Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allergiques à des médicaments similaires aux comprimés " (Frans → Nederlands) :

- si vous avez déjà développés des réactions allergiques à des médicaments similaires aux comprimés Zanidip (comme l’amlodipine, la nicardipine, la félodipine, l’isradipine, la nifédipine ou la lacidipine) ;

- als u eerder een allergische reactie heeft gehad op geneesmiddelen die nauw verwant zijn aan Zanidip tabletten (zoals amlodipine, nicardipine, felodipine, isradipine, nifedipine, of lacidipine);


− si vous avez déjà développé des réactions allergiques à des médicaments similaires à Lercanidipine

als u eerder allergische reacties heeft gehad op geneesmiddelen die nauw verwant zijn aan


si vous êtes allergique à des médicaments similaires appelés " antiviraux'.

U bent allergisch voor soortgelijke geneesmiddelen, die ‘antivirale middelen’ worden genoemd.


si vous présentez une réaction allergique à ces comprimés ou à des comprimés similaires, sous la forme d’un gonflement du visage, des lèvres, de la langue et/ou de la gorge éventuellement responsable d’une difficulté à respirer et/ou à avaler

een allergische reactie op deze of vergelijkbare tabletten zoals zwelling van het gezicht, de lippen, de tong en/of de keel die ademhalings- en/of slikmoeilijkheden kan veroorzaken


Les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement des muqueuses nasales (polypes nasaux), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies aériennes (surtout si celles-ci s’accompagnent de symptômes allergiques, similaires à ceux d’une rhinite) développent plus souvent des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l’asthme (ce que l’on appelle une intolérance aux analgésiques/un asthme analgésique), un œdème de Quincke ou de l’urticaire que les autres patients.

Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.


Asthme préexistant Les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement des muqueuses nasales (polypes nasaux), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies aériennes (surtout si celles-ci s’accompagnent de symptômes allergiques, similaires à ceux d’une rhinite) développent plus souvent des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l’asthme (ce que l’on appelle une intolérance aux analgésiques/un asthme analgésique), un œdème de Quincke ou de l’urticaire que les autres patients.

Preëxistent astma Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.


vous êtes allergique à l’olmésartan médoxomil, à l’amlodipine ou à un groupe particulier d’inhibiteurs calciques (les dihydropyridines), à l’hydrochlorothiazide ou à des substances similaires à l’hydrochlorothiazide (sulfonamides) ou à l’un des autres composants de ce médicament (voir rubrique 6). Si vous pensez être allergique, parlez-en à votre mé ...[+++]

U bent allergisch voor olmesartan medoxomil, voor amlodipine of voor een bepaalde groep calciumantagonisten, de dihydropyridines, voor hydrochloorthiazide of gelijkaardige stoffen (sulfonamiden), of voor een van de andere ingrediënten van dit geneesmiddel (Zie rubriek 6) Als u denkt dat u allergisch zou kunnen zijn, dient u dit met uw arts te bespreken voordat u Sevikar/HCT inneemt.


Ces procédures comprennent : la procédure relative aux plans de gestion des risques avant autorisation, l’autorisation de mise sur le marché conditionnelle, la procédure d’évaluation accélérée, les procédures relatives aux médicaments génériques et aux médicaments biologiques similaires, les procédures relatives à l’usage compassionnel et aux produits destinés aux marchés en dehors de l’UE.

Deze procedures omvatten een procedure voor risicobeheerplannen vóór vergunningverlening, het verlenen van voorwaardelijke vergunningen, versnelde beoordeling, procedures voor generieke en biosimilaire geneesmiddelen, procedures voor het gebruik van nieuwe geneesmiddelen in schrijnende gevallen (‘compassionate use') en voor geneesmiddelen bestemd voor markten buiten de EU.


En 2008, l’Agence fera surtout porter ses efforts dans ce domaine sur l’établissement d’une nouvelle procédure pour les modifications concernant des médicaments génériques et des médicaments biologiques similaires en vue de permettre, aux fins de cohérence, que les informations sur les médicaments soient modifiées à la suite de changements apportés aux médicaments de référence.

Wat wijzigingen betreft zal het Geneesmiddelenbureau zich in 2008 met name richten op de invoering van een nieuwe procedure voor wijzigingen van generieke en biosimilaire geneesmiddelen om te zorgen dat de productinformatie kan worden aangepast in geval van wijzigingen met betrekking tot het referentiegeneesmiddel, om zo de consistentie te waarborgen.


Questions et réponses relatives aux médicaments biosimilaires (médicaments biologiques similaires)

Vragen en antwoorden inzake biosimilars (vergelijkbare biologische geneesmiddelen)


w