Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bar to marriage
Annulled marriage
Ground of annulment of marriage
Ground on which a marriage is void
Marriage annulment
Nullifying impediment to marriage

Vertaling van "Ground annulment marriage " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


absolute bar to marriage | ground of annulment of marriage | ground on which a marriage is void | nullifying impediment to marriage

grond voor nietigheid van een huwelijk | vernietigend huwelijksbeletsel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
165. Welcomes the annulment in October 2013 of the Moldovan law prohibiting the ‘propagation of any other relations than those related to marriage or family’, and calls on Lithuania and Russia to follow the Moldovan example; considers regrettable the outcome of the Croatian referendum of December 2013, which endorsed a constitutional ban on equal marriage; points out that a similar referendum will take place in Slovakia in February 2015; considers it regrettable that in the former Yugoslav Republic of Macedonia a bill constitutiona ...[+++]

165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betreurt het dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op dit moment een wetsvoorstel voor het grondwettelijk verbod van ...[+++]


(8) As regards judgments on divorce, legal separation or marriage annulment, this Regulation should apply only to the dissolution of matrimonial ties and should not deal with issues such as the grounds for divorce, property consequences of the marriage or any other ancillary measures.

(8) Wat betreft beslissingen betreffende echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, mag deze verordening uitsluitend van toepassing zijn op de ontbinding van de huwelijksband, met terzijdestelling van kwesties zoals de echtscheidingsgronden, de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk of andere bijkomende maatregelen.


(8) As regards judgments on divorce, legal separation or marriage annulment, this Regulation should apply only to the dissolution of matrimonial ties and should not deal with issues such as the grounds for divorce, property consequences of the marriage or any other ancillary measures.

(8) Wat betreft beslissingen betreffende echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, mag deze verordening uitsluitend van toepassing zijn op de ontbinding van de huwelijksband, met terzijdestelling van kwesties zoals de echtscheidingsgronden, de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk of andere bijkomende maatregelen.


Article 27 Grounds of non-recognition for judgments relating to divorce, legal separation or marriage annulment

Artikel 27 Gronden tot weigering van de erkenning van beslissingen ter zake van echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 27 - Grounds of non-recognition for judgments relating to divorce, legal separation or marriage annulment

Artikel 27 - Gronden tot weigering van de erkenning van beslissingen ter zake van echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk


To provide adequate guarantees for both groups of States, a system is being established whereby, on the one hand, non-recognition on grounds that recognition is manifestly contrary to the public policy of the State in which recognition is sought is retained (Article 15(1)(a)) and, on the other hand, Article 17 stipulates that recognition may not be refused on the grounds that divorce, legal separation or marriage annulment would not be allowed on the same facts (see commentary on Article 17).

Om beide groepen voldoende garanties te bieden, is een regeling opgezet waarbij enerzijds de erkenning wegens kennelijke strijdigheid met de openbare orde van de aangezochte staat kan worden geweigerd (artikel 15, lid 1, onder a)), maar anderzijds de erkenning niet geweigerd kan worden om reden dat de aangezochte staat geen echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk op dezelfde gronden toestaat (artikel 17, zie de desbetreffende toelichting).


Paragraph 1 sets out the grounds of non-recognition of judgments relating to a divorce, legal separation or marriage annulment, while paragraph 2 sets out the grounds of non-recognition of judgments relating to parental responsibility given on the occasion of matrimonial proceedings.

Immers, lid 1 bepaalt op welke gronden de erkenning geweigerd wordt van beslissingen terzake van echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, en lid 2 behelst de weigeringsgronden ten aanzien van beslissingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid die zijn gegeven naar aanleiding van een rechtsvordering betreffende het huwelijk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ground annulment marriage' ->

Date index: 2022-12-08
w