Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überwindung derzeitigen finanzkrise genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der bestehenden Instrumente für die Gewährung staatlicher Beihilfen hat die Kommission bereits eine Vielzahl einzelstaatlicher Regelungen zur Überwindung der derzeitigen Finanzkrise genehmigt.

Op basis van de bestaande staatssteunmogelijkheden heeft de Commissie reeds een groot aantal regelingen goedgekeurd waarop de lidstaten een beroep kunnen doen om aan de huidige financiële situatie het hoofd te bieden.


37. bedauert, dass die Kommission die Vorschussbeträge aufgrund des Betrags angesetzt hat, auf den sich der Europäische Rat im Februar 2013 geeinigt hat, da dieser Punkt Gegenstand der laufenden interinstitutionellen sektorspezifischen Verhandlungen ist und das Parlament dabei das Mitbestimmungsrecht besitzt, weshalb die Gefahr besteht, dass den Ergebnissen der Verhandlungen vorgegriffen wird; weist darauf hin, dass die Vorschusszahlungen äußerst wichtig sind, da die Mitgliedstaaten und Regionen zu Beginn des Haushaltsjahres ausreichende Mittel für Investitionen in Projekte fordern, die zu den Bemühungen um die ...[+++]

37. betreurt dat de Commissie als uitgangspunt voor de voorfinanciering het niveau heeft genomen dat de Europese Raad in februari 2013 is overeengekomen, een kwestie die een van de onderwerpen van de lopende interinstitutionele sectorale onderhandelingen over het toekomstige cohesiebeleid vormt, waarbij het Parlement medebeslissingsrecht heeft, zodat wellicht vooruitgelopen wordt op de uitkomst van deze onderhandelingen; herinnert eraan dat voorfinanciering van essentieel belang is omdat lidstaten en regio’s aan het begin van de periode voldoende financiering nodig hebben om te kunnen investeren in projecten die zullen bijdragen aan de ...[+++]


Die Europäische Kommission hat im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften eine befristete Genehmigung für ein Maßnahmenpaket Belgiens zugunsten der KBC Group N.V. erteilt. Zum einen genehmigte sie eine Rekapitalisierung in Höhe von 3,5 Mrd. EUR, die den Mitteilungen der Kommission über staatliche Beihilfen zur Überwindung der Finanzkrise ( IP/08/1495 und IP/08/1901 ) entspricht.

De Europese Commissie heeft, op basis van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, tijdelijk toestemming gegeven voor een pakket maatregelen van de Belgische overheid voor KBC Groep NV. Ten eerste heeft de Commissie toestemming gegeven voor een herkapitalisatie van 3,5 miljard EUR, die in lijn is met haar richtsnoeren over staatssteun in de huidige financiële crisis (zie IP/08/1495 en IP/08/1901 ).


2. ist der Auffassung, dass die Kohäsionspolitik der EU als Politik, die darauf abzielt, Wirtschaftswachstum und soziale Entwicklung zu gewährleisten und der Wirtschaft kurz-, mittel- und langfristig wirklich Impulse zu geben, einen bedeutenden Beitrag zur Überwindung der derzeitigen Finanzkrise und zum Wiederaufschwung in den Mitgliedstaaten und Regionen – einschließlich der Regionen mit dauerhaften Benachteiligungen – leisten kann;

2. meent dat het EU-cohesiebeleid, dat erop gericht is de economische groei en sociale ontwikkeling te verzekeren en de economie op korte, middellange en lange termijn daadwerkelijk te stimuleren, een belangrijke bijdrage kan leveren tot het overwinnen van de huidige financiële crisis en tot het herstel van de lidstaten en regio's, met inbegrip van de gebieden met blijvende handicaps;


2. ist der Auffassung, dass die Kohäsionspolitik der Europäischen Union als Politik, die darauf abzielt, Wirtschaftswachstum und soziale Entwicklung zu gewährleisten und der Wirtschaft kurz-, mittel- und langfristig wirklich Impulse zu geben, einen bedeutenden Beitrag zur Überwindung der derzeitigen Finanzkrise und zum Wiederaufschwung in den Mitgliedstaaten und Regionen – einschließlich der Regionen mit dauerhaften Benachteiligungen – leisten kann;

2. meent dat het EU-cohesiebeleid, dat erop gericht is de economische groei en sociale ontwikkeling te verzekeren en de economie op korte, middellange en lange termijn daadwerkelijk te stimuleren, een belangrijke bijdrage kan leveren tot het overwinnen van de huidige financiële crisis en tot het herstel van de lidstaten en de regio's, met inbegrip van de gebieden met blijvende handicaps;


2. ist der Auffassung, dass die Kohäsionspolitik der Europäischen Union als Politik, die darauf abzielt, Wirtschaftswachstum und soziale Entwicklung zu gewährleisten und der Wirtschaft kurz-, mittel- und langfristig wirklich Impulse zu geben, einen bedeutenden Beitrag zur Überwindung der derzeitigen Finanzkrise und zum Wiederaufschwung in den Mitgliedstaaten und Regionen – einschließlich der Regionen mit dauerhaften Benachteiligungen – leisten kann;

2. meent dat het EU-cohesiebeleid, dat erop gericht is de economische groei en sociale ontwikkeling te verzekeren en de economie op korte, middellange en lange termijn daadwerkelijk te stimuleren, een belangrijke bijdrage kan leveren tot het overwinnen van de huidige financiële crisis en tot het herstel van de lidstaten en de regio's, met inbegrip van de gebieden met blijvende handicaps;


Die Europäische Kommission hat eine Notfall-Rekapitalisierung in Höhe von 750 Mio. EUR, die die niederländische Regierung der SNS REAAL N.V. gewähren will, nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags geprüft und genehmigt. Die wettbewerbsrechtliche Prüfung der Kommission ergab, dass die Maßnahme mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Überwindung der derzeitigen Finanzkrise (siehe IP/08/1495) und für die Rekapitalisierung von Finanzinstituten in der derzeitigen Finanzkri ...[+++]

De Europese Commissie heeft, op basis van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, toestemming gegeven voor 750 miljoen EUR noodherkapitalisatie van de Nederlandse overheid voor SNS REAAL NV. De Commissie kwam tot de bevinding dat de maatregel in lijn is met haar richtsnoeren over staatssteun om de huidige financiële crisis te overwinnen (zie IP/08/1495) en die over de herkapitalisatie van financiële instellingen in de huidige financiële crisis (zie IP/08/1901).


Die Europäische Kommission hat eine Rekapitalisierungsmaßnahme Belgiens in Höhe von 3,5 Mrd. EUR zugunsten der KBC Group N.V. nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags genehmigt, da die Maßnahme mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen in der derzeitigen Finanzkrise (siehe IP/08/1495 und IP/08/1901) in Einklang steht.

De Europese Commissie heeft, op basis van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, toestemming gegeven voor 3,5 miljard EUR noodherkapitalisatie van de Belgische overheid voor KBC Groep NV. De Commissie kwam tot de bevinding dat de maatregel in lijn is met haar richtsnoeren over staatssteun in de huidige financiële crisis (zie IP/08/1495 en IP/08/1901).


26. bekundet seine Überzeugung, dass die wesentlichen Prioritäten Maßnahmen zur Überwindung der Defizite aufgrund der derzeitigen Finanzkrise betreffen:

26. is van mening dat de belangrijkste prioriteiten betrekking hebben op maatregelen om een oplossing te vinden voor de tekortkomingen die door de huidige financiële crisis aan het licht zijn gekomen:


Die Kommission wurde sofort tätig und erließ die Mitteilung der Kommission: Die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise und genehmigte per Entscheidung mehrere Rettungsbeihilfen für angeschlagene Finanzinstitute.

De Commissie heeft onmiddellijk met allerlei maatregelen gereageerd, waaronder de vaststelling van de mededeling inzake de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen en van een aantal besluiten waarbij reddingssteun aan financiële instellingen wordt toegestaan.


w