Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Rubrique 4.5

Vertaling van "antécédents récents d'infarctus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rupture des cordages tendineux comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

ruptuur van chordae tendineae als actuele complicatie na acuut myocardinfarct


Certaines complications récentes d'un infarctus aigu du myocarde

bepaalde actuele complicaties na acuut myocardinfarct


Thrombose de l'oreillette, de l'auricule et du ventricule comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

trombose van atrium, auricula en ventrikel als actuele complicaties na acuut myocardinfarct


Autres complications récentes d'un infarctus aigu du myocarde

overige actuele-complicaties na acuut myocardinfarct


Rupture du muscle papillaire comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

ruptuur van papillaire spier als actuele complicatie na acuut myocardinfarct


Hémopéricarde comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

hemopericard als actuele complicatie na acuut myocardinfarct


Rupture de la paroi cardiaque sans hémopéricarde comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

ruptuur van hartwand zonder hemopericard als actuele complicatie na acuut myocardinfarct


Communication interauriculaire comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

atriumseptumdefect als actuele complicatie na acuut myocardinfarct


Communication interventriculaire comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

ventrikelseptumdefect als actuele complicatie na acuut myocardinfarct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IOPIDINE doit être administré avec prudence chez les patients ayant des antécédents d'angor, insuffisance coronarienne sévère, antécédents récents d’infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque manifeste, hypertension, maladie cardiovasculaire incluant l’apoplexie, une maladie cérébrovasculaire, le syndrome de Parkinson, une insuffisance rénale chronique, la maladie de Raynaud ou une thromboangéite oblitérante.

IOPIDINE moet met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met een anamnese van angina, ernstige coronaire insufficiëntie, een recent myocardinfarct, bekend hartfalen, hypertensie, een cardiovasculaire aandoening met inbegrip van apoplexie, een cerebrovasculaire aandoening, het Parkinson-syndroom, chronisch nierfalen, de ziekte van Raynaud of thromboangiitis obliterans.


Dans une analyse de sous-groupes spécifiquement menée chez des personnes ayant des antécédents d’infarctus du myocarde, et qui incluait également 2 grandes études récentes, aucun effet n’a été observé sur les accidents cardio-vasculaires.

In een subgroepanalyse specifiek bij personen met voorgeschiedenis van myocardinfarct, waarin ook 2 recente grote studies werden opgenomen, werd evenmin een effect gevonden op het optreden van cardiovasculaire incidenten.


La tolérance du sildénafil n’a pas été étudiée dans les sous-groupes de patients suivants: insuffisance hépatique sévère, hypotension (pression artérielle < 90/50 mmHg), antécédent récent d'accident vasculaire cérébral ou d'infarctus du myocarde et en cas de troubles héréditaires dégénératifs connus de la rétine comme la rétinite pigmentaire (une minorité de ces patients présentent des troubles

De veiligheid van sildenafil werd niet onderzocht in de volgende patiëntensubgroepen en daarom is het gebruik ervan gecontra-indiceerd bij: ernstige leverfunctiestoornissen, hypotensie (bloeddruk < 90/50 mmHg), recente voorgeschiedenis van beroerte of myocardinfarct en gekende erfelijke degeneratieve retinale stoornissen, zoals retinitis pigmentosa (een minderheid van deze patiënten heeft een genetische afwijking van retinale fosfodiësterases).


La doxorubicine doit être administrée avec une prudence extrême chez les patients dont la fonction cardiaque est perturbée, comme des antécédents récents d'infarctus myocardique, insuffisance cardiaque, cardiomyopathie, péricardite ou arythmie, ou chez les patients qui ont reçu des autres agents cardiotoxiques comme la cyclophosphamide (voir rubrique 4.5).

Uiterste voorzichtigheid is noodzakelijk bij patiënten met een bestaande hartaandoening, zoals een recent myocardinfarct, hartfalen, cardiomyopathie, pericarditis of hartritmestoornissen, of bij patiënten waaraan andere cardiotoxische middelen werden toegediend zoals cyclofosfamide (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- antécédent récent d’accident vasculaire cérébral ou d’infarctus du myocarde (dans les derniers 6 mois),

- recent doorgemaakte beroerte of doorgemaakt myocardinfarct (in de afgelopen 6 maanden),


La tolérance du sildénafil n’a pas été étudiée dans les sous-groupes de patients suivants : insuffisance hépatique sévère, hypotension (pression artérielle < 90/50 mmHg), antécédent récent d'accident vasculaire cérébral ou d'infarctus du myocarde et en cas de troubles héréditaires dégénératifs connus de la rétine comme la rétinite pigmentaire (une minorité de ces patients présentent des troubles génétiques des phosphodiestérases rétiniennes). Son utilisation chez ces patients est donc contre-indiquée.

De veiligheid van sildenafil is niet onderzocht in de volgende patiëntengroepen en daarom is het gebruik gecontra-indiceerd bij: patiënten met ernstige leverfunctiestoornis, patiënten met hypotensie (bloeddruk < 90/50 mmHg), patiënten die recent een beroerte of een myocardinfarct hebben doorgemaakt en bij patiënten met erfelijke degeneratieve retinale stoornissen, zoals retinitis pigmentosa (een minderheid van deze patiënten heeft een genetische afwijking van retinale fosfodiësterases).


La tolérance du sildénafil n’a pas été évaluée dans les sous-groupes de patients suivants et son utilisation est donc contre-indiquée: insuffisance hépatique grave, hypotension (pression artérielle < 90/50 mm Hg), antécédent récent d’accident vasculaire cérébral ou d’infarctus du myocarde et en cas de troubles héréditaires dégénératifs connus de la rétine comme la rétinite pigmentaire (une minorité de ces patients présentent des troubles génétiques des phosphodiestérases rétiniennes).

De veiligheid van sildenafil is niet onderzocht in de volgende subgroepen van patiënten en het gebruik ervan is dan ook gecontra-indiceerd: ernstige leverinsufficiëntie, hypotensie (bloeddruk < 90/50 mmHg), recente geschiedenis van beroerte of myocardinfarct en bekende hereditaire degeneratieve aandoeningen van het netvlies zoals retinitis pigmentosa (een minderheid van die patiënten vertoont genetische afwijkingen van retinale fosfodiësterasen).


La tolérance du sildénafil n’a pas été étudiée dans les sous-groupes de patients suivants et son utilisation est donc contre-indiquée : insuffisance hépatique sévère, hypotension (pression artérielle < 90/50 mmHg), antécédent récent d'accident vasculaire cérébral ou d'infarctus du myocarde et en cas de troubles héréditaires dégénératifs connus de la rétine comme la rétinite pigmentaire (une minorité de ces patients présentent des troubles génétiques des phosphodiestérases rétiniennes).

De veiligheid van sildenafil is niet onderzocht in de volgende patiëntengroepen en daarom is het gebruik gecontraïndiceerd bij: patiënten met ernstige leverfunctiestoornis, patiënten met hypotensie (bloeddruk < 90/50 mmHg), patiënten die recent een beroerte of een myocardinfarct hebben doorgemaakt en bij patiënten met erfelijke degeneratieve retinale stoornissen, zoals retinitis pigmentosa (een minderheid van deze patiënten heeft een genetische afwijking van retinale fosfodiësterases).


Les facteurs favorisants sont l’âge avancé, l’intensité de l’anticoagulation, certaines pathologies associées (par ex. insuffisance rénale, antécédents d’hémorragie digestive, insuffisance cardiaque sévère, infarctus du myocarde récent, fibrillation auriculaire, hypertension artérielle non traitée, antécédents d’accident vasculaire cérébral) et la prise concomitante d’autres médicaments pouvant interférer avec l’hémostase (par ex. acide acétylsalicylique, AINS) ou le métabolisme des anticoagulants oraux (voir Répertoire Commenté des M ...[+++]

De uitlokkende factoren zijn een gevorderde leeftijd, de intensiteit van antistolling, bepaalde geassocieerde aandoeningen (b.v. nierinsufficiëntie, antecedenten van digestieve bloedingen, ernstig hartfalen, recent myocardinfarct, voorkamerfibrillatie, niet-behandelde hypertensie, antecedenten van cerebrovasculair accident) en gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die kunnen interfereren met de hemostase (b.v. acetylsalicylzuur, NSAID’s) of met het metabolisme van orale anticoagulantia (zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepe ...[+++]


Bosulif doit être administré avec prudence chez les patients présentant des antécédents ou une prédisposition à l‘allongement de l'intervalle QTc, souffrant d'une maladie cardiaque non contrôlée ou significative y compris un infarctus du myocarde récent, une insuffisance cardiaque congestive, un angor instable ou une bradycardie cliniquement significative, ou traités avec des médicaments ayant pour effet d’allonger l'intervalle QT (par. ex. médicaments anti-arythmiques et autres substances susceptibles d’allonger l'intervalle QT [rubr ...[+++]

Bosulif dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van of neiging tot QTc-verlenging, aan patiënten met een ongecontroleerde of significante hartaandoening waaronder recent myocardinfarct, congestief hartfalen, instabiele angina of klinisch significante bradycardie, of aan patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. anti-aritmica geneesmiddelen en andere stoffen die de QT kunnen verlengen [rubriek 4.5]).




Anderen hebben gezocht naar : antécédents récents d'infarctus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédents récents d'infarctus ->

Date index: 2022-06-07
w