Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres mauvais traitements
Autres syndromes dus à de mauvais traitements
Convalescence après un autre traitement

Traduction de «d'autres traitements similaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de contrôle après d'autres traitements pour d'autres affections

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après traitement d'affections autres que les tumeurs malignes

vervolgonderzoek na behandeling voor andere aandoeningen dan maligne neoplasmata


Examen de contrôle après traitement chirurgical d'autres affections

vervolgonderzoek na chirurgie voor overige aandoeningen


Examen de contrôle après traitements combinés pour d'autres affections

vervolgonderzoek na gecombineerde behandeling voor andere aandoeningen


Examen de contrôle après d'autres traitements pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na overige gespecificeerde behandeling voor maligne neoplasma




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.




Convalescence après un autre traitement

reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A ACTION INTERMED. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,8% 21.876 21.585 0,5% 46 46 39 28 M01AC OXICAMS 0,7% 21.239 37.443 0,9% 29 27 40 41 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,7% 20.773 45.609 1,1% 20 21 41 43 L01XE INHIBITEURS DE LA PROTEINE KINASE 0,7% 20.364 182 0,0% 214 213 42 40 H02AB GLUCOCORTICOIDES 0,7% 20.051 46.254 1,2% 19 18 43 38 N02AB DERIVES DE LA PHENYLPIPERIDINE 0,7% 19.506 6.177 0,2% 92 95 44 44 C09BA IECA ET DIURETIQUES 0,7% 18.672 32.330 0,8% 32 35 45 * M05BB BIPHOSPHONATES, ASSOCIATIONS 0,6% 17.931 16.001 0,4% 55 * 46 42 A10BB DERIVES DE LA SULFONYLUREE 0,6% 17.717 40.262 1,0% 25 20 47 47 A10AB INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION RAPIDE 0,6% 17.022 16.211 0,4% 54 56 48 51 H01AC SOMATROPINE ET AGONISTES DE LA SOMATROPINE 0,6% 16.956 ...[+++]

0,4% 12.378 803 0,0% 164 167 61 62 S01EE PROSTAGLANDINEANALOGEN 0,4% 12.110 15.845 0,4% 56 57 62 65 N04BA DOPA EN -DERIVATEN 0,4% 11.930 8.076 0,2% 79 79 63 60 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 0,4% 11.845 3.490 0,1% 112 113 64 58 C08DB BENZOTHIAZEPINEDERIVATEN 0,4% 11.701 20.878 0,5% 47 45 65 57 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,4% 11.586 22.810 0,6% 41 40 66 61 N03AG VETZUURDERIVATEN 0,4% 11.509 11.078 0,3% 67 68 67 59 S01ED BETA-BLOKKERS 0,4% 11.313 25.349 0,6% 39 36 68 87 J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 0,4% 10.949 845 0,0% 161 174 69 81 C10AX OVERIGE HYPOLIPEMIERENDE MIDDELEN 0,4% 10.368 7.333 0,2% 84 98 70 66 C03DA ALDOSTERONANTAGONISTEN 0,4% 10.354 19.379 0,5% 50 49 71 69 A10BA BIGUANIDEN 0,4% 10.302 60.534 1,5% 14 14 72 67 C07AG ALFA- ...[+++]


ingrédient à condition que la dénomination de vente soit identique au nom de l'ingrédient ou permette de déterminer la nature de l'ingrédient sans risque de confusion), III. la quantité des ingrédients ou catégories d’ingrédients si la législation l’exige, IV. la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation (la mention de la date de durabilité minimale n'est pas requise dans le cas des fruits et légumes frais, y compris les pommes de terre, qui n'ont pas fait l'objet d'un épluchage, d'un coupage ou d'autres traitements similaires (cette dérogation ne s'applique pas aux graines germantes et denrées ...[+++]

ingrediënt of het mogelijk maakt de aard van het ingrediënt zonder risico op verwarring vast te stellen), III. de hoeveelheid van de ingrediënten of de categorieën van ingrediënten, voor zover de wetgeving dit vereist IV. de datum van minimale houdbaarheid of de uiterste consumptiedatum (de vermelding van de datum van minimale houdbaarheid is niet vereist voor vers fruit en verse groenten, daaronder begrepen aardappelen, die niet zijn geschild, gesneden of andere gelijkaardige bewerkingen hebben ondergaan (die afwijking is niet van toepassing op gekiemde zaden en soortgelijke voedingsmiddelen zoals scheuten van peulvruchten)),


62 S01EE ANALOGUES DE LA PROSTAGLANDINE 0,4% 11.214 100,0% 14.641 0,4% 56 63 J01DC CEPHALOSPORINES DE LA DEUXIEME GENERATION 0,4% 11.026 100,0% 9.200 0,2% 69 64 N04BA DOPA ET SES DERIVES 0,4% 10.804 100,0% 7.636 0,2% 79 65 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 0,4% 10.776 100,0% 612 0,0% 169 66 C03DA ANTAGONISTES DE L'ALDOSTERONE 0,4% 10.627 100,0% 19.701 0,5% 49 67 C07AG ALPHA- ET BETA-BLOQUANTS 0,4% 10.148 100,0% 14.393 0,4% 58 68 C01BC ANTIARYTHMIQUES, CLASSE IC 0,4% 9.710 100,0% 11.984 0,3% 62 69 A10BA BIGUANIDES 0,4% 9.545 100,0% 54.956 1,5% 14 70 C01DA NITRATES ORGANIQUES 0,4% 9.439 100,0% 21.837 0,6% 44 71 C03CA SULFAMIDES 0,3% 9.222 100,0% 59.754 1,6% 12 72 C03EA DIURETIQUE DU TUBE DISTAL ET D'EPARGN ...[+++]

63 J01DC CEFALOSPORINES VAN DE TWEEDE GENERATIE 0,4% 11.026 100,0% 9.200 0,2% 69 64 N04BA DOPA EN -DERIVATEN 0,4% 10.804 100,0% 7.636 0,2% 79 65 J05AR ANTIVIRALE MIDDELEN VOOR THERAPIE VAN HIV-INFECTIES, COMBINATIEPREP. 0,4% 10.776 100,0% 612 0,0% 169 66 C03DA ALDOSTERONANTAGONISTEN 0,4% 10.627 100,0% 19.701 0,5% 49 67 C07AG ALFA- EN BETA-BLOKKERS 0,4% 10.148 100,0% 14.393 0,4% 58 68 C01BC ANTI-ARITMICA (KLASSE IC) 0,4% 9.710 100,0% 11.984 0,3% 62 69 A10BA BIGUANIDEN 0,4% 9.545 100,0% 54.956 1,5% 14 70 C01DA ORGANISCHE NITRATEN 0,4% 9.439 100,0% 21.837 0,6% 44 71 C03CA SULFONAMIDEN 0,3% 9.222 100,0% 59.754 1,6% 12 72 C03EA " LOW-CEILING" DIURETICA MET KALIUMSPARENDE MIDDELEN 0,3% 9.222 100,0% 50.448 1,4% 16 73 N05AL BENZAMIDEN 0,3% 9.211 1 ...[+++]


Le taux de réponse au traitement par ofatumumab chez les patients ayant reçu précédemment un traitement par rituximab, soit en monothérapie soit en association avec d’autres médicaments, était similaire à celui des patients qui n’avaient pas reçu précédemment de traitement par rituximab.

Patiënten die eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan, als monotherapie of in combinatie met andere geneesmiddelen, reageerden op de behandeling met ofatumumab met eenzelfde percentage als diegenen die niet eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52 C09BB IECA ET ANTAGONISTES DU CALCIUM 0,5% 11.008 87,8% 15.310 0,4% 50 53 C09DB ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET ANTAGONISTES DU CALCIUM 0,5% 10.889 89,9% 10.411 0,3% 63 54 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 0,5% 10.701 40,2% 2.862 0,1% 103 55 A10BX AUTRES HYPOGLYCEMIANTS A L'EXCEPTION DES INSULINES 0,5% 10.581 78,7% 12.199 0,3% 57 56 A10AE INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION LONGUE 0,5% 10.540 46,4% 6.228 0,2% 80 57 N04BA DOPA ET SES DERIVES 0,5% 10.525 74,2% 7.045 0,2% 77 58 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,5% 10.505 60,5% 97.368 2,6% 9 59 C10BA INHIB. DE LA HMG-CoA REDUCTASE (STATINES) ET AUTRES HYPOLIPID 0,5% 10.437 85,7% 5.461 0,1% 83 60 A10AB INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION RAPIDE 0,5% 10 ...[+++]

52 C09BB ACE-REMMERS MET CALCIUMANTAGONISTEN 0,5% 11.008 87,8% 15.310 0,4% 50 53 C09DB ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET CALCIUMANTAGONISTEN 0,5% 10.889 89,9% 10.411 0,3% 63 54 L02BG AROMATASE-INHIBITOREN 0,5% 10.701 40,2% 2.862 0,1% 103 55 A10BX OVERIGE HYPOGLYKEMIERENDE MIDDELEN MET UITZONDERING VAN 0,5% 10.581 78,7% 12.199 0,3% 57 56 A10AE INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, LANGWERKEND 0,5% 10.540 46,4% 6.228 0,2% 80 57 N04BA DOPA EN -DERIVATEN 0,5% 10.525 74,2% 7.045 0,2% 77 58 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 0,5% 10.505 60,5% 97.368 2,6% 9 59 C10BA HMG CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) MET ANDERE HYPOLIPEM 0,5% 10.437 85,7% 5.461 0,1% 83 60 A10AB INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, SNELWERKEND 0,5% 10.239 45,1% 9.94 ...[+++]


Ces résultats étaient similaires à ceux observés dans d’autres études publiées dans lesquelles la cladribine intraveineuse était utilisée et meilleurs que les résultats observés avec d’autres traitements comme l’interféron alpha et la pentostatine.

Deze resultaten waren gelijk aan de resultaten uit andere gepubliceerde studies met intraveneuze toediening van cladribine en duidelijk beter dan de resultaten bij andere vormen van behandeling zoals toediening van interferon alfa en pentostatine.


traitement et la prévention des épisodes de saignements, avec des effets similaires à ceux d’autres

NovoEight werkzaam is bij het behandelen en voorkomen van bloedingsperioden, met effecten die


DE LA HMG‐CoA REDUCTASE (STATINES) ET AUTRES HYPOLIPIDEMIANTS 0,5% 10.582 5.539 0,1% 83 91 60 58 A10AB INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION RAPIDE 0,5% 10.485 10.192 0,3% 65 63 61 60 J07BH VACCINS DE LA DIARRHEE A ROTAVIRUS 0,4% 9.997 136 0,0% 209 210 62 52 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,4% 9.960 40.643 1,0% 25 23 63 63 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 0,4% 9.551 2.375 0,1% 112 112 64 76 H03AA HORMONES THYROIDIENNES 0,4% 9.406 79.970 2,0% 12 12 65 64 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,4% 9.183 17.867 0,5% 45 43 66 69 C07AA BETA‐BLOQUANTS NON SELECTIFS 0,4% 9.175 32.938 0,8% 31 29 67 61 C10AB FIBRATES 0,4% 8.695 31.811 0,8% 32 32 68 * J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 0,4% 8.628 473 0,0% 167 * ...[+++]

0,4% 8.628 473 0,0% 167 * 69 59 C08DB BENZOTHIAZEPINEDERIVATEN 0,4% 8.537 18.467 0,5% 44 44 70 62 C01BC ANTI‐ARITMICA (KLASSE IC) 0,4% 8.434 12.117 0,3% 59 57 71 68 N07CA ANTIVERTIGO PREPARATEN 0,4% 8.412 31.488 0,8% 34 33 72 66 N03AG VETZUURDERIVATEN 0,4% 8.330 8.881 0,2% 67 66 73 * A10BH DIPEPTIDYLPEPTIDASE‐4 (DPP‐4) REMMERS 0,4% 8.118 5.285 0,1% 86 * 74 65 C03DA ALDOSTERONANTAGONISTEN 0,4% 8.113 16.635 0,4% 47 47 75 67 C07AG ALFA‐ EN BETA‐BLOKKERS 0,3% 7.611 13.014 0,3% 56 53 76 71 C03EA DIURETICA DIE WERKEN OP DE DISTALE TUBULUS MET KALIUMSPARENDE MIDDELEN 0,3% 7.408 43.350 1,1% 22 21 77 74 M04AA MIDDELEN MET REMMENDE WERKING OP DE URINEZUURPRODUKTIE 0,3% 7.202 33.151 0,8% 30 31 78 73 N02AE ORIPAVINEDERIVATEN 0,3% 6.904 965 0,0% 138 137 ...[+++]


mentionné qu'un registre des traitements ou un autre système similaire peut être utilisé.

dat een levensmiddelenregister of een ander gelijkaardig systeem kan gebruikt worden.


I. la dénomination de vente, II. la liste des ingrédients (non requis (i) pour les fruits et légumes frais, y compris les pommes de terre, qui n'ont pas fait l'objet d'un épluchage, coupage ou autre traitement similaire et (ii) pour les produits constitués d'un seul

I. de verkoopbenaming, II. de lijst met ingrediënten (niet vereist (i) voor de verse vruchten en groenten, met inbegrip van aardappelen, die niet zijn geschild, gesneden of een andere gelijkaardige behandeling hebben ondergaan en (ii) voor de producten, die bestaan uit één enkel ingrediënt, op voorwaarde dat de verkoopbenaming dezelfde is als de naam van het




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres traitements similaires ->

Date index: 2022-07-09
w