Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chauffées jusqu'à minimum » (Français → Néerlandais) :

8. Les pommes de terre doivent pouvoir être chauffées jusqu'à minimum 8°C. Pendant la préparation et le conditionnement, la température des tubercules doit être de 8°C minimum.

8. De aardappelen moeten kunnen opgewarmd worden tot min 8°C. Tijdens het bereiden en verpakken moet de temperatuur van de knollen minimaal 8°C bedragen.


Oxyglobine est d’abord chauffée jusqu’à 37°C, ensuite administrée au chien à raison de 30 ml par

Oxyglobin wordt eerst opgewarmd tot 37°C en vervolgens aan de hond toegediend in een dosis


7. Le magasin doit pouvoir être réchauffé jusqu'à minimum 12°C. Pendant la préparation, la température doit être de 12°C minimum.

7. Het magazijn moet opgewarmd kunnen worden tot min 12°C. Tijdens het bereiden moet de temperatuur minimaal 12°C bedragen.


- interdiction de vente du lait jusquà minimum 17 jours après la constatation de signes

- verbod op de verkoop van melk tot minimum 17 dagen na het vaststellen van


(*) Les opérateurs enregistrés auprès de l’Agence qui prennent des mesures de lutte adéquates (tailler jusquà minimum 50 cm en dessous du lieu d’infection le plus bas, couper au niveau du sol ou arracher toute plante-hôte infectée par l’organisme ainsi que les plantes voisines) et qui le mentionnent dans leur registre de présence d’organismes nuisibles, ne doivent pas notifier la présence du feu bactérien à l’UPC concernée par le biais du formulaire de notification obligatoire.

(*) Bij het Agentschap geregistreerde operatoren die passende bestrijdingsmaatregelen nemen (snoeien tot minstens 50 cm onder de laagste infectieplaats, tegen de grond afzetten of rooien van alle besmette en aangrenzende waardplanten) en daarvan aantekening maken in hun register van aanwezigheid van schadelijke organismen, hoeven de aanwezigheid van bacterievuur niet te melden aan de betrokken PCE door middel van het formulier voor verplichte melding.


Le Comité scientifique recommande, lorsqu’un diagnostic de botulisme de type B est confirmé et qu’il y a des animaux malades dans une exploitation laitière, de maintenir les animaux dans l’exploitation jusquà minimum 17 jours après le début des symptômes observés sur le dernier animal, ceci afin d’éviter la dissémination des spores via les matières fécales des animaux malades ou en phase d’incubation (Notermans et al., 1981).

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om, bij een bevestiging van botulisme van type B en in geval van aanwezigheid van zieke dieren op een melkveebedrijf, de dieren tot minimum 17 dagen nadat de eerste symptomen bij het laatste dier werden vastgesteld op het bedrijf te houden om fecale verspreiding van de sporen door de zieke dieren of de dieren in incubatie te vermijden (Notermans et al., 1981).


520951-520962 Réglage de l'inclinaison du dossier (angle du dossier ajustable ou réglable jusquà minimum 30°) .Y 250

520951-520962 Rughoekverstelling (instelbare of verstelbare rughoek tot minimum 30°) .Y 250


520855 520866 Accoudoirs (ajustables en hauteur, la paire) Y 241 520951 520962 Réglage de l'inclinaison du dossier (angle du dossier ajustable ou réglable jusquà minimum 30°) Y 250

520855 520866 Armsteunen (in hoogte instelbaar) (per paar) Y 241 520951 520962 Rughoekverstelling (instelbare of verstelbare rughoek tot minimum 30°) Y 250


La durée moyenne d’exposition au traitement par le bosentan était de 3,6 ans ± 1,8 ans (jusqu’à 6,1 ans), avec 73% de patients traités au minimum pendant 3 ans et 62% de patients traités au minimum pendant 4 ans.

De gemiddelde duur van de blootstelling aan de behandeling met bosentan was 3,6 ± 1,8 jaar (maximum 6,1 jaar), waarbij 73% van de patiënten gedurende ten minste 3 jaar werd behandeld en 62% gedurende ten minste 4 jaar.


Traitement de la dysenterie du porc La dose recommandée de valnémuline est de 3 à 4 mg/kg de poids vif/jour pendant un minimum de 7 jours et jusqu’à 4 semaines ou jusqu’à disparition des symptômes.

Behandeling van varkensdysenterie De aanbevolen dosering valnemuline is 3-4 mg/kg lichaamsgewicht/dag gedurende minimaal 7 dagen tot 4 weken of tot de ziekteverschijnselen verdwenen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chauffées jusqu'à minimum ->

Date index: 2025-01-01
w