Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement durable mise en place d’EMAS

Traduction de «Développement durable mise en place d’EMAS » (Français → Néerlandais) :



une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertine ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst voor sociale zekerheid, inspectiediensten, Federale ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système perti ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeurs, ) opstellen van jaarverslagen over de regionale gegevens inzake de uitgaven voor geneeskundige verzor ...[+++]


Rédaction d’un rapport relatif aux activités et résultats obtenus pendant l’année civile précédente en matière de gestion du développement durable et de la responsabilité sociétale, notamment concernant la mise en place d’EMAS au sein des bâtiments C67 et T211 de l’INAMI

Opmaak van een rapport met de activiteiten en resultaten tijdens het voorbije kalenderjaar inzake het beleid van duurzame ontwikkeling en maatschappelijke verantwoordelijkheid, meer bepaald voor wat betreft het invoeren van EMAS voor de gebouwen C67 en T211 van het RIZIV.


ARTICLE 48. COOPAMI – Soutien d’autres pays (e.a. pays en voie de développement) dans la mise en place d’un système de soins de santé solidaire, universel et durable

ARTIKEL 48. COOPAMI - Ondersteunen van andere landen (o.a. ontwikkelingslanden) bij het uitbouwen van een solidair, universeel en duurzaam systeem van geneeskundige verzorging en uitkeringen.


- Mise en place de systèmes de santé solidaires, universels et durables dans les pays en voie de développement.

- Uitgebouwde gezondheidssystemen in de ontwikkelingslanden die zowel solidair, universeel als duurzaam zijn.


Le développement durable implique la mise en place de nouveaux modes de vie, changeant nos modes de production de consommation pour améliorer à la fois notre vie en société et l’état de notre Planète.

Duurzame ontwikkeling impliceert het invoeren van nieuwe levenswijzen, die onze productie- en consumptiegewoonten veranderen om zowel ons maatschappelijk leven als onze planeet te verbeteren.


La mise en place de la phytolicence fait suite à l’entré en vigueur de la Directive 2009/128 pour l’utilisation des pesticides compatible avec le développement durable.

De invoering van een fytolicentie kadert in de omzetting van de Richtlijn 2009/128 ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden.


Article 48. COOPAMI – Soutien d’autres pays (e.a. pays en voie de développement) dans la mise en place d’un système de soins de santé solidaire, universel et durable

Artikel 48. COOPAMI - Ondersteunen van andere landen (o.a. ontwikkelingslanden) bij het uitbouwen van een solidair, universeel en duurzaam systeem van geneeskundige verzorging en uitkeringen


La Conférence sur la diversité biologique (CDB, Rio, 1992) a été mise sur pied dans le cadre du développement durable. Ces trois objectifs, reflets des trois piliers (écologie, social et économie), sont respectivement la conservation et l’utilisation durable de la biodiversité ainsi que l’assurance d’un partage équitable des bénéfices liés à l’exploitation des ressources génétiques («Access and Benefit-Sharing»)

Het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (VBD, Rio, 1992) werd opgericht binnen het kader van de duurzame ontwikkeling en heeft drie objectieven die de drie pijlers hiervan (ecologisch, sociaal en economisch) weerspiegelen, namelijk het behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit, alsook de eerlijke verdeling van de voordelen die voortkomen uit het gebruik van genetisch materiaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Développement durable mise en place d’EMAS ->

Date index: 2021-12-16
w