Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access to a bridge
Approach
Bridge
Bridge approach
Bridge building
Bridge building supervisor
Bridge construction
Bridge construction project supervisor
Bridge construction supervisor
Bridge engineering
Bridgebuilding supervisor
Building
Building of a bridge approach
Flag-pole
Floor
Railing
Roof
Technical bridge construction
Tower
Turret
Viaduct
Wall
Window

Traduction de «Building a bridge approach » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bridge building | technical bridge construction | bridge construction | bridge engineering

bruggenbouw






fall from, out of or through:balcony | bridge | building | flag-pole | floor | railing | roof | tower | turret | viaduct | wall | window |

val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast


bridge building supervisor | bridgebuilding supervisor | bridge construction project supervisor | bridge construction supervisor

voorman brugbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Similarly, higher education needs to remain attractive to young researchers and mature talent, in particular by building up bridges and mobility between universities, research laboratories and industry.

Het hoger onderwijs dient evenzo aantrekkelijk te blijven voor jonge onderzoekers en ouder talent, met name door contacten tot stand te brengen en mobiliteit te bevorderen tussen universiteiten, onderzoekslaboratoria en het bedrijfsleven.


The Partnerships would build a bridge between cutting-edge research and technology and the farmers, businesses and advisory services which need them.

De partnerschappen zullen bruggen bouwen tussen hightechonderzoek en –technologie en de landbouwers, ondernemingen en consultants die er behoefte aan hebben.


With their efforts, especially to rebuild the historic Basilica of San Benedetto, these young people are also building a bridge from Europe's past to its future, an important contribution to the upcoming European Year of Cultural Heritage".

De inspanningen van deze jongeren dragen niet alleen bij tot de wederopbouw van historische monumenten zoals de basiliek van San Benedetto, maar slaan ook een brug tussen het verleden en de toekomst van Europa en leveren zo een belangrijke bijdrage aan het komende Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed.


Through our agreement with Canada, we build a bridge to one of our closest allies, making a real impact for our exporters, entrepreneurs and employees.

Door ons akkoord met Canada slaan we een brug naar een van onze nauwste bondgenoten, wat een reëel verschil maakt voor onze exporteurs, ondernemers en werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the war in the east of Ukraine has further fuelled the division of Ukraine; whereas the new president and government of the country have so far been unable to build a bridge between the different parts of Ukrainian society; whereas many of the violent incidents taking place against local officials and activists of political parties and civil society organisations and journalists seem to be coordinated; whereas bomb threats have increased in most of the major cities and, in reaction, law enforcement measures and emergency preparedness have been stepped up;

C. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne de voedingsbodem voor de opsplitsing van Oekraïne verder heeft versterkt; overwegende dat de nieuwe president en de regering van het land tot dusver niet in staat zijn geweest een brug te slaan tussen de verschillende delen van de Oekraïense samenleving; overwegende dat vele gewelddadige incidenten tegen lokale ambtenaren, activisten van politieke partijen en maatschappelijke organisaties en journalisten lijken te zijn gecoördineerd; overwegende dat er een toename is van bommeldingen in de meeste grote ...[+++]


29. Points out that the EU has a vital interest in a secure and open maritime environment that allows the free passage of commerce and the peaceful, legal and sustainable use of the oceans’ riches; stresses the need to develop an EU maritime foreign policy which aims at protecting and preserving critical infrastructure, open sea routes and natural resources and puts an emphasis on the peaceful resolution of conflicts, within the context of international law and in line with the provisions of the UN Convention on the Law of the Sea; looks forward to the adoption of the EU Maritime Security Strategy, in line with the April 2010 Council conclusions, and calls for the development of a specific implementation plan; points out that the integra ...[+++]

29. wijst erop dat de EU een vitaal belang heeft bij veilige en open zeeën die de vrije doorgang van handel en het vreedzaam, legaal en duurzaam gebruik van de rijkdommen van de oceanen mogelijk maken; benadrukt dat de EU een extern maritiem beleid moet ontwikkelen dat gericht is op de bescherming en het behoud van kritieke infrastructuur, open zeevaartroutes en natuurlijke hulpbronnen, en waarin de nadruk komt te liggen op de vreedzame oplossing van conflicten binnen het kader van het internationaal recht en in overeenstemming met d ...[+++]


3. Calls on the Commission and the Member States to make a greater effort to reduce school drop-out rates, paying special attention to children coming from socially disadvantaged families or having serious health problems or disabilities, in addition to promoting the building of bridges between education and work and between training systems, in order to eliminate economic, social, or any other kind of marginalisation;

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer maatregelen te nemen om het aantal vroegtijdig-schoolverlaters terug te dringen en bijzondere aandacht te geven aan kinderen uit maatschappelijk achtergestelde gezinnen of met ernstige gezondheidsklachten of handicaps, en daarnaast te bevorderen dat er bruggen worden geslagen tussen onderwijs en werk en tussen opleidingsstelsels, om een eind te maken aan economische, maatschappelijke en andere marginalisering;


34. Maintains that it is important, both in schools and in society, to build innovative bridges between culture and research, science, and technology, and to have programmes covering these matters;

34. is van mening dat het belangrijk is dat er zowel op school als in de maatschappij, innovatieve bruggen worden geslagen tussen cultuur en onderzoek, wetenschap en technologie en dat er behoefte is aan programma's waarin al deze aspecten zijn opgenomen;


One of the steps we need to take if we are to build a bridge to the destabilised regions bordering on Europe, is to give Turkey a prospect of accession. That which has just been adopted is a resolution in the true sense of the word.

Met slimme zetten moeten we tot vrede komen. Om tot vrede te komen moet een brug geslagen worden naar de onstabiele regio's naast Europa en een belangrijke stap daarin is een mogelijke toetreding van Turkije.


In doing so, a sector-by-sector approach should be maintained and the full potential of a tool box ranging from information exchange and confidence-building to binding approaches requiring legislative changes, should be applied as appropriate.

Dit moet per sector blijven gaan, waarbij waar nodig het volledige potentieel moet worden benut van instrumenten als informatie-uitwisseling, het opbouwen van vertrouwen, of verbindende procedures die veranderingen in de wetgeving vereisen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Building a bridge approach' ->

Date index: 2022-01-11
w