Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission
Geschätzte Ökosystemkomponente
Geschätzter Wert
Geschätzter zu versteuernder Gewinn
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Traduction de «übrigen geschätzte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geschätzter zu versteuernder Gewinn

geraamde belastbare winst


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission

geraamde kosten van Commissievoorstellen




Geschätzte Ökosystemkomponente

belangrijk bestanddeel van het ecosysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Mobilitätsrate liegt global geschätzt bei 5 % der Erwerbstätigen, jene der übrigen Berufsgruppen im Schnitt nur bei 2 %.

Ruw geschat bedraagt hun mobiliteit circa 5% van de beroepsbevolking, terwijl deze voor de overige beroepsgroepen gemiddeld 2% bedraagt.


In den übrigen EU-Ausgabenbereichen blieb die geschätzte Fehlerquote bei den Zahlungen gegenüber 2009 verhältnismäßig stabil.

Voor de andere terreinen van EU-uitgaven bleef het geschatte foutenpercentage voor de betalingen betrekkelijk stabiel ten opzichte van 2009.


In der Erwägung, dass die " Confédération de la Construction" und die FEDIEX den Sandverbrauch in Wallonisch-Brabant für 2006 auf ca. 870 000 Tonnen geschätzt haben; dass dieser in Höhe von 510 000 Tonnen von den Sandgruben der Provinz gedeckt sein würde; dass die heutige Produktion die lokalen Bedürfnisse nicht deckt, wie übrigens im Bericht der ständigen Konferenz zur territorialen Entwicklung vom Januar 2007 angegeben, als Schlussfolgerung des Sachverständigenauftrags über die Erkundungen der Abbaugebiete, den die Wallonische Re ...[+++]

Overwegende dat in 2006, de Confederatie Bouw en de FEDIEX het verbruik van zand in Waals Brabant op ongeveer 870 000 ton geschat hebben; dat aan deze behoefte voor 510 000 ton door de zandgroeven van de provincie wordt tegemoet gekomen; dat de huidige productie onvoldoende is om aan de plaatselijke behoeften te voldoen zoals trouwens blijkt uit het verslag van de permanente conferentie voor de ruimtelijke ontwikkeling van januari 2007 ter afsluiting van de door de Waalse Regering in haar beslissing van 21 september 2006 aan haar opgelegde deskundigenopdracht in de ontginningsgebieden;


Mit Ausnahme des Verwaltungsbedarfs der Kommission wird der konsolidierte Haushaltsplan für alle übrigen Organe und Einrichtungen auf 2.594 Millionen Euro geschätzt.

De administratieve vereisten van de Commissie buiten beschouwing latend, bedraagt de geconsolideerde begroting van aan andere instellingen EUR 2.594.000.000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Da die Einrichtung des Netzes CCN/CSI eine notwendige Voraussetzung für die Entwicklung mehrerer EDV-Anwendungen für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten (namentlich des neuen EDV-gestützten Versandverfahrens, NSTI) war, wird der Anteil des Netzes an der Erreichung der Programmziele anhand des entsprechenden Beitrags der übrigen Anwendungsprogramme geschätzt.

Aangezien het bestaan van het CCN/CSI-netwerk een conditio sine qua non is voor de ontwikkeling van diverse computerapplicaties voor informatie-uitwisseling tussen de lidstaten (met name NCTS), wordt het effect op de programmadoelstellingen afgemeten aan het effect van de andere applicaties.


[20] Wäre demgegenüber die Nutzung ,intelligenter" Container auf den internationalen Verkehr beschränkt, würde dies nicht nur zu einem Sicherheitsdefizit bei den übrigen Verkehrsarten, sondern darüber hinaus auch zu unnötigen Kosten für Lagerung- und Leertransport der sogenannten ,internationalen" Container führen (für 2001 wird geschätzt, dass 21,7 % der insgesamt beförderten Conainer leer waren - Quelle: Policy Research Corporation)..

[20] Indien daarentegen het gebruik van "intelligente" containers beperkt zou zijn tot het internationaal vervoer, zou dit, afgezien van het gebrek aan beveiliging bij de overige vervoersmodaliteiten, voor de zogenaamde "internationale" containers ook nog onnodige opslag- en leegvervoerkosten met zich meebrengen (het percentage containers dat in 2001 leeg vervoerd werd is geschat op 21,7% van het totale vervoerde aantal - bron: Policy Research Corporation).


C. in der Erwägung, dass das Ausmaß der humanitären Katastrophe – einer Krise die, nach Angaben von maßgeblichen Vertretern des Welternährungsprogramms durch die verfehlte Politik des Mugabe-Regimes verschärft wurde – die Bevölkerung von Simbabwe zu einem dramatisch ansteigenden Prozentsatz erfasst hat, wobei geschätzt wird, dass 7,8 Millionen der 13 Millionen Einwohner des Landes auf Nahrungsmittelsoforthilfe angewiesen sind, was im übrigen das Problem von Nahrungsmittelengpässen in Malawi und Sambia verschärft,

C. overwegende dat de omvang van de humanitaire ramp, een crisis die volgens vooraanstaande vertegenwoordigers van het Wereldvoedselprogramma door het mislukte beleid van het Mugabe-regime is verergerd, een steeds groter deel van de bevolking van Zimbabwe treft, aangezien naar schatting 7,8 miljoen van de in totaal 13 miljoen inwoners van het land nu dringend voedselhulp nodig hebben, en dat de voedseltekorten in Malawi en Zambia hierdoor verder toenemen,


C. in der Erwägung, dass das Ausmaß der humanitären Katastrophe, einer Krise, die durch die verfehlte Politik des Mugabe-Regimes nach Angaben von maßgeblichen Vertretern des Welternährungsprogramms verschärft wurde, die Bevölkerung von Simbabwe zu einem dramatisch ansteigenden Prozentsatz erfasst hat, wobei geschätzt wird, dass 7,8 Millionen der 13 Millionen Einwohner des Landes auf Nahrungsmittelsoforthilfe angewiesen sind, was im übrigen das Problem von Nahrungsmittelengpässen in Malawi und Sambia verschärft,

C. overwegende dat de omvang van de humanitaire ramp, een crisis die volgens vooraanstaande vertegenwoordigers van het Wereldvoedselprogramma door het mislukte beleid van het Mugabe-regime is verergerd, een steeds groter deel van de bevolking van Zimbabwe treft, aangezien naar schatting 7,8 miljoen van de in totaal 13 miljoen inwoners van het land nu dringend voedselhulp nodig hebben, en dat de voedseltekorten in Malawi en Zambia hierdoor verder toenemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen geschätzte' ->

Date index: 2023-04-22
w