Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einspracherecht
Einspruchsrecht
Steigflug mit allen Triebwerken
Veto
Vetorecht

Vertaling van "„vetorecht allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Veto [ Einspruchsrecht | Vetorecht ]

veto [ vetobevoegdheid | vetorecht ]


Einspracherecht | Einspruchsrecht | Vetorecht

recht van veto | vetorecht




Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. erinnert ferner daran, dass die EU innerhalb der Vereinten Nationen durch eine Vielzahl von Akteuren vertreten ist: durch den Präsidenten des Europäischen Rates, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, die Europäische Kommission und die EU-Delegationen sowie durch ihre 28 Mitgliedstaaten, von denen zwei (Frankreich und das Vereinigte Königreich) ständige Mitglieder mit Vetorecht im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (UNSC) sind; verweist nachdrücklich darauf, dass die EU-Mitgliedstaaten den Verträgen zufolge verpflichtet sind, ihre Tätigkeiten in allen ...[+++]

6. wijst er tevens op dat de EU binnen de VN door uiteenlopende actoren wordt vertegenwoordigd: de voorzitter van de Europese Raad, de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Europese Commissie en de EU-delegaties, alsook door haar 28 lidstaten, waarvan er twee (Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk) permanent lid van de VN-Veiligheidsraad zijn en het recht van veto hebben; wijst er met klem op dat de EU-lidstaten er conform het Verdrag toe gehouden zijn hun optreden in alle internationale fora te coördineren;


5. bedauert zutiefst, dass der führende bosnisch-serbische Politiker Milorad Dodik Russland gebeten hat, von seinem Vetorecht Gebrauch zu machen, um der Annahme einer Resolution der Vereinten Nationen zu Srebrenica entgegenzuwirken, die vom Vereinigten Königreich vorbereitet wurde und die das Unvermögen der Vereinten Nationen reflektiert hätte, einen Völkermord zu verhindern und der Opfer des Völkermords und denjenigen, die auf allen Seiten unter dem Krieg gelitten haben, zu gedenken; fordert die bosnisch-serbischen Behörden nachdrüc ...[+++]

5. betreurt het ten zeerste dat de Bosnisch-Servische leider Milorad Dodik het veto van Rusland heeft verzocht om de aanneming van de door het Verenigd Koninkrijk ingediende resolutie over Srebrenica te ondergraven, wat vorm zou hebben gegeven aan het onvermogen van de VN om genocide te voorkomen en de slachtoffers van de genocide en hen die tijdens de oorlog, ongeacht de strijdende partij, geleden hebben, te herdenken; dringt er bij de Bosnisch-Servische autoriteiten op aan verdere escalatie van de spanningen te voorkomen en de massamoord in Srebrenica officieel te erkennen als genocide, gezien het feit dat deze gruweldaad, de ergste s ...[+++]


Jede öffentliche Körperschaft besitzt ein Vetorecht bei allen Fragen, die die Verwendung des eigenen Beitrags zum Gemeinsamen Unternehmen ECSEL betreffen.

Elke openbare instantie heeft een vetorecht bij alle kwesties die verband houden met de besteding van haar eigen financiële bijdrage aan de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.


Jede öffentliche Körperschaft besitzt ein Vetorecht bei allen Fragen, die die Verwendung des eigenen Beitrags zum Gemeinsamen Unternehmen ECSEL betreffen.

Elke openbare instantie heeft een vetorecht bij alle kwesties die verband houden met de besteding van haar eigen financiële bijdrage aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. hebt hervor, dass Russland zwar kein Vetorecht bei politischen Entscheidungen der Länder der Östlichen Partnerschaft eingeräumt werden sollte, dass es aber natürlich legitime Bedenken und Interessen, vor allem handelspolitische und geschäftliche Interessen, haben kann, und die EU bereit sein muss, diese Fragen mit Russland und allen anderen beteiligten Partnern zu klären;

8. benadrukt dat Rusland de politieke keuzes van de landen het Oostelijk Partnerschap weliswaar niet moet kunnen verhinderen, maar dat de eventuele bezorgdheden en belangen van Rusland legitiem zijn, in het bijzonder zijn handelsbelangen, en dat de EU bereid moet zijn om deze met Rusland en alle betrokken partners te bespreken;


Das für die Gemeinschaft vorgeschlagene „Vetorecht“ zu allen vom Verwaltungsrat getroffenen Entscheidungen hinsichtlich der Bewertung der Sachleistungen sollte deshalb aufrechterhalten werden.

Het voorgestelde "vetorecht" voor de Gemeenschap in alle door de raad van bestuur te nemen besluiten met betrekking tot de vaststelling van bijdragen in natura moet derhalve worden gehandhaafd.


Der Vertreter der Gemeinschaft besitzt ein Vetorecht bei allen Fragen, die die Verwendung des Gemeinschaftsbeitrags zum Gemeinsamen Unternehmen Artemis betreffen.

De vertegenwoordiger van de Gemeenschap heeft een vetorecht bij alle besluiten van de raad van bestuur met betrekking tot het gebruik van haar eigen financiële bijdrage aan de gemeenschappelijke onderneming Artemis.


der Vertreter der Gemeinschaft besitzt ein Vetorecht bei allen Fragen, die die Verwendung des Gemeinschaftsbeitrags zum Gemeinsamen Unternehmen ENIAC betreffen;

De vertegenwoordiger van de Gemeenschap heeft een vetorecht bij alle kwesties die verband houden met het gebruik van de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de gemeenschappelijke onderneming ENIAC.


Obwohl sie vereinbart haben, sich nach besten Kräften um Übereinstimmung in allen unternehmensstrategischen Fragen zu bemühen, hat keine Partei ein absolutes Vetorecht. Es besteht daher auch kein ausdrückliches Recht auf gemeinsame Ausübung der Kontrolle.

Hoewel zij overeenkomen alle inspanningen te doen om tot een wederzijdse overeenstemming over alle strategische beleidskwesties te komen, heeft echter geen der partijen een absoluut vetorecht betreffende dergelijke beslissingen; derhalve is er geen uitdrukkelijk recht op gemeenschappelijke controle.




Anderen hebben gezocht naar : einspracherecht     einspruchsrecht     steigflug mit allen triebwerken     vetorecht     „vetorecht allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„vetorecht allen' ->

Date index: 2024-05-24
w