Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres pourront peutêtre prouver leur » (Français → Néerlandais) :

D'autres pourront peutêtre prouver leur validité et donner naissance à un instrument adéquat pour évaluer valablement la qualité.

Andere kunnen wellicht hun deugdelijkheid bewijzen en uitgroeien tot geschikte middelen om de kwaliteit op een valide manier op te volgen.


L’article 164 de la loi ASSI coordonnée porte-t-il une discrimination entre les dispensateurs de soins de santé salariés et les autres travailleurs salariés dès lors que pour les premiers, les organismes assureurs, donc des tiers à la relation de travail, souhaitant mettre en cause leur responsabilité en raison d’une faute commise dans l’exercice de leur fonction, ne sont pas tenus de prouver ...[+++]

In welke mate voert artikel 164 van de gecoördineerde VGVU-wet geen discriminatie in tussen de zorgverstrekkers die door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden en de andere werknemers, daar, voor de eerstgenoemden, de verzekeringsinstellingen - die ten aanzien van de arbeidsrelatie dus derden zijn - die hun aansprakelijkheid in het geding willen brengen wegens een fout tijdens de uitoefening van hun functie, niet ertoe gehouden zijn het bestaan van bedrog, zware schuld of gewoonlijke lichte schuld te bewijzen?


En d’autres termes, une institution doit-elle uniquement apporter la preuve de la présence des praticiens professionnels requis ou bien doit-elle également prouver la nature du statut social dans le cadre duquel ils exercent leurs activités (personne physique indépendante, société professionnelle ou employé) ?

Met andere woorden volstaat het dat de instelling of voorziening het bewijs levert van de aanwezigheid van de vereiste zorgberoepsbeoefenaars of moet ook bewezen worden in welk sociaal statuut zij hun activiteiten uitoefenen (zelfstandige natuurlijke persoon, professionele vennootschap of bediende) ?


Le Comité sectoriel estime qu’il est acceptable que les rapports de garde soient conservés, pendant un an en vue de leur consultation par le médecin de garde même, respectivement pendant un mois par tout autre médecin de garde qui est en mesure de prouver qu’il a effectué une consultation du patient.

Het Sectoraal comité acht het aanvaardbaar dat de wachtverslagen worden bewaard respectievelijk één jaar voor consultatie door de wachtarts zelf, en één maand voor iedere andere wachtarts die kan aantonen dat hij een consult aan de patiënt heeft verleend.


En réalisant cette expédition, je souhaite entre autres prouver que lorsqu’on bénéficie du traitement adéquat ainsi que d’une surveillance professionnelle, un trouble cardiaque n’empêche pas de mener une vie active, d’explorer les montagnes ou même d’atteindre leur sommet”.

Met deze expeditie wil ik onder andere aantonen dat door middel van een adequate behandeling en persoonlijke begeleiding het toch mogelijk blijft om ondanks een hartconditie een zeer actief leven te leiden en bergen te verzetten, of zelfs te overwinnen”.


Dans ce cas, l'accord pourra être dénoncé par l'une ou l'autre des parties et les médecins pourront renoncer à leur adhésion individuelle au-dit accord, cette renonciation prenant cours à la date d'entrée en vigueur de cet autre système.

In dat geval kan het akkoord worden opgezegd door één van beide partijen en kunnen de artsen hun individuele toetreding tot bedoeld akkoord opzeggen, waarbij die opzegging ingaat op de datum van inwerkingtreding van dat ander systeem.


- les chômeurs complets, chefs de ménage ou isolés, au chômage depuis six mois au moins pourront éventuellement bénéficier du MAF social (dans l’hypothèse où un autre membre de leur ménage est un BIM permettant d’ouvrir le droit au MAF social) ou du MAF revenus modestes si le ménage dont ils font partie, dispose de revenus modestes.

- de volledig werklozen, gezinshoofd of alleenstaand, die sinds ten minste zes maanden werkloos zijn, komen eventueel in aanmerking voor de sociale MAF (in de veronderstelling dat een ander lid van hun gezin een RoVT is, die het recht op de sociale MAF kan doen ingaan) of voor de MAF bescheiden inkomen, als het gezin waarvan zij deel uitmaken over een bescheiden inkomen beschikt.


Les groupements de peer-review pourront d'autre part recevoir, des services de l'INAMI et du groupe de travail Médicométrie de la Commission nationale dento-mutualiste, les éléments statistiques utiles à leur évaluation.

De peer reviewgroeperingen kunnen van de diensten van het RIZIV en van de werkgroep Medicometrie van de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen de voor hun evaluatie nuttige statistische gegevens krijgen.


Tous les collaborateurs d’un même centre de référence pourront consulter les données enregistrées pour les patients de leur propre centre et, en aucun cas, celles des patients d’un autre centre de référence.

Alle medewerkers van eenzelfde referentiecentrum kunnen de gegevens die voor de patiënten van hun eigen centrum werden geregistreerd, raadplegen maar in geen geval kunnen ze de gegevens van de patiënten van een ander referentiecentrum inkijken.


Les groupements de peer-review pourront d'autre part recevoir, des services de l'INAMI et du groupe de travail Médicométrie de la Commission Nationale Dento-Mutualiste (CNDM), les éléments statistiques utiles à leur évaluation.

De peer review-groeperingen kunnen van de diensten van het RIZIV en van de werkgroep Medicometrie van de Nationale Commissie Tandheelkundigen-Ziekenfondsen (NCTZ) de voor hun evaluatie nuttige statistische gegevens krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres pourront peutêtre prouver leur ->

Date index: 2023-05-27
w