Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Außer Kraft setzen
Bodenplatten setzen
Die Sache instand setzen
Fußplatten setzen
Grundplatten setzen
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In Kenntnis setzen
In Verzug setzen
In betrieb setzen
In gang setzen
Mitgliedstaat in Verzug setzen
Schuhe instand setzen

Vertaling van "„setzen schwerpunkten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen


anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen








1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren




Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Sinne der Beschleunigung, der Aktivierung und des Setzens von Schwerpunkten sind die Auswirkungen von eEurope bereits spürbar, wie es auch schon in den Berichten der Kommission und des Ratsvorsitzes an den Europäischen Rat von Nizza festgestellt wurde.

Er kan reeds een versnellend, activerend en prioriterend effect van eEurope worden vastgesteld, zoals bleek uit de verslagen van de Commissie en het Voorzitterschap aan de Europese Raad van Nice.


Mit Schreiben vom 4. April 2011, das dem Kläger über sein EPSO-Konto übermittelt wurde, teilte das EPSO diesem mit, dass der Prüfungsausschuss bei der Bewertung seiner Fallstudie Unstimmigkeiten festgestellt und entschieden habe, die Punktzahl anzuheben, die er für die allgemeinen Kompetenzen „Kommunikationsfähigkeit“ sowie „Setzen von Schwerpunkten und Organisationsfähigkeit“ erzielt hatte, wie auch die Punktzahl, die er für die fachlichen Kompetenzen erhalten hatte, so dass sich diese von 8 von 20 Punkten auf 9 von 20 Punkten erhöhte.

Bij brief van 4 april 2011, die aan verzoeker is toegezonden via zijn EPSO-account, heeft het EPSO hem meegedeeld dat de jury bepaalde inconsistenties bij de puntenwaardering van zijn casestudy had geconstateerd en had besloten de door hem voor de algemene vaardigheden „[c]ommuniceren” en „[p]rioriteiten stellen en organiseren” behaalde cijfers te verhogen. Ook het voor de specifieke vaardigheden behaalde cijfer werd verhoogd, namelijk van 8 punten op 20 naar 9 punten op 20.


Wir erwarten sehr viel von diesem Projekt: den Ausbau umweltfreundlicher Mobilität, weg von der Straße auf das Schiff, die Güterverlagerung auf die Bahn, die Modernisierung und Bündelung industrieller Strukturen dort, wo es Sinn hat, die Zusammenarbeit in Umweltfragen und Tourismus – vor allem Ökotourismus wird gefragt sein – und natürlich das Setzen von Schwerpunkten bei Forschung und Entwicklung.

Wij verwachten heel veel: de milieuvriendelijke mobiliteit bevorderen, het goederenvervoer van de weg overhevelen naar de binnenwateren en de spoorwegen, de industriële structuren moderniseren en bundelen waar dat zinvol is, samenwerken voor milieubescherming en toerisme, met name ecologisch toerisme, dat wordt al belangrijker, natuurlijk ook prioriteiten vastleggen voor onderzoek en ontwikkeling, en nog veel meer.


Abschließend möchte die Kommision den verehrten Abgeordneten davon in Kenntnis setzen, dass sie derzeit eine Mitteilung zu den künftigen Schwerpunkten im Bereich der illegalen Einwanderung vorbereitet.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde er tot besluit op wijzen dat zij momenteel een mededeling voorbereidt over de toekomstige prioriteiten op het vlak van illegale immigratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte die Kommision den verehrten Abgeordneten davon in Kenntnis setzen, dass sie derzeit eine Mitteilung zu den künftigen Schwerpunkten im Bereich der illegalen Einwanderung vorbereitet.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde er tot besluit op wijzen dat zij momenteel een mededeling voorbereidt over de toekomstige prioriteiten op het vlak van illegale immigratie.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den hier vorliegenden Bericht gestimmt, weil ich mich mit seiner allgemeinen Richtung identifiziere, und zwar sowohl bei den Problemen, die auf internationaler Ebene hauptsächlich Anlass zu Sorge geben – und geben sollten –, als auch bei den Schwerpunkten, die die EU dazu setzen sollte.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat ik het eens ben met de grote lijnen, of het nu gaat om de vraag wat internationaal gezien de belangrijkste redenen voor bezorgdheid zijn (en moeten zijn), of om de vraag wat de prioriteiten van de Europese Unie op dit gebied behoren te zijn.


Das zeugt von Kohärenz im Denken und im Setzen von Schwerpunkten. Die Todesstrafe, die Rechte des Kindes – vor allem wenn sie Kinder in bewaffneten Konflikten betreffen -, die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, die Rolle internationaler Unternehmen im Bereich der Menschenrechte, Menschenrechte im Kampf gegen Terrorismus und die Rolle des Internationalen Strafgerichtshofs bei der Bekämpfung der Straffreiheit – all das sind Probleme, mit denen sich nachfolgende Ratsvorsitze und die Kommission vorrangig beschäftigen müssen.

De doodstraf, de rechten van het kind – in het bijzonder de rechten van kinderen in gewapende conflicten – de rechten van vrouwen en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de rol van het internationale bedrijfsleven in de mensenrechten, de mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme en de rol van het Internationaal Strafhof in de bestrijding van straffeloosheid zijn allemaal zaken waaraan de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad en de Commissie prioriteit moeten blijven toekennen.


Der Rat nahm Kenntnis von den Schwerpunkten, die der Vorsitz bei der Durchführung der EU-Strategie für den Mittelmeerraum setzen will.

De Raad heeft nota genomen van de prioriteiten van het voorzitterschap wat betreft de uitvoering van de strategie van de EU ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied.


Im Sinne der Beschleunigung, der Aktivierung und des Setzens von Schwerpunkten sind die Auswirkungen von eEurope bereits spürbar, wie es auch schon in den Berichten der Kommission und des Ratsvorsitzes an den Europäischen Rat von Nizza festgestellt wurde.

Er kan reeds een versnellend, activerend en prioriterend effect van eEurope worden vastgesteld, zoals bleek uit de verslagen van de Commissie en het Voorzitterschap aan de Europese Raad van Nice.


Zu diesem Zweck könnten die Sozialpartner einen gemeinsamen Ansatz wählen und sich gemeinsame Ziele setzen, was sie in die Lage versetzen würde, im Kontext der beschäftigungspolitischen Leitlinien einen eigenständigen Prozess zu entwickeln, der Benchmarking-Vergleiche ihrer Beiträge zu allen relevanten Schwerpunkten und insbesondere zum Schwerpunkt Anpassungsfähigkeit auf verschiedenen Ebenen beinhalten würde.

Dit zou kunnen impliceren dat een gezamenlijke aanpak en doelstellingen door de sociale partners moeten worden vastgesteld, hetgeen hen in staat zou stellen om een autonoom proces te ontwikkelen in de context van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, inclusief het vaststellen van benchmarks voor hun bijdrage op verschillende niveaus in alle relevante pijlers, en met name in het kader van de aanpassingsvermogenspijler.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„setzen schwerpunkten' ->

Date index: 2025-01-29
w