Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen
Soziale Folge der strukturellen Anpassung

Traduction de «überwiegend strukturellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen

conjunctuur-en structuuranalyse


soziale Folge der strukturellen Anpassung

sociaal en maatschappelijk gevolg van de structurele aanpassing


von strukturellen Anpassungen abhängig gemachte Genehmigung

verlening wordt afhankelijk gesteld van structurele aanpassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der im Dezember 2008 angenommene (und am 25. Februar 2009 geringfügig angepasste) neue „Vorübergehende Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen“ [4] sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, Unternehmen mit Liquiditätsproblemen Beihilfen zu gewähren. Als typische, nach dieser Rahmenregelung genehmigte Instrumente können hier subventionierte Kredite und Bürgschaften sowie subventionierte Kredite für die Herstellung umweltfreundlicher Produkte, darunter auch Kraftfahrzeuge, angeführt werden. Hierbei ist zu betonen, dass bei der Gewährung von Beihilfen auf der Grundlage dieser Rahmenregelung die Binnenmarktsregeln vollständig beachtet werden müssen, um Verzerrung und Fragmentierung des Marktes zu vermeiden. Diese Regelung gilt nur ...[+++]

Om de lidstaten in staat te stellen steun te verlenen aan bedrijven die onvoldoende toegang tot liquide middelen hebben, is in december 2008 een tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ingesteld[4] (en enigszins gewijzigd op 25 februari 2009). Deze kaderregeling staat instrumenten toe als gesubsidieerde leningen, gesubsidieerde garanties en gesubsidieerde leningen voor de productie van “groene” producten, waaronder auto’s. In dit verband moet worden benadrukt dat de steun op basis van deze kaderregelingen volledig in overeenstemming moet zijn met de regels van de interne markt, teneinde verstoringen en fragmentatie te voorkomen. De kaderregeling mag alleen worden toegepast op bedrijven die voor de crisis nog niet in moeilijkheden verkee ...[+++]


Es sei hinzugefügt, dass die betreffenden Unternehmen mehrere Tausend Menschen beschäftigen und sich überwiegend in Gegenden des Landes befinden, die besonders schwer von der strukturellen Arbeitslosigkeit betroffen sind.

Ik wil hier aan toevoegen dat deze bedrijven enkele duizenden mensen in dienst hebben en vooral in regio’s met een hoge structurele werkloosheid zijn gevestigd.


K. in der Erwägung, dass der überwiegende Teil der Mittel für MEDA I für den Aufbau der in Barcelona vorgesehenen Freihandelszone Europa-Mittelmeerraum zugewiesen wurde, einschließlich Maßnahmen einer strukturellen Anpassung und Unterstützung des wirtschaftlichen Übergangs,

K. overwegende dat het merendeel van de MEDA I-kredieten is besteed aan de totstandbrenging van de Euro-mediterrane vrijhandelszone waarvan sprake was in de Verklaring van Barcelona, met inbegrip van maatregelen voor structurele aanpassingen ter ondersteuning van de economische overgang,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwiegend strukturellen' ->

Date index: 2024-05-03
w