Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit der Mitglieder
Ausschuss Artikel 133
Ausschuss für Handelspolitik
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Ernennung der Mitglieder
Euratom-Inspektion
IAEO-Inspektion
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Nukleare Sicherheit
Reaktorsicherheit
Rücktritt der Mitglieder
Sicherheit der Kernenergieanlagen
Sicherheitsüberwachung der Euratom
Überwachung
Überwachung der Ausfuhren
Überwachung der nuklearen Sicherheit

Vertaling van "überwachung mitglieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens

Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België


absolute Mehrheit der Mitglieder

volstrekte meerderheid van de leden


Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden






nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - In Abweichung von Artikel 2 und 7, Absatz 1, des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege, dürfen die Mitglieder der Fischfanggesellschaft, die das Fischereirecht gepachtet hat, sich auf den "chemin des pêcheurs" genannten Weg, der längs des Blocks des Naturschutzgebiets am linken Ufer der Lomme läuft, zu begeben, um den Fischfang auszuüben.

Art. 8. In afwijking van de artikelen 2 en 7, eerste lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, kunnen de leden van de hengelvereniging die het visrecht huren, de weg genoemd « des pêcheurs » gebruiken langs het gedeelte van het natuurreservaat gelegen op de linkeroever van de Lomme, om er te vissen.


Dies ermöglicht zudem eine eingehendere Beobachtung der Mitglieder des Euroraums mit einem übermäßigen Defizit und eine Überwachung der Mitgliedstaaten, die gravierenderen Schwierigkeiten gegenüber stehen.

Op deze manier kan de situatie in de eurolanden met een buitensporig tekort grondiger worden gevolgd en kan scherper toezicht worden gehouden op de landen met ernstige problemen.


die Überwachung und Gewährleistung, dass die Mitglieder ihren Pflichten gegenüber dem ERIC ESS nachkommen, und erforderlichenfalls das Ergreifen von Maßnahmen gegen Mitglieder, um die Rechte des ERIC ESS gegenüber diesen Mitgliedern durchzusetzen.

het nagaan of en ervoor zorgen dat leden voldoen aan hun verplichtingen ten overstaan van ESS ERIC en, indien nodig, het nemen van maatregelen tegen leden om de rechten van ESS ERIC tegenover die leden te handhaven.


Der Schwerpunkt der Prüfungstätigkeit lag auf der Programmebene, indem Folgenabschätzungen, Bewertungen und Umfrageergebnisse sowie die Bewertungen von Projektvorschlägen analysiert, Aktenprüfungen in Bezug auf die Überwachung unterzeichneter Zuschussvereinbarungen durchgeführt und Mitglieder des Marco-Polo-Programmausschusses zu nationalen Förderregelungen befragt wurden.

De controlewerkzaamheden waren hoofdzakelijk op het programmaniveau gericht en omvatten analyse van effectbeoordelingen, evaluaties en enquêteresultaten, beoordelingen van projectvoorstellen, controles van het toezicht op gesloten subsidieovereenkomsten aan de hand van stukken en een enquête naar de nationale steunregelingen onder leden van het comité voor het Marco Polo‑programma (MP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner hat die Krise aufgezeigt, dass die haushaltspolitische Koordinierung und Überwachung der Mitglieder des Euro-Währungsraums weiter verbessert werden muss, weil diese Länder stärker voneinander abhängen und die Auswirkungen haushaltspolitischer Entscheidungen anderer Euro-Länder stärker spüren.

De crisis heeft ook laten zien dat de coördinatie van en het toezicht op de begrotingen van de lidstaten van de eurozone verder moeten worden verbeterd, gezien hun grotere onderlinge afhankelijkheid en gevoeligheid voor overloopeffecten van elkaars budgettaire besluiten.


g)die für die Überwachung der CCP jeweils verantwortlichen Mitglieder des ESZB und die Mitglieder des ESZB, die für die Überwachung von CCPs verantwortlich sind, mit denen Interoperabilitätsvereinbarungen geschlossen wurden.

g)de relevante leden van het ESCB die verantwoordelijk zijn voor de supervisie op de CTP en de relevante leden van het ESCB die verantwoordelijk zijn voor de supervisie op de CTP's waarmee interoperabiliteitsregelingen zijn getroffen.


die für die Überwachung der CCP jeweils verantwortlichen Mitglieder des ESZB und die Mitglieder des ESZB, die für die Überwachung von CCPs verantwortlich sind, mit denen Interoperabilitätsvereinbarungen geschlossen wurden.

de relevante leden van het ESCB die verantwoordelijk zijn voor de supervisie op de CTP en de relevante leden van het ESCB die verantwoordelijk zijn voor de supervisie op de CTP's waarmee interoperabiliteitsregelingen zijn getroffen.


e)die jeweiligen Mitglieder des ESZB derjenigen Mitgliedstaaten, in denen die CCP Clearingdienste erbringt oder zu erbringen beabsichtigt und die für die Überwachung der CCPs zuständigen Mitglieder des ESZB, mit denen Interoperabilitätsvereinbarungen geschlossen wurden.

e)de relevante leden van het ESCB van de lidstaten waar de CTP clearingdiensten verricht of voornemens is te verrichten en de relevante leden van het ESCB die verantwoordelijk zijn voor de supervisie op de CTP's waarmee interoperabiliteitsregelingen zijn getroffen.


Der Rat hat die folgenden fünf Kandidaten für die Posten als Mitglieder des Überwachungs­ausschusses des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) bestätigt: Herr Herbert BÖSCH, Herr Johan DENOLF, Frau Catherine PIGNON, Frau Rita SCHEMBRI und Herr Christiaan Timmermans.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de lijst van de volgende vijf kandidaat-leden van het Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF): de heer Herbert BÖSCH, de heer Johan DENOLF, mevrouw Catherine PIGNON, mevrouw Rita SCHEMBRI en de heer Christiaan Timmermans.


IVWESTBALKAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc457881766 \h IVVERFAHRENSTECHNISCHE ERLÄUTERUNGEN DES VORSITZES: RK, Arbeitsweise des Rates, Tagung des Europäischen Rates in Tampere, Charta der Grundrechte der EU, Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik PAGEREF _Toc457881767 \h IX-RK ÜBER INSTITUTIONELLE FRAGEN PAGEREF _Toc457881768 \h X-ARBEITSWEISE DES RATES IN EINER ERWEITERTEN UNION PAGEREF _Toc457881769 \h X-VORBEREITUNG DER TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES (Tampere, 15./16. Oktober 1999) PAGEREF _Toc457881770 \h X-CHARTA DER GRUNDRECHTE DER EU PAGEREF _Toc457881771 \h X-GEMEINSAME EUROPÄISCHEN SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc457881772 \h XFRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _To ...[+++]

IXWESTELIJKE BALKAN-CONCLUSIES PAGEREF _Toc457901053 \h XPRESENTATIE VAN HET VOORZITTERSCHAP BETREFFENDE PROCEDURES: IGC, functioneren van de Raad, Europese Raad te Tampere, EU-Handvest voor de grondrechten en gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid PAGEREF _Toc457901054 \h XV-IGC OVER INSTITUTIONELE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc457901055 \h XV-FUNCTIONEREN VAN DE RAAD IN HET VOORUITZICHT VAN EEN UITGEBREIDE UNIE PAGEREF _Toc457901056 \h XV-VOORBEREIDING VAN DE EUROPESE RAAD (Tampere, 15/16 oktober 1999) PAGEREF _Toc457901057 \h XV-EU-HANDVEST VOOR DE GRONDRECHTEN PAGEREF _Toc457901058 \h XVI-GEMEENSCHAPPELIJK EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc457901059 \h XVIVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN PAGEREF _Toc4579 ...[+++]


w