Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaborateur de l'établissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’établissement opte pour le remplacement, total ou partiel, de la fonction de collaborateur du secrétariat (dont il devrait disposer conformément aux dispositions du § 2 du présent article) par un infirmier spécialisé en diabétologie supplémentaire, il peut – compte tenu des écarts dans le coût salarial, partir du principe que 1 ETP collaborateur de secrétariat ne doit être remplacé que par 0,75 ETP cadre paramédical.

Indien de inrichting er voor opteert om de functie van secretariaatsmedewerker (waarover ze krachtens de bepalingen van §2 van dit artikel zou moeten beschikken) geheel of gedeeltelijk te vervangen door een bijkomende diabetesverpleegkundigen, mag ze – rekening gehouden met het verschil in loonkost – er daarbij van uitgaan dat 1 VTE secretariaatsmedewerker slechts moet vervangen worden door 0,75 VTE paramedische omkadering.


Si l’établissement décide de remplacer intégralement ou en partie la fonction de collaborateur de secrétariat (dont ils devraient disposer en vertu des dispositions des §§ 3, 4 et 5) par un cadre paramédical supplémentaire (praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie et/ou diététiciens supplémentaires), il peut – compte tenu de la différence de coût salarial – partir du principe qu’1 ETP collaborateur de secrétariat ne doit être remplacé que par 0,75 ETP cadre paramédical.

Indien de inrichting er voor opteert om de functie van secretariaatsmedewerker (waarover ze krachtens de bepalingen van de §§ 3, 4 en 5 zou moeten beschikken) geheel of gedeeltelijk te vervangen door een bijkomende paramedische omkadering (bijkomende diabetesverpleegkundigen en/of diëtisten), mag ze – rekening gehouden met het verschil in loonkost – er daarbij van uitgaan dat 1 VTE secretariaatsmedewerker slechts moet vervangen worden door 0,75 VTE paramedische omkadering.


Ceci signifie que les établissements de soins connectés à la plateforme Vitalink doivent offrir suffisamment de garanties quant à l'existence d'une relation thérapeutique ou relation de soins entre le consommateur de soins (patient) en question et le collaborateur de l'établissement de soins concerné pour lequel l'accès aux données de la plateforme Vitalink est demandé.

Dit betekent dat zorgvoorzieningen die aangesloten zijn bij het Vitalink-platform voldoende garanties moeten kunnen bieden om te verzekeren dat er daadwerkelijk een therapeutische of zorgrelatie bestaat tussen de betrokken zorggebruiker (patiënt) en de medewerker van de voorziening in kwestie voor wie men de toegang tot de gegevens op het Vitalink-platform wil bekomen.


Le collaborateur de la DG Politique de contrôle exercerait une fonction de coordinateur et fournirait une assistance directe lors de l’établissement de la programmation.

De medewerker van het DG Controlebeleid zou een coördinerende functie bekleden en eerstelijnshulp verstrekken bij het opstellen van de programmatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de la banque de données de la Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn qui est utilisée afin de déterminer les utilisateurs de l’application RPV (“Registratie Private Voorzieningen”): collaborateurs du Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn, de la structure d’appui Bijzondere Jeugdzorg et des établissements privés agréés d’aide spéciale à la jeunesse.

Het betreft de persoonsgegevensbank van het Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn die wordt aangewend om de gebruikers te bepalen voor de toepassing RPV (“Registratie Private Voorzieningen”): medewerkers van het Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn, de Ondersteuningsstructuur Bijzondere Jeugdzorg en de erkende private voorzieningen voor bijzondere jeugdzorg.


En 2011, le projet Gestion des connaissances s’orientera surtout sur l’établissement de critères d’identification de connaissances critiques et sur la conception d’une méthodologie utilisable pour consolider les connaissances (critiques) présentes ainsi que sur leur transmission aux collaborateurs plus et moins expérimentés.

In 2011 zal het project Kennisbeheer zich vooral richten op het vastleggen van criteria voor de identificatie van kritische kennis en het ontwerpen van een bruikbare methodologie voor de consolidatie van aanwezige (kritische) kennis evenals de kennisoverdracht tussen meer ervaren en minder ervaren medewerkers.


- la banque de données à caractère personnel de la Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn contenant la liste des personnes qui peuvent accéder à l’application RPV (“Registratie Private Voorzieningen”) (collaborateurs du Vlaams Agentschap voor Jongerenwelziijn, la structure d’appui Bijzondere Jeugdzorg et les établissements privés agréés d’aide spéciale à la jeunesse).

- de persoonsgegevensbank van het Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn met het overzicht van de personen die toegang mogen hebben tot de toepassing RPV (“Registratie Private Voorzieningen”) (medewerkers van het Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn, de Ondersteuningsstructuur Bijzondere Jeugdzorg en de erkende private voorzieningen voor bijzondere jeugdzorg).


Ceci suppose cependant que le titulaire établisse ces règles et la gestion des accès et des utilisateurs pour ses collaborateurs ainsi que le contrôle de celles-ci.

Dat veronderstelt wel dat de titularis deze regels, het gebruikers- en toegangsbeheer van zijn medewerkers en de controle hierop moet vastleggen


l’équivalent de 1 collaborateur ETP (= en moyenne 38 heures par semaine) présent dans l’établissement, technicien, praticien de l’art infirmier ou kinésithérapeute, possédant chacun une formation (sur le plan paramédical) dans les techniques de scoring PSG et dans les techniques d’assistance ventilatoire.

van 1 VTE medewerker (= gemiddeld 38u per week) aanwezig in de inrichting, technicus, verpleegkundige of kinesitherapeut, elk met een opleiding (op paramedisch niveau) in PSG scoring technieken en in technieken van ademhalingsondersteuning.


Ces collaborateurs peuvent à tout moment faire appel à un service de soins infirmiers et à un médecin de l’établissement mentionné en a).

Deze medewerkers kunnen op elk moment beroep doen op een dienst voor verpleegkundige zorgen en op de of een geneesheer van de inrichting vermeld in a).




D'autres ont cherché : collaborateur de l'établissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaborateur de l'établissement ->

Date index: 2021-11-21
w