Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'arrêté royal compte tenu des remarques formulées ci-avant » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique est d'accord avec le contenu du projet d'arrêté royal, compte tenu des remarques formulées ci-avant.

Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit, rekening houdende met de hierboven verwoorde opmerkingen.


Le Comité scientifique approuve le contenu du projet d’arrêté royal et du projet d’arrêté ministériel, compte tenu des remarques formulées ci-avant.

Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met het ontwerp van koninklijk besluit en het ontwerp van ministerieel besluit, rekening houdende met de hierboven verwoorde opmerkingen.


Le Comité scientifique approuve le projet d’arrêté royal qui lui a été soumis, à condition de tenir compte des remarques formulées ci-avant.

Het Wetenschappelijk Comité keurt het ontwerp van koninklijk besluit dat hem werd voorgelegd goed, rekening houdend met de hiervoor vermelde opmerkingen.


Le Comité scientifique est d'accord avec le contenu du projet d'arrêté royal, à condition de tenir compte des remarques formulées ci-avant.

Het Wetenschappelijk Comité stemt in met de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit, mits rekening gehouden wordt met de hierboven geformuleerde opmerkingen.


Compte tenu des observations formulées ci-dessus, le Conseil national estime que le projet d'arrêté royal sous examen respecte insuffisamment dans sa forme actuelle les principes de base de la loi du 8 décembre 1992 et n'apporte pas un équilibre acceptable entre les intérêts des intéressés et l'intérêt de la recherche scientifiq ...[+++]

Gezien de uiteengezette opmerkingen is de Nationale Raad van oordeel dat het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit in zijn huidige vorm onvoldoende de basisprincipes van de wet van 8 december 1992 respecteert en geen aanvaardbaar evenwicht tot stand brengt tussen de belangen van de betrokkenen en het belang van het wetenschappelijk onderzoek.


En conclusion, on peut dire que le Comité scientifique peut rendre un avis favorable à propos du projet d'arrêté moyennant la prise en compte des remarques formulées ci-avant.

Als besluit kan gesteld worden dat het Wetenschappelijk Comité een gunstig advies kan uitbrengen over het ontwerp besluit mits rekening gehouden wordt met bovenstaande opmerkingen.


Moyennant la prise en compte des remarques formulées ci-avant, le Comité scientifique rend un avis favorable à propos de l’élargissement du domaine d'application.

Mits rekening wordt gehouden met de hierboven verwoorde opmerkingen, brengt het Wetenschappelijk Comité een gunstig advies uit over de uitbreiding van het toepassingsgebied.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène peut souscrire à la proposition de « projet d’arrêté royal fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz », pour autant qu’il soit tenu compte des remarques ci-dessous :

De Hoge Gezondheidsraad kan het voorgestelde “ontwerp van koninklijk besluit houdende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz” onderschrijven, mits er rekening gehouden wordt met onderstaande bemerkingen:


Avis : Les membres du comité consultatifs émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal fixant les modalités et les montants de la provision spécifique visée à l’article 9 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, en tenant compte des remarques formulées à propos du projet de texte.

Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels en de bedragen van de bijzondere provisie bepaald in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst werden geformuleerd.


Compte tenu des problèmes techniques évoqués plus haut, le Conseil national n'est pas en mesure de formuler avant le 31 janvier 2000 une position achevée concernant le projet d'arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de d ...[+++]

Gezien de hoger uiteengezette technische problemen is de Nationale Raad niet in de mogelijkheid een volledig uitgewerkt standpunt betreffende het ontwerp van K.B. ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens te formuleren vóór 31 januari 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arrêté royal compte tenu des remarques formulées ci-avant ->

Date index: 2023-12-11
w