Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGCL
GSEBEE
GSEVEE
General Confederation of Greek Workers
Greek General Confederation of Labour

Vertaling van "General Confederation Greek Workers " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Griekse Algemene Confederatie van werknemers


General Confederation of Greek Small Businesses and Trades | GSEBEE [Abbr.] | GSEVEE [Abbr.]

Algemene Confederatie van vaklieden, ambachtslieden en handelaren | GSEBEE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Welcomes the fact that the coordinated package of personalised services has been drawn up in consultation with the representatives of the targeted beneficiaries, the trade union GSEE (General Confederation of Greek Workers) and the Hellenic Confederation of Enterprises, and that a policy of equality of women and men as well as the principle non-discrimination will be applied during the various stages of the implementation of and in access to the EGF;

12. is verheugd dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening is opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden, de vakbond GSEE en de Helleense Confederatie van ondernemingen, en dat een beleid van gelijkheid van mannen en vrouwen en non-discriminatie zal worden toegepast in de verschillende stadia van de uitvoering van het EFG en bij de toegang ertoe;


It was agreed by the following organisations representing the sea fisheries sector: the European Transport Workers' Federation (ETF), on the workers' side, and the Association of National Organisations of Fishing Enterprises in the European Union (Europêche) and the General Confederation of Agricultural Cooperatives in the European Union (COGECA) on the employers' side.

De volgende organisaties vertegenwoordigden de zeevisserij en waren partij bij de overeenkomst: de Europese Federatie van vervoerswerknemers (ETF) aan werknemerszijde en de Vereniging van de nationale organisaties van visserijondernemingen in de EU (Europêche) en het Algemeen Comité van de landbouwcoöperaties van de Europese Unie (COGECA) aan werkgeverszijde.


Around 300 000 workers took part in the demonstration, organised by the General Confederation of Portuguese Workers (CGTP).

Zo’n 300 000 werknemers en werkneemsters namen daar deel aan een demonstratie die was georganiseerd door de Portugese vakbondcentrale CGTP.


We therefore express our solidarity with the young workers and teachers who are going to protest over the forthcoming weekends, including this Saturday, 12 March, and at the large national demonstration by the General Confederation of Portuguese Workers (CGTP) in Lisbon on 19 March.

Daarom willen we hier blijk geven van onze solidariteit met de jonge werknemers en leraren die de komende weekends, te beginnen met aanstaande zaterdag 12 maart, gaan protesteren, gevolgd door een grote landelijke demonstratie van de vakcentrale CGTP op 19 maart in Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This session also featured contributions from the regional leaders of the Workers' Commissions and General Union of Workers trade unions, Ángel Hernández and Agustín Prieto, and the secretary-general of the Castile and León Confederation of Employers' Associations (CECALE), Héctor García.

Aan deze ronde werd ook deelgenomen door Ángel Hernández en Agustín Prieto, de regionale afgevaardigden van de vakbonden Comisiones Obreras y Unión General de Trabajadores, en door Héctor García, secretaris-generaal van de Confederación de Organizaciones Empresariales de Castilla y León (CECALE).


Mr Fotis AGADAKOS, Deputy Secretary of Finance of the General Worker's Confederation of Greece, and

de heer Fotis AGADAKOS, vice-secretaris voor financiën van de Griekse Algemene Confederatie van Werknemers, en


Instead of proposing measures to respect the dignity of working people, and to alleviate the increasingly insecure situation of millions of workers, particularly women and young people – as several thousand people demanded at the demonstration organised by the General Confederation of Portuguese Workers on 5 July in Guimarães – what we are seeing is an emphasis on flexisecurity, which more than anything else means flexi-exploitation of the workers.

In plaats van maatregelen voor te stellen die de waardigheid van de werkende mens verdedigen, en de steeds zorgelijker situatie van miljoenen arbeiders, vooral vrouwen en kinderen te veranderen, zoals vele duizenden hebben geëist tijdens de manifestatie georganiseerd door de CGTP op 5 juli jongstleden in Guimarães, zien we de nadruk op flexizekerheid, maar dat komt vooral neer op flexiuitbuiting van arbeiders.


For example, the quota system, whereby the number of women involved may not fall below an agreed percentage, was introduced between 1993 and 1998 in the Belgian General Federation of Labour (ABVV), the Spanish General Workers’ Union (UGT), the French Democratic Confederation of Labour (CFDT), the Italian Confederation of Workers’ Unions (CISL) and the German White-Colla ...[+++]

Zo werd bijvoorbeeld het quotasysteem, waarbij de vertegenwoordiging van vrouwen niet onder een bepaald percentage mag liggen, tussen 1993 en 1998 ingevoerd in het ABVV (België), UGT (Spanje), CFDT (Frankrijk), CISL (Italië)en DAG (Duitsland).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'General Confederation Greek Workers' ->

Date index: 2024-03-28
w