Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «agiter jusqu'à dissolution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situ ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Injecter 10 ml de diluant et agiter jusqu'à dissolution.

- 10 ml verdunningsmiddel injecteren en schudden tot het poeder opgelost is.


Dissoudre Cefazoline Mylan soit avec de l'eau pour préparations injectables, soit avec une solution de chlorure de sodium à 0,9% ou encore avec une solution de chlorhydrate de lidocaïne à 0,5%. Agiter jusqu'à dissolution.

Cefazoline Mylan oplossen hetzij met water voor injectie, hetzij met een oplossing natriumchloride 0,9% of nog met een oplossing lidocaïnechloorhydraat 0,5%.


Le 5-fluorouracile ne peut pas être exposé longtemps à des températures supérieures à 35°C ou inférieures à 10°C. En cas de cristallisation dans le flacon, réchauffer légèrement et agiter le flacon jusqu’à dissolution du contenu.

5-Fluorouracil mag niet lang bij temperaturen hoger dan 35°C en minder dan 10°C blootgesteld worden. Bij kristallisatie in de injectieflacon, deze lichtjes opwarmen en schudden tot oplossen van de inhoud.


Agiter doucement le flacon jusqu’à dissolution de la substance active, et prélever immédiatement 5 ml de la solution reconstituée et les injecter dans une poche de perfusion intraveineuse de 100 ml ou dans tout autre récipient approprié pour perfusion (par ex. flacon en verre).

De injectieflacon dient zachtjes gezwenkt te worden totdat het werkzame bestanddeel is opgelost. Daarna dient 5 ml van de gereconstitueerde oplossing onmiddellijk opgezogen te worden uit de injectieflacon en aan een 100 ml intraveneuze infuuszak of andere geschikte container (bijv. een glazen fles) toegevoegd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remuez avec une cuillère jusqu’à dissolution complète des comprimés.

Roer met een lepel tot de tabletten volledig opgelost zijn.


Remuez avec une cuillère jusqu’à dissolution complète des comprimés.

Roer met een lepel tot de tabletten volledig opgelost zijn.


Le comprimé doit être laissé en place entre la gencive et la joue jusqu’à dissolution complète, ce qui prend généralement environ 14 à 25 minutes.

De tablet moet tussen de wang en het tandvlees worden gehouden totdat het is opgelost, wat gewoonlijk ongeveer 14 tot 25 minuten duurt.


Mélanger doucement le contenu du flacon jusqu’à dissolution complète du produit.

Zwenk de inhoud van de flacon voorzichtig totdat al het materiaal is opgelost.


Agiter jusqu’à ce que le contenu du réservoir soit visiblement homogène.

Roer tot de inhoud van de medicatie tank zichtbaar homogeen is.


Retourner le flacon doucement jusqu’à complète dissolution.

Draai de injectieflacon voorzichtig rond totdat het poeder volledig is opgelost.




D'autres ont cherché : stress     agiter jusqu'à dissolution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agiter jusqu'à dissolution ->

Date index: 2021-09-23
w