Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben
Nicht kontinuierlich überwachtes System
überwachte Person

Traduction de «überwacht empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken




nicht kontinuierlich überwachtes System

discontinu:constant | niet continu bewaakt systeem


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Kapitel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ werden die Verpflichtungen der Vertragsparteien in Bezug auf die IAO-Übereinkommen bekräftigt und ein zivilgesellschaftlicher Überwachungs- und Beratungsmechanismus festgelegt, der die Umsetzung des Freihandelsabkommens überwacht und Empfehlungen abgibt.

Het TSD-hoofdstuk herhaalt de verplichtingen die de partijen zijn aangegaan ten aanzien van de IAO-verdragen en voorziet in de oprichting van een monitoring- en adviesmechanisme waarmee het maatschappelijk middenveld kan toezien op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en aanbevelingen kan doen.


Der Gerichtshof der Europäischen Union überwacht die Rechtmäßigkeit der Gesetzgebungsakte sowie der Handlungen des Rates, der Kommission und der Europäischen Zentralbank, soweit es sich nicht um Empfehlungen oder Stellungnahmen handelt, und der Handlungen des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates mit Rechtswirkung gegenüber Dritten.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie gaat de wettigheid na van de wetgevingshandelingen, van de handelingen van de Raad, van de Commissie en van de Europese Centrale Bank, voor zover het geen aanbevelingen of adviezen betreft, en van de handelingen van het Europees Parlement en de Europese Raad die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben.


Ferner unterstützt der Interne Auditdienst der Kommission die Agentur bei der Finanzverwaltung, indem er die Risiken prüft, die Einhaltung der Regeln (im Rahmen einer unabhängigen Stellungnahme zur Qualität des Verwaltungs- und Kontrollsystems) überwacht und Empfehlungen für eine effizientere Vorgehensweise und eine rationelle Nutzung der Ressourcen der Agentur ausspricht.

Daarnaast zal de interne auditdienst van de Commissie assistentie verlenen bij het beheer van de financiële transacties van het agentschap door middel van risicoanalyses, toezicht op de naleving door het verstrekken van onafhankelijke adviezen over de kwaliteit van de beheers- en controlesystemen en door middel van aanbevelingen ter verbetering van de efficiency van de activiteiten en om te waarborgen dat zuinig wordt omgesprongen met de middelen van het agentschap.


An die Programmländer (Griechenland, Portugal, Irland und Zypern) werden keine länderspezifischen Empfehlungen gerichtet, da die Einhaltung ihrer makroökonomischen Anpassungsprogramme in einem gesonderten, strengeren Verfahren überwacht wird.

De programmalanden (Griekenland, Portugal, Ierland en Cyprus) ontvangen geen landenspecifieke aanbevelingen omdat hun naleving van hun macro-economische aanpassingsprogramma's gemonitord wordt uit hoofde van een afzonderlijk, intensiever proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Organ überwacht die Umsetzung der sich aus den Prüfungen ergebenden Empfehlungen.

De instelling zorgt ervoor dat de uit de controles voortvloeiende aanbevelingen worden opgevolgd.


Auf einer neuen Plattform für verantwortliches Handeln im Steuerbereich wird überwacht und berichtet, wie die Mitgliedstaaten die Empfehlungen umsetzen.

Een nieuw platform voor goed fiscaal bestuur zal toezien op en verslag uitbrengen over de wijze waarop de lidstaten de aanbevelingen uitvoeren.


Diese Aufgaben sollten in den überarbeiteten Beschlüssen entsprechend berücksichtigt werden; er BEGRÜSST, dass die Aufsichtsbehörden in den drei Ausschüssen der Aufsichtsbehörden sich darauf geeinigt haben, in ihre Satzungen die Möglichkeit der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit aufzunehmen und dabei vorzusehen, dass diejenigen, die sich einer Entscheidung nicht anschließen, dies zu begründen haben, was die Aufsichtsbehörden dazu veranlassen dürfte, den Empfehlungen der Ausschüsse so weit wie möglich zu folgen, und BETONT, dass die Anwendung dieser neuen Verfahren überwacht ...[+++]

Deze taken moeten op passende wijze tot uiting komen in de herziene besluiten. IS VERHEUGD OVER de overeenstemming die door de toezichthoudende autoriteiten is bereikt in de drie comités van toezichthouders, die in hun respectieve handvesten besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid zullen opnemen, evenals "pas toe of leg uit"-procedures, waardoor toezichthouders zullen worden aangemoedigd de aanbevelingen van de comités zoveel mogelijk toe te passen, en BENADRUKT dat moet worden toegezien op de uitvoering van deze nieuwe procedures; en MEMOREERT de afspraak in de conclusies van de Raad van 14 mei 2008 dat de lidstaten er zorg voor ...[+++]


PCTF überwacht die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung des Menschenhandels und gibt ggf. Empfehlungen zur Verbesserung der Zusammenarbeit ab.

TFHP houdt toezicht op operationele samenwerking inzake mensenhandel tussen de lidstaten en doet waar passend aanbevelingen om die te verbeteren.


Dieser Bericht trägt auf zweierlei Weise zum Prozeß der wirtschaftlichen Reform bei: zuerst werden darin die Leistungen der Kapital- und Warenmärkte überwacht und bewertet, um ein ordnungspolitisches Versagen oder Schwächen auf Unionsebene zu identifizieren; sodann werden strategische Empfehlungen ausgesprochen, die den ordnungspolitischen Gemeinschaftsrahmen vereinfachen, seine Qualität verbessern und die Behinderungen einer effizienten Marktentfaltung ausräumen sollen.

Het verslag levert op twee manieren een bijdrage aan het proces van economische hervorming: het controleert en beoordeelt de prestaties van de product- en kapitaalmarkten om op EU-niveau fiasco's of zwakheden van de regelgeving op te sporen; voorts bevat het een lijst van beleidsaanbevelingen om het regelgevend kader van de Gemeenschap te verlichten en kwalitatief te verbeteren, en hinderpalen voor een efficiënte werking van de markten weg te nemen.


Pádraig Flynn erläuterte im weiteren, die Mitgliedstaaten seien vom Rat eindringlich aufgefordert worden, die Empfehlungen der Kommission[1] in ihre Politik im Rahmen von multinationalen Programmen zu übernehmen, die im Interesse einer Bündelung der Anstrengungen vom Rat für Sozialfragen und vom Rat für Wirtschafts- und Finanzfragen zusammen mit der Kommission überwacht werden sollen.

De heer Flynn legde uit dat de Raad er bij de Lid-Staten op aandringt de aanbevelingen[1] van de Commissie om te zetten in eigen beleidslijnen, in het kader van multinationale programma's, onder toezicht van de Raad Sociale zaken en Ecofin, samen met de Commissie, teneinde de inspanningen gericht in te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überwacht empfehlungen' ->

Date index: 2021-10-26
w