Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Traduction de «„ja ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Verbraucher, wenn Zahlungsdienstleister Zahlungskonten im Paket anbieten, Informationen darüber erhalten, ob das Zahlungskonto separat erworben werden kann, und wenn ja, ihnen gesonderte Informationen über die Kosten und Entgelte bereitgestellt werden, die für die jeweiligen anderen im Paket enthaltenen Produkte oder Dienste, die separat erworben werden können, anfallen.

Derhalve moeten de lidstaten ervoor zorgen dat wanneer betalingsdienstaanbieders pakketbetaalrekeningen aanbieden, zij de consument meedelen of het mogelijk is de betaalrekening afzonderlijk aan te schaffen en zo ja, afzonderlijke informatie verstrekken over de toepasselijke vergoedingen die verbonden zijn aan elk van de andere producten of diensten uit het pakket die afzonderlijk kunnen worden aangekocht.


Daher sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Verbraucher, wenn Zahlungsdienstleister Zahlungskonten im Paket anbieten, Informationen darüber erhalten, ob das Zahlungskonto separat erworben werden kann, und wenn ja, ihnen gesonderte Informationen über die Kosten und Gebühren bereitgestellt werden, die für die jeweiligen anderen im Paket enthaltenen Produkte oder Dienste, die separat erworben werden können, anfallen .

Derhalve moeten de lidstaten ervoor zorgen dat wanneer betalingsdienstaanbieders pakketbetaalrekeningen aanbieden, zij de consument meedelen of het mogelijk is de betaalrekening afzonderlijk aan te schaffen en zo ja, afzonderlijke informatie verstrekken over de toepasselijke vergoedingen die verbonden zijn aan elk van de andere producten of diensten uit het pakket die afzonderlijk kunnen worden aangekocht.


Daher sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Verbraucher, wenn Zahlungsdienstleister Zahlungskonten im Paket anbieten, Informationen darüber erhalten, ob das Zahlungskonto separat erworben werden kann, und wenn ja, ihnen gesonderte Informationen über die Kosten und Entgelte bereitgestellt werden, die für die jeweiligen anderen im Paket enthaltenen Produkte oder Dienste, die separat erworben werden können, anfallen.

Derhalve moeten de lidstaten ervoor zorgen dat wanneer betalingsdienstaanbieders pakketbetaalrekeningen aanbieden, zij de consument meedelen of het mogelijk is de betaalrekening afzonderlijk aan te schaffen en zo ja, afzonderlijke informatie verstrekken over de toepasselijke vergoedingen die verbonden zijn aan elk van de andere producten of diensten uit het pakket die afzonderlijk kunnen worden aangekocht.


die Angabe, ob eine Verwahrstelle oder ein Dritter, der gemäß Artikel 21 Absatz 11 der Richtlinie 2011/61/EU mit Verwahrfunktionen betraut wird, die ihnen anvertrauten Vermögenswerte wiederverwenden dürfen, und, falls ja, welchen Bedingungen eine solche Wiederverwendung unterliegt;

informatie over de vraag of de bewaarder of een derde aan wie overeenkomstig artikel 21, lid 11, van Richtlijn 2011/61/EU bewaarnemingstaken zijn overgedragen, de hem toevertrouwde activa mag hergebruiken en welke voorwaarden er eventueel aan een dergelijk hergebruik verbonden zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Angabe, ob eine Verwahrstelle oder ein Dritter, der gemäß Artikel 21 Absatz 11 der Richtlinie 2011/61/EU mit Verwahrfunktionen betraut wird, die ihnen anvertrauten Vermögenswerte wiederverwenden dürfen, und, falls ja, welchen Bedingungen eine solche Wiederverwendung unterliegt.

informatie over de vraag of de bewaarder of een derde aan wie overeenkomstig artikel 21, lid 11, van Richtlijn 2011/61/EU bewaarnemingstaken zijn overgedragen, de hem toevertrouwde activa mag hergebruiken en welke voorwaarden er eventueel aan een dergelijk hergebruik verbonden zijn.


Ihre Beteiligung an dem ersten Teil des Interinstitutionellen Abkommens gibt mir – die ich ja Ihnen gegenüber nicht immer unkritisch bin – den Eindruck, dass Sie das auch wollen.

Ik heb wel eens kritiek op u, maar uit uw opstelling in verband met het eerste deel van het interinstitutioneel akkoord krijg ik de indruk dat u dat ook wilt.


Einige unserer wichtigen Wirtschaftsbereiche sind in diesen Verhandlungen sehr gefährdet, wie beispielsweise die Nahrungsmittelindustrie, und das Mindeste ist ja, ihnen die entsprechenden Informationen zukommen zu lassen.

Sommige economische sectoren liggen zwaar onder vuur bij deze onderhandelingen – ik denk hier bijvoorbeeld aan de voedingsmiddelenindustrie –, en het minste wat we kunnen doen is de betrokkenen de nodige informatie verschaffen.


Wir wünschen Ihnen, dass es Ihnen gelingen möge, einen Weg zu einer Einigung in der WTO zu finden, die für unsere Wirtschaft und die der Entwicklungsländer von enormer Bedeutung ist, und wir wünschen Ihnen viel Erfolg für die Erweiterung, die mit dem heute anwesenden Kommissar Rehn ja ebenfalls in den Händen eines anderen, sehr kompetenten Finnen liegt.

Wij wensen u succes bij uw pogingen overeenstemming te bereiken in de Wereldhandelsorganisatie, wat van groot belang is voor onze economie en die van ontwikkelingslanden, en we wensen u veel succes met de uitbreiding, ofschoon we weten dat die ook in handen is van een andere bijzonder competente Fin, commissaris Rehn, die hier vandaag eveneens aanwezig is.


Unter Vorbehalt der Bewertung der Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt, der Ergebnisse der Untersuchungen und sonstigen Konsultierungen und der Erhaltung der zum Zeitpunkt der Ausstellung der Bescheinigung anwendbaren Normen, können die von Ihnen in Aussicht genommenen Arbeiten in Anbetracht der nachstehenden Beurteilungen durch eine Städtebaugenehmigung oder Parzellierungsgenehmigung zugelassen werden ja/nein (1):

Onder voorbehoud van de beoordeling van de milieu-impact van het project, van de resultaten van de onderzoeken en andere raadplegingen en van het behoud van de normen die van toepassing zijn op het ogenblik van de afgifte van het attest, zouden de werken en handelingen die u beoogt, vergund - niet vergund kunnen worden bij een stedenbouwkundige of verkavelingsvergunning rekening houdend met volgende beoordelingen :


Deshalb fällt es mir schwer, Ihnen auf die konkrete Frage, ob in diesem Land kleine Kinder zum Zweck des sexuellen Mißbrauchs gezüchtet werden, mit einem klaren Ja oder Nein zu antworten. Was ich Ihnen sagen kann, ist, daß die Kommission, wie sich ja auch in der vergangenen Woche in Brüssel in der Anhörung des Parlaments zu dem Thema der Kinder in Rumänien ergeben hat, alles, aber auch alles in ihren Kräften Stehende tut, um die Lage der Kinder in diesem Land zu verbessern.

Daarom vind ik het moeilijk uw concrete vraag of in Roemenië kinderen geboren worden met de bedoeling ze voor seksuele uitbuiting te gebruiken, met een duidelijk ja of neen te beantwoorden. Wat ik u kan zeggen, is dat de Commissie, zoals vorige week in Brussel tijdens de hoorzitting van het Parlement over het thema kinderen in Roemenië gebleken is, alles doet wat ze kan om de situatie van de kinderen in dit land te verbeteren.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     „ja ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„ja ihnen' ->

Date index: 2024-08-26
w