Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„einzelprojekt einem eher strategischen » (Allemand → Néerlandais) :

3. In den Jahren 2000 und 2001 hat die Europäische Union in Lissabon und Göteborg einen entscheidenden Schritt zu einem eher strategischen, mittelfristigen Politikkonzept vollzogen, indem sie die politische Agenda für die nächsten zehn Jahre festgelegt hat.

3. In 2000 en 2001, te Lissabon en Göteborg, heeft de Europese Unie een beslissende stap gezet naar een meer strategische, langetermijnaanpak van de beleidsvorming toen zij de beleidsagenda voor het volgende decennium vaststelde.


21. tritt für integrierte strategische Planungsprinzipien ein, da diese bei den Behörden vor Ort ein Umdenken vom „Einzelprojekt“ zu einem eher strategischen sektorübergreifenden Ansatz bewirken, damit sie ihr endogenes Entwicklungspotenzial einbringen können; hebt den Mehrwert und den innovativen Charakter dieses Bottom-up-Ansatzes insbesondere für benachteiligte Viertel hervor, der durch die Einbeziehung aller örtlichen Akteure eine bessere Berücksichtigung der wirklichen Bedürfnisse und der Ressourcen des Gebiets ermöglicht; bedauert zugleich die vage allgemeine Definiti ...[+++]

21. pleit voor de beginselen van de geïntegreerde strategische planning, aangezien die de plaatselijke overheden kunnen helpen om af te stappen van het aanpakken van „individuele projecten”, en over te stappen naar een meer strategische visie, over de sectoren heen, zodat ze het ontwikkelingspotentieel, waarover ze ter plaatse beschikken, kunnen benutten; benadrukt de toegevoegde waarde en het innoverende karakter van deze „bottom-up”-aanpak, met name voor de achterstandswijken; op die manier zou de participatie van alle plaatselijke actoren kunnen worden gegarandeerd, wat ertoe zou leiden ...[+++]


21. tritt für integrierte strategische Planungsprinzipien ein, da diese bei den Behörden vor Ort ein Umdenken vom „Einzelprojekt“ zu einem eher strategischen sektorübergreifenden Ansatz bewirken, damit sie ihr endogenes Entwicklungspotenzial einbringen können; hebt den Mehrwert und den innovativen Charakter dieses Bottom-up-Ansatzes insbesondere für benachteiligte Viertel hervor, der durch die Einbeziehung aller örtlichen Akteure eine bessere Berücksichtigung der wirklichen Bedürfnisse und der Ressourcen des Gebiets ermöglicht; bedauert zugleich die vage allgemeine Definiti ...[+++]

21. pleit voor de beginselen van de geïntegreerde strategische planning, aangezien die de plaatselijke overheden kunnen helpen om af te stappen van het aanpakken van „individuele projecten”, en over te stappen naar een meer strategische visie, over de sectoren heen, zodat ze het ontwikkelingspotentieel, waarover ze ter plaatse beschikken, kunnen benutten; benadrukt de toegevoegde waarde en het innoverende karakter van deze „bottom-up”-aanpak, met name voor de achterstandswijken; op die manier zou de participatie van alle plaatselijke actoren kunnen worden gegarandeerd, wat ertoe zou leiden ...[+++]


2. weist darauf hin, dass durch die Heranziehung von thematischen Strategien als neuem Verfahrensinstrument die Bedeutung der prälegislativen Prozesse zugenommen hat und zusätzliche Gelegenheiten zur Beteiligung der interessierten Kreise und zu einem eher strategischen Ansatz für die Rechtsetzungstätigkeit der Europäischen Union entstanden sind; bedauert jedoch, dass thematische Strategien auch den Zeitbedarf für den umweltpolitischen Entscheidungsprozess vergrößert haben, weil sie die Formulierung konkreter politischer Vorschläge und die Verabschiedung der entsprechenden Maßnahmen verzögern;

2. merkt op dat door het gebruik van thematische strategieën als nieuw procedure-instrument de prelegislatieve processen belangrijker zijn geworden en er extra mogelijkheden zijn ontstaan om de betrokkenheid van de belanghebbenden te vergroten en te komen tot een meer strategische aanpak van het wetgevingsbeleid van de EU; betreurt evenwel dat de thematische strategieën de duur van het beleidsvormingsproces op milieugebied ook hebben verlengd doordat de formulering van concrete beleidsvoorstellen en de goedkeuring van daarop gebaseerde maatregelen hierdoor vertraging oploopt;


D. in der Erwägung, dass mit dem Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, die einschlägigen Prozesse der Politikkoordinierung zu straffen und dabei den Schwerpunkt eher auf die Umsetzung der Lissabon/Göteborg-Strategie als auf die jährliche Ausarbeitung von Leitlinien zu legen, ein Schritt hin zu einem eher strategischen und mittelfristigen Politikkonzept vollzogen wird, das in den verschiedenen Leitlinien und Strategien zum Ausdruck kommt,

D. overwegende dat het besluit van de Europese Raad van Barcelona inzake het stroomlijnen van de relevante beleidscoördinatieprocessen met het accent op de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en niet zozeer op de jaarlijkse opstelling van richtsnoeren, resulteert in de overgang naar een meer strategische en op de middellange termijn gericht aanpak van de beleidsvorming, weerspiegeld in de diverse richtsnoeren en strategieën,


D. in der Erwägung, dass mit dem Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, die einschlägigen Prozesse der Politikkoordinierung zu straffen und dabei den Schwerpunkt eher auf die Umsetzung der Lissabon/Göteborg-Strategie als auf die jährliche Ausarbeitung von Leitlinien zu legen, ein Schritt hin zu einem eher strategischen und mittelfristigen Politikkonzept vollzogen wird, das in den verschiedenen Leitlinien und Strategien zum Ausdruck kommt,

overwegende dat het besluit van de Europese Raad van Barcelona inzake het stroomlijnen van de relevante beleidscoördinatieprocessen met het accent op de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon/Gotenburg en niet zozeer op de jaarlijkse opstelling van richtsnoeren, resulteert in de overgang naar een meer strategische en op de middellange termijn gericht aanpak van de beleidsvorming, weerspiegeld in de diverse richtsnoeren en strategieën,


3. In den Jahren 2000 und 2001 hat die Europäische Union in Lissabon und Göteborg einen entscheidenden Schritt zu einem eher strategischen, mittelfristigen Politikkonzept vollzogen, indem sie die politische Agenda für die nächsten zehn Jahre festgelegt hat.

3. In 2000 en 2001, te Lissabon en Göteborg, heeft de Europese Unie een beslissende stap gezet naar een meer strategische, langetermijnaanpak van de beleidsvorming toen zij de beleidsagenda voor het volgende decennium vaststelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„einzelprojekt einem eher strategischen' ->

Date index: 2021-05-28
w