Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übrigen mir nicht entgangen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Stille des linken Flügels in Bezug auf den Bilderberg Club und die Trilaterale Kommission ist mir nicht entgangen, und ich möchte sie gern hervorheben.

Het valt me op, en ik benadruk, dat links zwijgt als het gaat om de Bilderberggroep en de Trilaterale Commissie.


Zu den negativen Aspekten, Baroness Ashton, gehört auch die Situation im Lager Ashraf: Sie kennen die positive, konstruktive und moderierende Rolle, die meine Fraktion bei der Entwicklung der Außenpolitik spielt, und glauben Sie mir, wenn ich das sage, ist mir die Bedeutung und sensible Natur des iranischen Dossiers nicht entgangen.

Een ander negatief aspect, mevrouw Ashton, is de situatie in Kamp Ashraf. U bent op de hoogte van de positieve, constructieve en bemiddelende rol die mijn fractie speelt bij de ontwikkeling van het buitenlands beleid, en gelooft u mij als ik zeg dat het belang en de gevoeligheid van het dossier 'Iran' mij niet zijn ontgaan.


Und eines noch, mir ist nicht entgangen, dass sie alle sehr starke Unterstützung dafür bekundet haben, dass Sarajevo den Titel der „Kulturhauptstadt 2014” erhält.

Tot slot heb ik kennis genomen van de sterke steun die u allen hebt laten blijken voor Sarajevo als Culturele Hoofdstad in 2014.


Die finanziellen Interessen der Union und der übrigen Mitglieder des GUBBI sollten während des gesamten Ausgabenzyklus durch angemessene Maßnahmen geschützt werden, darunter Prävention, Aufdeckung und Untersuchung von Unregelmäßigkeiten, Einziehung entgangener, zu Unrecht gezahlter oder nicht ordnungsgemäß verwendeter Mittel sowie gegebenenfalls verwaltungsrechtliche und finanzielle Sanktionen im Einklang mit der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012.

De financiële belangen van de Unie en de overige leden van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI moeten gedurende de gehele uitgavencyclus worden beschermd via evenredige maatregelen, waaronder de preventie, de opsporing en het onderzoek van onregelmatigheden, de terugvordering van verloren gegane, ten onrechte betaalde of verkeerd bestede middelen en, indien nodig, financiële sancties in overeenstemming met Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Im Übrigen ist mir nicht entgangen, dass sich viele von Ihnen eine führende Rolle der Europäischen Union innerhalb der Vereinten Nationen wünschen, um den Abschluss internationaler Übereinkommen zum Waffenhandel zu gewährleisten.

Velen van u hebben aangegeven dat zij een voortrekkersrol van de Europese Unie willen binnen de Verenigde Naties, opdat er een internationale wetgeving inzake wapenhandel tot stand komt. Ik heb daar goede nota van genomen.


Ihre Bedenken angesichts einer Umprogrammierung sind mir nicht entgangen, doch möchte ich Ihnen versichern, dass mit einer solchen rationelleren Verwendung der verfügbaren Mittel am schnellsten Hilfe geleistet werden kann, und in vielen Fällen wird sie auch erforderlich sein, denn bestimmte Projekte können in einigen der betroffenen Gebiete nicht durchgeführt werden.

Ik heb nota genomen van uw zorgen over deze herprogrammering, maar ik wil u ter geruststelling meedelen dat deze verbeterde stroomlijning van alle beschikbare middelen de snelste manier is om hulp te bieden en, in veel gevallen, ook noodzakelijk zal zijn, aangezien bepaalde projecten in bepaalde getroffen gebieden niet kunnen worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen mir nicht entgangen' ->

Date index: 2022-05-15
w