Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'apparition soudaine voir » (Français → Néerlandais) :

Somnolence L’administration de pramipexole est fréquemment associée à des cas de somnolence et plus rarement à une somnolence diurne marquée et à des accès de sommeil d’apparition soudaine (voir paragraphe 4.4).

Slaperigheid Pramipexol wordt vaak geassocieerd met slaperigheid en wordt soms in verband gebracht met extreme slaperigheid overdag en plotseling opkomen van slaap (zie ook rubriek 4.4).


Le pramipexole est fréquemment associé à des cas de somnolence (8,6 %) et plus rarement à une somnolence diurne marquée et à des accès de sommeil d'apparition soudaine (voir rubrique 4.4).

Slaperigheid Pramipexol wordt vaak geassocieerd met slaperigheid (8,6%) en wordt soms in verband gebracht met extreme slaperigheid overdag en plotseling opkomen van slaap (zie ook rubriek 4.4).


Somnolence Le pramipexole est fréquemment associé à la somnolence et a été peu fréquemment associé à une somnolence diurne excessive et à des épisodes d’accès de sommeil d'apparition soudaine (voir aussi rubrique 4.4).

Slaperigheid Pramipexol wordt vaak geassocieerd met slaperigheid en werd soms geassocieerd met extreme slaperigheid overdag en episoden van plotselinge slaapaanval (zie ook rubriek 4.4).


Si ces modifications s’avèrent sévères, apparaissent brutalement ou ne faisaient pas partie des symptômes présentés par le patient lors du diagnostic, il faut envisager une adaptation du schéma thérapeutique, incluant un arrêt éventuel du traitement (voir également ‘Arrêt du traitement’ dans cette rubrique). La famille et le personnel soignant des enfants et des adultes traités par antidépresseurs, pour des indications tant psychiatriques que non psychiatriques, doivent être avertis de la nécessité de surveiller étroitement ces patients en ce qui concerne l’apparition soudaine ...[+++]d’autres symptômes psychiatriques (voir rubrique 4.8) et de tendances suicidaires, et de rapporter immédiatement ces symptômes au médecin / au personnel soignant.

De familie en zorgverleners van kinderen en volwassenen behandeld met antidepressiva voor zowel psychiatrische als niet-psychiatrische indicaties, dienen te worden gewaarschuwd over het nauwkeurig bewaken van deze patiënten met betrekking tot het plots optreden van andere psychiatrische symptomen (zie rubriek 4.8), en zelfmoordneigingen en dienen deze symptomen onmiddellijk aan de arts/verpleging te rapporteren.


Réactions de sevrage L'apparition de réactions de sevrage à l’arrêt du traitement est fréquent, en particulier en cas d’arrêt soudain (voir rubrique 4 Quels sont les effets indésirables éventuels).

Ontwenningsverschijnselen Ontwenningsverschijnselen bij het stopzetten van de behandeling komen vaak voor, vooral als de behandeling plotseling wordt stopgezet (zie rubriek 4 Mogelijke bijwerkingen).


Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).

Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).


Les patients traités par Stalevo et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).

Aan patiënten die worden behandeld met Stalevo en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).


Symptômes de sevrage observés à l’arrêt d’un traitement par sertraline L'apparition de symptômes de sevrage à l’arrêt du traitement est fréquente, en particulier si cet arrêt est soudain (voir rubrique 4.8).

Ontwenningsverschijnselen waargenomen bij het stoppen van sertraline Ontwenningsverschijnselen bij het stoppen van de behandeling treden vaak op, vooral bij abrupt stoppen (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'apparition soudaine voir ->

Date index: 2022-07-19
w