Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'homologations de logiciels de gestion de dossiers patients nous » (Français → Néerlandais) :

Premièrement, des procédures d'homologations de logiciels de gestion de dossiers patients nous permettent de promouvoir et de vérifier l'application des critères d'interopérabilité et d'échanges standardisés de données, en particulier l'exportation et l'importation de données constitutives du dossier santé résumé.

Ten eerste, zijn er de homologeringsprocedures voor softwarepakketten voor het beheer van patiëntendossiers die ons toelaten de toepassing van de interoperabiliteitscriteria en van gestandaardiseerde uitwisseling van gegevens te bevorderen en te verifiëren, en in het bijzonder de export en import van de gegevens die het beknopt gezondheidsdossier vormen.


Les procédures d'homologations de logiciels de gestion de dossiers patients étant abouties, dans le domaine de la pratique ambulatoire pour les secteurs de médecine générale, dentisterie, kinésithérapie, art infirmier et prochainement logopédie, nous devons certainement veiller à ce que les résultats acquis soient consolidés au Service de l'informatisation des maisons de repos et de soins.

Aangezien de procedures voor de homologering van de software voor het beheer van de patiëntendossiers op het vlak van de ambulante praktijk voor de sectoren algemene geneeskunde, tandheelkunde, kinesitherapie, verpleegkunde en weldra logopedie afgerond zijn, moeten we er zeker op toezien dat de behaalde resultaten worden versterkt ten behoeve van de informatisering van de rust- en verzorgingstehuizen.


A cet égard, il est à juste titre fait référence à la loi relative aux droits du patient et aux critères d'homologation de logiciels de gestion de dossiers.

Terecht wordt hierbij verwezen naar de Patiëntenrechtenwet en de criteria voor homologatie van softwarepakketten voor het beheer van dossiers.


Ces critères ont servi de base à la procédure d’homologation 2004 des logiciels de gestion de dossiers patients en kinésithérapie qui s’est déroulée au niveau du SPF Santé publique.

Deze criteria hebben als basis gediend voor de homologeringsprocedure 2004 van softwarepakketten voor het beheer van patiëntendossiers in de kinesitherapie die plaats vond op het niveau van de FOD Volksgezondheid.


Ce groupe de travail donne aussi des avis au ministre de la Santé publique sur l'homologation ou non de logiciels de gestion du dossier médical et infirmier électronique.

Deze werkgroep geeft de minister van Volksgezondheid ook advies over het al dan niet homologeren van bepaalde programmatuur voor het beheer van het elektronisch medisch en verpleegkundig dossier.


introduis une demande d’intervention dans les coûts d’un logiciel de gestion de dossiers patients avec les références (nom et version du logiciel) : .

dien hierbij een aanvraag in tot tegemoetkoming in de kosten van het softwarepakket voor het beheer van patiëntendossiers met volgende referenties (naam en versie van het gebruikte softwarepakket): .


3° vérifier si les logiciels de gestion des dossiers électroniques de patients répondent aux normes, standards et spécifications TIC fonctionnels et techniques, et enregistrer ces logiciels

3° het nagaan of softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers voldoen aan de vastgelegde ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties, en het registreren van deze softwarepakketten


BIC ___________________________________ introduis une demande d’intervention dans les coûts d’un logiciel de gestion de dossiers patients avec les références (nom et version du logiciel) : .

BIC ________________________________ dien hierbij een aanvraag in tot tegemoetkoming in de kosten van het softwarepakket voor het beheer van patiëntendossiers met volgende referenties (naam en versie van het gebruikte softwarepakket): .


Adaptation du formulaire « demande d’intervention INAMI dans les coûts d’un logiciel de gestion de dossiers patients » (annexe 2)

Aanpassing van het formulier “aanvraag tot RIZIV-tegemoetkoming in de kosten van een softwarepakket voor het beheer van patiëntendossiers” (bijlage 2)


Des questions sont soulevées dans cette lettre au sujet de l'impact de la loi relative aux droits du patient sur le dossier médical électronique, des critères d'homologation des logiciels et de deux recommandations contenues dans l'avis du Conseil national du 15 juin 2004 relatives à la tenue de bases de données comportant des données nominatives ou identifiables (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p.6).

In het schrijven worden vragen gesteld over de impact op het elektronisch medisch dossier van de Patiëntenrechtenwet, de criteria voor homologatie van softwarepakketten en over twee aanbevelingen uit het advies van de Nationale Raad van 15 juni 2002 betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten (Tijdschrift Nationale Raad nr. 97, september 2002, p. 6).


w