Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Übertragung
Bericht über die Unionsbürgerschaft
Digitale Signalverarbeitung
Europäische Staatsbürgerschaft
Ferngesteuerte Geräte zur Live-Übertragung bedienen
Ferngesteuerte Übertragungsgeräte bedienen
Ferngesteuertes Equipment zur Übertragung bedienen
Geräte zur Live-Aufnahme bedienen
Kompetenzübertragung
Mandatsübertragung
Pläne zur Übertragung der Pflege erstellen
Signalverarbeitung
Unionsbürgerschaft
Verarbeitung von Signalen
Übertragung
Übertragung der Zeichnungsbefugnis
Übertragung der Zuständigkeit
Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte
Übertragung der elterlichen Verantwortung
Übertragung des Sorgerechts auf Dritte
Übertragung von Befugnissen
Übertragung von Kompetenzen

Traduction de «übertragung unionsbürgerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft

verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie


Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte | Übertragung der elterlichen Verantwortung | Übertragung des Sorgerechts auf Dritte

overdracht van het ouderlijk gezag


europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]

Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]


Unionsbürgerschaft

burgerschap van de Unie | EU-burgerschap


ferngesteuertes Equipment zur Übertragung bedienen | Geräte zur Live-Aufnahme bedienen | ferngesteuerte Geräte zur Live-Übertragung bedienen | ferngesteuerte Übertragungsgeräte bedienen

apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen


Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]


Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]

bevoegdheidsoverdracht




Pläne zur Übertragung der Pflege erstellen

plannen voor de overdracht van zorg ontwikkelen


digitale Signalverarbeitung | Verarbeitung von Signalen | analoge Übertragung | Signalverarbeitung

analoge signaaloverdracht | digitale signalering | DSP | signaalverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betont, dass der Zugang zu Mitteln nicht das ausschlaggebende Kriterium für die Übertragung der Unionsbürgerschaft an Drittstaatangehörige sein sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, Bedenken im Zusammenhang mit Betrug wie etwa Geldwäsche zu berücksichtigen;

9. benadrukt dat de toegang tot fondsen niet het belangrijkste criterium mag zijn voor het verlenen van het EU-burgerschap aan onderdanen van derde landen; vraagt de lidstaten rekening te houden met de bezorgdheid inzake frauduleuze handelingen, zoals het witwassen van geld;


Verschiedene Grundbestimmungen des Vertrags von Maastricht stammen direkt aus dem Spinelli-Entwurf, wie die zur Unionsbürgerschaft, zur Achtung der Grundrechte oder zur Einführung des Subsidiaritätsprinzips bei der Übertragung und Ausübung der Kompetenzen der Union.

Het Verdrag van Maastricht bevat een reeks basisbepalingen die rechtstreeks afkomstig zijn uit zijn ontwerp. Ik denk bijvoorbeeld aan de bepalingen betreffende het Europese burgerschap, de eerbiediging van de grondrechten en de invoering van het subsidiariteitsbeginsel bij de toekenning en uitoefening van de bevoegdheden van de Unie.


Verschiedene Grundbestimmungen des Vertrags von Maastricht stammen direkt aus dem Spinelli-Entwurf, wie die zur Unionsbürgerschaft, zur Achtung der Grundrechte oder zur Einführung des Subsidiaritätsprinzips bei der Übertragung und Ausübung der Kompetenzen der Union.

Het Verdrag van Maastricht bevat een reeks basisbepalingen die rechtstreeks afkomstig zijn uit zijn ontwerp. Ik denk bijvoorbeeld aan de bepalingen betreffende het Europese burgerschap, de eerbiediging van de grondrechten en de invoering van het subsidiariteitsbeginsel bij de toekenning en uitoefening van de bevoegdheden van de Unie.


33. fordert die Mitgliedstaaten auf, die zahlreichen Divergenzen im Legislativbereich zu überwinden, die nach wie vor bestehen und den uneingeschränkten Ausdruck der Unionsbürgerschaft behindern, nämlich in Bezug auf die Rechtsstellung von Personen (Bedingungen für die Erlangung von Aufenthaltsgenehmigungen, Umsetzung des Rechts auf Familienzusammenführung), in Bezug auf die Justiz (verfahrensrechtliche Mindestnormen) oder auch in Bezug auf die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Wanderarbeitnehmern (System der sozialen Sicherheit, Übertragung der Rente ...[+++]

33. verzoekt de lidstaten de talloze nog bestaande verschillen in wetgeving, die een belemmering vormen voor de volledige beleving van het Europese burgerschap, op het gebied van de rechtspositie van personen (voorwaarden voor de verkrijging van verblijfsvergunningen, uitvoering van het recht op gezinshereniging), justitie (minimumnormen voor procedures) of de voorwaarden voor verplaatsing en verblijf van migrerende werknemers (stelsel van sociale zekerheid, overdracht van pensioenrechten), op te heffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. fordert die Mitgliedstaaten auf, die zahlreichen Gegensätzlichkeiten im Legislativbereich zu überwinden, die nach wie vor bestehen und den uneingeschränkten Ausdruck der Unionsbürgerschaft behindern, nämlich in Bezug auf den Status von Personen (Bedingungen für die Erlangung von Aufenthaltsgenehmigungen, Umsetzung des Rechts auf Familienzusammenführung), in Bezug auf die Justiz (Mindestnormen für Verfahren) oder auch in Bezug auf die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Wanderarbeitnehmern (System der sozialen Sicherheit, Übertragung der Rente ...[+++]

33. verzoekt de lidstaten de talloze nog bestaande verschillen in wetgeving, die een belemmering vormen voor de volledige beleving van het Europese burgerschap, op het gebied van de rechtspositie van personen (voorwaarden voor de verkrijging van verblijfsvergunningen, uitvoering van het recht op gezinshereniging), justitie (minimumnormen voor procedures) of de voorwaarden voor verplaatsing en verblijf van migrerende werknemers (stelsel van sociale zekerheid, overdracht van pensioenrechten), op te heffen;


w