Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderungsdefinition
Anwendungsarchitektur definieren
Aufgabendefinition
Bedarfsbeschreibung
Betriebsprüfung
Betriebsversuch
Definieren
Definieren von Anforderungen
Einsatzerprobung
Firewall-Regeln definieren
Gestirne definieren
Himmelskörper definieren
Praktische Erprobung
Softwarearchitektur definieren
Softwarearchitektur festlegen
Softwarearchitekturen definieren
Steuerrevision

Traduction de «„betriebsprüfung definieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen

definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren


Gestirne definieren | Himmelskörper definieren

hemellichamen definiëren


Betriebsprüfung | Steuerrevision

belastingonderzoek | fiscale controle


Betriebsprüfung | Betriebsversuch | Einsatzerprobung | praktische Erprobung

bedrijfstest | beproeving in bedrijf | praktijktest | veldproef




Anforderungsdefinition | Aufgabendefinition | Bedarfsbeschreibung | Definieren von Anforderungen

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


Firewall-Regeln definieren

computerbeveiliging definiëren | firewall instellen | beveiligingsregels definiëren | firewallregels definiëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drittens: Warum ist die Kommission nicht bereit, mittels einer Richtlinie Begriffe wie „Inspektion“ und „Betriebsprüfung“ zu definieren, die von Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgelegt werden?

In de derde plaats: waarom is de Commissie niet bereid een richtlijn te gebruiken om termen als “inspectie” en “audit” vast te leggen, die door de lidstaten op verschillende manieren worden geïnterpreteerd?


Warum ist sie nicht bereit, mittels einer Richtlinie Begriffe zu definieren wie „Inspektion” und „Betriebsprüfung”, die, wie sie selbst einräumt, „in den Mitgliedstaaten . unterschiedlich ausgelegt” werden, wenn sie in einer Empfehlung enthalten sind?

3. Waarom zij niet bereid is een richtlijn te gebruiken voor het definiëren van termen als 'inspectie' en 'audit', waarvan zij zelf toegeeft dat ze 'door de lidstaten verschillend worden geïnterpreteerd' wanneer ze in een Aanbeveling zijn opgenomen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„betriebsprüfung definieren' ->

Date index: 2021-08-26
w