WordscopeZoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context?
Zoekt u vaktechnische informatie?
Wordscope heeft duizenden betrouwbare websites geïndexeerd om u hierbij te helpen!
Wat onze klanten en partners vertellen«Wij maken veelvuldig gebruik van Wordscope om contextgebonden voorbeelden van vertalingen te vinden.»

Serge Lefèvre
Secretaris vertaler-revisor-tolk
Teamleider van de Vertaaldienst

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV)
Share this page!
   
Wordscope Video
„Woody Norris doet geweldige uitvindingen - TED Talks -“

(video met Nederlandse ondertiteling)
WIKIPEDIA (Aansprakelijkheidsverzekering) : Een (wettelijke) aansprakelijkheidsverzekering (ook wel WA-verzekering genoemd) is een verzekering die de verzekerde beschermt tegen het risico van aansprakelijkheid.

Vertaling van "wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen

assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs | assurance responsabilité civile automobile


burgerlijke-aansprakelijkheidsverzekering | verzekering burgerlijke aansprakelijkheid | verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid | verzekering wettelijke aansprakelijkheid | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering | BA-verzekering [Abbr.] | WA-verzekering [Abbr.]

assurance au tiers | assurance de responsabilité | assurance de responsabilité civile


burgerrechtelijke-aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen | wettelijke aansprakelijkheidsverzekering

assurance responsabilité civile automobile


wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering [ WA-verzekering | wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering ]

assurance responsabilité civile


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen

assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De EGWAS en de ambtenaren en personeelsleden van het Bureau dienen zich te houden aan alle verplichtingen die de Belgische wetgeving inzake wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor het gebruik van een motorvoertuig oplegt.

2. La CEDEAO et les fonctionnaires et agents du Bureau doivent se conformer à toutes les obligations imposées par la législation belge en matière d'assurance de responsabilité civile pour l'utilisation de tout véhicule automobile.


Kortom, de mogelijkheden om met een voertuig op de openbare weg te rijden zonder een wettelijke aansprakelijkheidsverzekering zijn legio.

Bref, les circonstances dans lesquelles un véhicule peut circuler sur la voie publique sans que son utilisateur soit couvert par une assurance de responsabilité civile, sont multiples.


2. De WAEMU en de ambtenaren en personeelsleden van het verbindingsbureau van de WAEMU dienen zich te houden aan alle verplichtingen die de Belgische wetgeving inzake wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering voor het gebruik van een motorvoertuig oplegt.

2. L'UEMOA et les fonctionnaires et agents de son Bureau de liaison en Belgique doivent se conformer à toutes les obligations imposées par la législation belge en matière d'assurance de responsabilité civile pour l'utilisation de tout véhicule automobile.


b) Na het 1º een 2º (nieuw) invoegen luidende : « 2º het polisnummer van de wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering die iedere eigenaar of bewaarder van de hond moet afsluiten.

b) Insérer après le 1º, un nouveau 2º, rédigé comme suit: « 2º le numéro de la police d'assurance en responsabilité civile que tout propriétaire ou gardien du chien a l'obligation de souscrire.


2. De WAEMU en de ambtenaren en personeelsleden van het verbindingsbureau van de WAEMU dienen zich te houden aan alle verplichtingen die de Belgische wetgeving inzake wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering voor het gebruik van een motorvoertuig oplegt.

2. L'UEMOA et les fonctionnaires et agents de son Bureau de liaison en Belgique doivent se conformer à toutes les obligations imposées par la législation belge en matière d'assurance de responsabilité civile pour l'utilisation de tout véhicule automobile.


Naast het identificatienummer van de hond, moet deze bank ook het polisnummer bevatten van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering van de eigenaar, die van essentieel belang is en verplicht voor iedereen die een dier bezit; alle eventuele strafrechtelijke veroordelingen van de eigenaar wegens daden van geweld tegen zaken of personen, omdat sommige mensen een hond kopen met slechte bedoelingen; een DNA-staal van de hond.

Outre le numéro d'identification du chien, la banque comprendra notamment le numéro de la police d'assurance en responsabilité civile de son propriétaire, qui est essentielle et doit être obligatoire quand on possède un animal; les éventuelles condamnations pénales du propriétaire pour des faits de violence aux biens ou aux personnes, car certains acquièrent un animal dans des buts répréhensibles; un échantillon ADN du chien.


(6 bis) Aangezien het ontbreken van een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering krachtens deze verordening een reden vormt om inschrijving van een voertuig te weigeren, moeten de lidstaten de passende, bij Richtlijn 2009/103/EG van het Europees Parlement en de Raad voorgeschreven adequate maatregelen treffen om te waarborgen dat de wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot het gebruik van voertuigen door een verzekering wordt gedekt.

(6 bis) Étant donné que l'absence d'assurance de la responsabilité civile constitue un motif de refus d'immatriculation en vertu du présent règlement, il convient que les États membres prennent les mesures adéquates requises par la directive 2009/103/CE du Parlement européen et du Conseil pour garantir que la responsabilité civile en ce qui concerne l'utilisation de véhicules soit couverte par une assurance.


De wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen draagt in hoge mate bij tot de bescherming bij verkeersongevallen en dient dan ook als strikte voorwaarde voor inschrijving te gelden.

L'assurance de la responsabilité civile automobile contribue très largement à apporter une protection aux victimes des accidents de la circulation et devrait dès lors constituer une condition préalable à l'immatriculation.


Zo bespraken de PETI-leden in juli een pakket van vijf verzoekschriften die waren ingediend door Italiaanse burgers om het feit aan te klagen dat de premies voor de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen in sommige Italiaanse regio's aanzienlijk hoger zijn dan in andere.

En juillet, par exemple, les membres de la commission PETI ont examiné un ensemble de cinq pétitions présentées par des citoyens italiens qui dénonçaient le fait que les primes d'assurance automobile étaient considérablement plus élevées dans certaines régions italiennes que dans d'autres.


Conformiteitsbeoordelingsinstanties sluiten een aansprakelijkheidsverzekering af, tenzij de wettelijke aansprakelijkheid op basis van het Belgisch recht door de Staat wordt gedekt.

Les organismes d'évaluation de la conformité souscrivent une assurance couvrant leur responsabilité civile, à moins que cette responsabilité ne soit couverte par l'Etat sur la base du droit belge.


O. overwegende dat de vraag of bedoelde redelijke juridische kosten in alle lidstaten moeten worden gedekt door een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering (WA-verzekering) voor motorrijtuigen, nog steeds niet is beantwoord,

O. considérant que la question de savoir si ces frais de justice raisonnables doivent être couverts par l'assurance responsabilité civile automobile dans tous les États membres n'a pas été tranchée,


6. De instantie sluit een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering af, tenzij die wettelijke aansprakelijkheid op basis van het nationale recht door de staat wordt gedekt of de tests rechtstreeks door de lidstaat worden verricht.

6. L'organisme souscrit une assurance de responsabilité civile, à moins que cette responsabilité ne soit couverte par l'État sur la base du droit national ou que les contrôles ne soient effectués sous la responsabilité directe de l'État membre.


6. De aangemelde instantie dient een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering te sluiten, tenzij haar wettelijke aansprakelijkheid overeenkomstig het nationale recht door de lidstaat wordt gedekt, dan wel de lidstaat zelf rechtstreeks verantwoordelijk is.

6. L'organisme notifié doit contracter une assurance de responsabilité, sauf lorsque sa responsabilité est assumée par l'État conformément au droit national, ou lorsque l'État membre lui-même est directement responsable.


6. De aangemelde instantie dient een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering af te sluiten, tenzij deze wettelijke aansprakelijkheid uit hoofde van het interne recht door de Staat wordt gedekt of de controles rechtstreeks door de Lid-Staat worden verricht.

6. L'organisme doit souscrire une assurance de responsabilité civile à moins que cette responsabilité ne soit couverte par l'État sur la base du droit interne ou que les contrôles ne soient effectués directement par l'État membre.


6.De aangemelde instantie dient een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering te sluiten, tenzij haar wettelijke aansprakelijkheid overeenkomstig het nationale recht door de Staat wordt gedekt dan wel de Lid-Staat zelf rechtstreeks verantwoordelijk is .

6.L'organisme notifié doit souscrire une assurance de responsabilité civile, sauf si cette responsabilité est couverte par l'État en vertu du droit interne, ou si l'État membre lui-même est directement responsable.


Zo worden ook de meeste niet met veiligheid verband houdende vereisten die de SCK stelt (zoals die met betrekking tot de betaling van belastingen en sociale-zekerheidsbijdragen, inschrijving bij de Kamer van Koophandel, aansprakelijkheidsverzekering, kredietwaardigheid en toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst) reeds door wettelijke bepalingen bestreken.

La plupart des conditions imposées par la SCK en dehors des questions de sécurité (le paiement des impôts et des cotisations de sécurité sociale, l'inscription auprès de la Chambre de commerce, l'assurance de responsabilité, la solvabilité et l'application de la convention collective de travail) sont également prévues par les dispositions légales.


tot wijziging, met name wat de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen betreft, van Richtlijn 73/239/EEG en Richtlijn 88/357/EEG tot coordinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche

modifiant, en ce qui concerne plus particulièrement l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs, les directives 73/239/CEE et 88/357/CEE qui portent coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie


De lidstaten dienen de nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat alle voertuigen die gewoonlijk op hun grondgebied zijn gestald door een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering worden gedekt.

Chaque État membre doit prendre les mesures nécessaires pour que tous les véhicules ayant leur stationnement habituel sur son territoire soient couverts par une assurance en responsabilité civile.


De harmonisatie van de regelgeving inzake de verplichte wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen * aanleiding kan geven draagt bij tot de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt.

L'harmonisation des règles relatives à l'assurance obligatoire en matière de responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules * automoteurs est importante pour concrétiser la réalisation du marché commun.


Voertuigen die gewoonlijk in een derde land zijn gestald worden slechts toegelaten tot de Europese Unie indien iedere vorm van schade die op het gehele grondgebied van de Europese Unie zou kunnen worden veroorzaakt door een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering wordt gedekt.

S'agissant des véhicules ayant leur stationnement sur le territoire d'un État tiers, ils ne sont admis sur le territoire de l'Union européenne que s'ils sont couverts en responsabilité civile pour tout dommage susceptible d'être causé sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne.


In het kader van de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt draagt de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van de wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering waartoe deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven, bij aan de concretisering van het vrije verkeer van personen en goederen.

Dans le cadre de la réalisation du marché commun, le rapprochement des législations des États membres dans le domaine de l'assurance en responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs contribue à concrétiser la libre circulation des personnes et des marchandises.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22028 - EN - Wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering voor motorrijtuigen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22028 - EN - Assurance automobile en responsabilité civile


In het kader van de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt draagt de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van de wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering waartoe deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven, bij aan de concretisering van het vrije verkeer van personen en goederen.

Dans le cadre de la réalisation du marché commun, le rapprochement des législations des États membres dans le domaine de l'assurance en responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs contribue à concrétiser la libre circulation des personnes et des marchandises.


AUTOVERZEKERING, VERBREKEN VAN EEN CONTRACT WETTELIJKE-AANSPRAKELIJKHEIDSVERZEKERING

ASSURANCE AUTOMOBILE, RESILIATION DE CONTRAT ASSURANCE RESPONSABILITE CIVILE


VERGOEDING, AUTOVERZEKERING, WETTELIJKE-AANSPRAKELIJKHEIDSVERZEKERING SOCIALE ZEKERHEID

INDEMNISATION, ASSURANCE AUTOMOBILE, ASSURANCE RESPONSABILITE CIVILE SECURITE SOCIALE