Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «arrêté s'appliquent pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions de cet arrêté s'appliquent pour la première fois aux données relatives aux prestations effectuées durant le mois de janvier 2010.

De bepalingen van dat besluit zijn voor de eerste keer van toepassing op de gegevens betreffende de verstrekkingen verricht in de maand januari 2010.


Cet arrêté s’applique au commerce et à l’utilisation des engrais, des amendements du sol, des substrats de culture, des boues d’épuration et à tout produit ayant un effet spécifique de stimulation de la production végétale (dénommés " produits" dans cet arrêté royal).

Dit besluit is van toepassing op het verhandelen en het gebruik van meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten, zuiveringsslib en op elk product waaraan een specifieke werking ter bevordering van de plantaardige productie wordt toegeschreven (benoemd als " producten" in dit koninklijk besluit).


Par conséquent, deux arrêtés ont été pris pour appliquer ces réductions (arrêté royal du 10 février 1999 et arrêté ministériel du 25 novembre 1999).

Er zijn bijgevolg twee besluiten genomen om die verminderingen toe te passen (koninklijk besluit van 10 februari 1999 en ministerieel besluit van 25 november 1999).


De même, « Par dérogation aux dispositions des §§ 1 er à 7 (de l’art. 4bis de l’arrêté), le dispensateur de soins peut toujours appliquer le tiers payant pour les prestations fournies dans le cadre d’un service de garde de médecine générale, organisé conformément à la section II du chapitre II de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes ».

Zo ook, “In afwijking van de bepalingen van § 1 tot en met § 7 (van het art. 4bis van het besluit), kan de derdebetalersregeling steeds worden toegepast door de zorgverlener voor de verstrekkingen geleverd in het kader van een huisartsenwachtdienst, georganiseerd overeenkomstig afdeling II van het hoofdstuk II van het Koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe une procédure de notification (art. 10 et 12 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides) pour les produits biocides dont les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides) et qui appartiennent entre autres aux types de produits 1 (destinés à être ...[+++]

Er bestaat een kennisgevingsprocedure (art. 10 en 12, koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden) voor biociden waarvan de werkzame stoffen nog niet opgenomen zijn in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) en onder andere behoren tot de producttypes 1 (specifiek voor toepassing op de huid), 19 (specifiek voor toepassing bij de mens en grote dieren), 3 of 16.


a) à honorer leur intervention, calculée conformément aux lois, arrêtés et règlements visés à l'article 2, aussi bien pour les fournitures pour lesquelles le système du tiers payant a été appliqué que pour celles qui ont été portées en compte au comptant;

a) de verzekeringstegemoetkoming, berekend overeenkomstig de wetten, besluiten en verordeningen bedoeld in art. 2, te betalen, zowel voor de leveringen waarvoor de derdebetalersregeling werd toegepast als voor deze die kontant werden aangerekend; b) hun betaling afhankelijk te maken van het voorleggen van alle reglementaire informatiedragers.


Le régime du tiers payant peut s’appliquer pour une année déterminée, lorsque pour l’année précédente, l’assuré remplissait les conditions pour être dispensé de l’obligation de cotisation en application de l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, sur la base du fait que les revenus annuels bruts imposables de son ménage ne dépassent pas le montant annuel du revenu d’intégration.

De derdebetalersregeling mag worden toegepast voor een bepaald jaar, indien de verzekerde voor het voorgaande jaar de voorwaarden vervulde om vrijgesteld te zijn van de bijdrageplicht in toepassing van artikel 134 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996, op grond van het feit dat ze geen bruto belastbaar gezinsinkomen hebben dat hoger is dan het jaarbedrag van het leefloon.


La CNMM insiste fortement auprès du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur le fait que l'arrêté royal fixant les montants pour l'année 2006 et pour l’année 2007 soit publié le plus vite possible, notamment pour appliquer le projet de simplification de la procédure d’octroi du statut social reprise dans la note Gouvernementale déposée au Conseil général le 10 octobre 2005 .

De NCGZ dringt er bij de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid sterk op aan dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor het jaar 2006 en voor het jaar 2007 zo snel mogelijk worden bekendgemaakt, in het bijzonder voor de toepassing van het project van vereenvoudiging van de procedure voor de toekenning van de sociale voordelen aan de geneesheren die is opgenomen in de Regeringsnota voorgelegd aan de Algemene raad op 10 oktober 2005.


- Il ne s’applique que pour les prestations visées à l’article 6, alinéa 1 er , 1° de l’arrêté, à savoir, les prestations visées au chapitre II de la nomenclature, pour lesquelles l’application du tiers payant est en principe interdite.

- Het is louter van toepassing voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1°, van het besluit, zijnde de verstrekkingen bedoeld in hoofdstuk II van de nomenclatuur, waarvoor de toepassing van de derdebetalersregeling in principe verboden is.


1. Medex paie les frais médicaux et les frais de déplacement pour un membre du personnel concerné par l’arrêté royal du 24/01/1969 relatif à la réparation des dommages résultant d’accidents du travail dans le secteur public (s’applique entre autres aux SPF, SPP et les départements/ministères des communautés et régions).

1. Medex betaalt medische kosten en verplaatsingskosten voor personeelsleden die onder het toepassingsgebied vallen van het KB van 24/01/1969 over de schadevergoeding voor arbeidsongevallen in de overheidssector (geldt ondermeer voor FOD’s, POD’s en de departementen/ministeries van gemeenschappen en gewesten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté s'appliquent pour ->

Date index: 2023-04-25
w