Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ehemalige UdSSR
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
NUS
Neue unabhängige Staaten
Sowjetunion
UdSSR
Unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion

Vertaling van "„kann sowjetunion " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


UdSSR [ ehemalige UdSSR | Sowjetunion ]

USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]


Neue unabhängige Staaten | unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion | NUS [Abbr.]

Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn außer Frage steht, dass die Hauptprogramme Tacis und Phare durch zwei getrennte Verordnungen zu regeln sind, damit unterschieden werden kann zwischen den Ländern der ehemaligen Sowjetunion (Tacis-Verordnung) und den ehemals kommunistischen Ländern Mittel- und Osteuropas (Phare-Verordnung), besteht das eigentliche Ziel der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit doch darin, die negativen Auswirkungen dieser Trennung zu mildern.

Weliswaar bestaat er voor de hoofdprogramma's Tacis en Phare een duidelijke behoefte aan twee afzonderlijke verordeningen, om onderscheid te kunnen maken tussen landen van de voormalige Sovjetunie (Tacis-verordening) en de voormalige communistische landen van Midden- en Oost-Europa (Phare-verordening), maar grensoverschrijdende samenwerking heeft juist ten doel, het negatieve effect van dergelijke scheidingen te verminderen.


Ohne eine Parallele zwischen der Sowjetunion und dem heutigen Russland zu ziehen, möchte ich sagen, dass das, was ich von Frau Ferrero-Waldner und Frau Malmström gehört habe, erfreulich ist, da es an diese Politik einer pragmatischen Partnerschaft mit Russland anknüpft, und zwar unter Hervorhebung der Tatsache, dass es Themen gibt, bei denen die Europäische Union ohne eine Einbeziehung Russlands keine Erfolge erzielen kann.

Zonder de Sovjet-Unie met het hedendaagse Rusland te willen vergelijken, wil ik opmerken dat het voldoening geeft om mevrouw Ferrero-Waldner en mevrouw Malmström te horen zeggen dat dit beleid van pragmatisch partnerschap met Rusland wordt voortgezet, waarbij opgemerkt moet worden dat er vraagstukken zijn waarbij de Europese Unie geen succes kan boeken zonder de betrokkenheid van Rusland.


Ohne eine Parallele zwischen der Sowjetunion und dem heutigen Russland zu ziehen, möchte ich sagen, dass das, was ich von Frau Ferrero-Waldner und Frau Malmström gehört habe, erfreulich ist, da es an diese Politik einer pragmatischen Partnerschaft mit Russland anknüpft, und zwar unter Hervorhebung der Tatsache, dass es Themen gibt, bei denen die Europäische Union ohne eine Einbeziehung Russlands keine Erfolge erzielen kann.

Zonder de Sovjet-Unie met het hedendaagse Rusland te willen vergelijken, wil ik opmerken dat het voldoening geeft om mevrouw Ferrero-Waldner en mevrouw Malmström te horen zeggen dat dit beleid van pragmatisch partnerschap met Rusland wordt voortgezet, waarbij opgemerkt moet worden dat er vraagstukken zijn waarbij de Europese Unie geen succes kan boeken zonder de betrokkenheid van Rusland.


Ich verstehe nicht, was die Sowjetunion damit zu tun hat: Jeder kann sagen, was er möchte; die Sowjetunion lässt bei mir keine nostalgischen Gefühle aufkommen.

Ik heb niet begrepen wat de Sovjet-Unie er mee te maken heeft. Iedereen is vrij om te zeggen wat hij of zij wil; ik voel geen nostalgie naar de Sovjet-Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einer Phase der wirtschaftlichen Stagnation während der letzten Jahre der Sowjetunion und einer tiefen Rezession in den 1990er Jahren kann die russische Wirtschaft seit 1999 wieder mit hohen Wachstumsraten aufwarten.

Na een periode van economische stagnatie gedurende de laatste jaren van de Sovjetunie en een diepe recessie in de jaren '90, heeft de Russische economie sinds 1999 een snelle groei te zien gegeven.


Auch wenn außer Frage steht, dass die Hauptprogramme Tacis und Phare durch zwei getrennte Verordnungen zu regeln sind, damit unterschieden werden kann zwischen den Ländern der ehemaligen Sowjetunion (Tacis-Verordnung) und den ehemals kommunistischen Ländern Mittel- und Osteuropas (Phare-Verordnung), besteht das eigentliche Ziel der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit doch darin, die negativen Auswirkungen dieser Trennung zu mildern.

Weliswaar bestaat er voor de hoofdprogramma's Tacis en Phare een duidelijke behoefte aan twee afzonderlijke verordeningen, om onderscheid te kunnen maken tussen landen van de voormalige Sovjetunie (Tacis-verordening) en de voormalige communistische landen van Midden- en Oost-Europa (Phare-verordening), maar grensoverschrijdende samenwerking heeft juist ten doel, het negatieve effect van dergelijke scheidingen te verminderen.


11. ist sich des Ausmaßes der Umweltzerstörungen infolge der Besetzung des Landes durch die kommunistische Sowjetunion bewusst und weiß, welche gewaltige Aufgabe es ist, die EU-Umweltnormen zu erfüllen; verweist auf den Bedarf an Zeit und Mitteln, um diese Aufgabe zu vollenden, und auf die Vorteile, die ein frühzeitiger Beitritt sowohl hinsichtlich höherer EU-Beihilfen als auch beschleunigter privater Investitionen in neue und umweltfreundlichere Produktionsmittel mit sich bringen kann;

11. beseft de omvang van de verwaarlozing van het milieu als gevolg van de communistische Sovjetbezetting van het land en de reusachtige taak die het te wachten staat om aan de EU-milieunormen te kunnen voldoen; erkent dat er tijd en middelen nodig zijn om de taak tot een goed einde te brengen en wijst op de mogelijke voordelen van spoedige toetreding, zowel in termen van uitbreiding van de EU-steun als bespoediging van privé-investeringen in een nieuw en milieuvriendelijker productieapparaat;


Ein jeder kann die Bedeutung und die Auswirkungen so wichtiger Ereignisse wie der friedlichen Errichtung der neuen Staaten, die aus der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangen sind, oder der Vereinigung Deutschlands ermessen.

Eenieder beseft het belang en de weerslag van gebeurtenissen van een omvang als het langs vreedzame weg ontstaan van de Staten die vroeger tot de Sowjet-Unie behoorden, of de eenmaking van Duitsland.


INTAS-VEREINIGUNG Der Rat hatte einen ersten Gedankenaustausch über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament betreffend die Perspektiven für die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit den aus der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangenen Neuen Unabhängigen Staaten (NUS) [Dok. KOM(95) 190 endg.]; er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, diese Mitteilung weiterzuprüfen, damit der Rat (Forschung) auf seiner nächsten Tagung die allgemeine Strategie im Bereich der wissenschaftlich- und technischen Zusammenarbeit mit den neuen unabhängigen Staaten eingehender erörtern kann.

INTAS-ASSOCIATIE De Raad heeft een eerste gedachtenwisseling gehouden over de mededeling van de Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement, getiteld "Vooruitzichten voor de wetenschappelijke en technologische samenwerking met de nieuwe onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie (NOS)" (doc. COM(95) 190 def) en heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven de bespreking van deze mededeling voort te zetten, zodat de Raad (Onderzoek) in zijn volgende zitting dieper kan ingaan op de algemene strategie voor de wetenschappelijke en technologische samenwerking met de nieuwe onafhankelijke Staten.


Die Bevölkerung von Georgien, die seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion unter größter Armut leidet, kann von jetzt an dank einer neuen Maßnahme des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) Soforthilfe erhalten.

De bevolking van Georgië, sinds de ineenstorting van de Sovjet-Unie geconfronteerd met de meest schrijnende armoede, krijgt noodhulp dankzij een nieuwe actie van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„kann sowjetunion' ->

Date index: 2022-05-29
w