Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übersetzung standardformulierung bestimmter üblicher öffentlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Änderungsantrag wird vorgeschlagen, dass an der Übersetzung der Standardformulierung bestimmter üblicher öffentlicher Urkunden gearbeitet werden sollte und dass es einen Speicher geben sollte, der das Format bestimmter in Verkehr befindlicher öffentlicher Urkunden zeigt, um das Vertrauen in ausländische öffentliche Urkunden zu verbessern.

Voorgesteld wordt om vertalingen te maken van de standaardformulering van bepaalde openbare akten en een databank in te richten waarin het formaat van bepaalde gangbare openbare akten kan worden opgezocht, teneinde het vertrouwen in buitenlandse openbare akten te vergroten.


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 20. JULI 2015 - Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2012/28/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über bestimmte zulässige Formen der Nutzung verwaister Werke - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 20 JULI 2015. - Wet houdende de omzetting van de richtlijn 2012/28/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 inzake bepaalde toegestane gebruikswijzen van verweesde werken. - Duitse vertaling


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 5. DEZEMBER 2017 - Rundschreiben GPI87 in Bezug auf die Übertragung von Urlaubstagen des Jahres 2017 und die Gewährung bestimmter Urlaubstage im Jahr 2018 - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 5 DECEMBER 2017. - Omzendbrief GPI87 betreffende de overdracht van verloven van 2017 en de toekenning van sommige verloven in 2018. - Duitse vertaling


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 28. MAI 2014 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Bedingungen für die vorläufige Fluggenehmigung bestimmter Tragschrauber - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 28 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de tijdelijke toelating tot vliegen van bepaalde autogiros. - Duitse vertaling


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN - 19. JULI 2013 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Regeln, nach denen bestimmte Personalmitglieder des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen einem neuen Dienst zugewiesen werden - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels volgens dewelke sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën worden aangewezen voor een nieuwe dienst. - Duitse vertaling


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 28. SEPTEMBER 2016 - Königlicher Erlass zur Festlegung bestimmter Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Optimierung der föderalen Polizei - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende bepaalde overgangsmaatregelen in het raam van de optimalisatie van de federale politie. - Duitse vertaling


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Titel I, IV, V und VII des Gesetzes vom 17. Juli 2013 zur Abänderung des Gesetzes vom 16. Juni 2006 über das öffentliche Angebot von Anlageinstrumenten und die Zulassung von Anlageinstrumenten zum Handel auf geregelten Märkten, des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, des Gesetzes vom 1. April 2007 über die öffentlichen Über ...[+++]

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de titels I, IV, V en VII van de wet van 17 juli 2013 tot wijziging, met het oog op de omzetting van de Richtlijnen 2010/73/EU en 2010/78/EU, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, van de wet van 1 april 2007 op de openbare overnamebiedingen, van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen ...[+++]


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 24. Oktober 2013 über das Sozialstatut bestimmter Kategorien von Personen, die ein öffentliches Mandat ausüben.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 24 oktober 2013 betreffende het sociaal statuut van bepaalde categorieën van personen die een publiek mandaat uitoefenen.


(15a) Die Kommission sollte möglichst bald mit der Übersetzung der Standardformulierung öffentlicher Urkunden, die in den Mitgliedstaaten allgemein üblich sind, beginnen, um ihren grenzüberschreitenden Verkehr weiter zu erleichtern.

(15 bis) De Commissie dient zo spoedig mogelijk te beginnen met de vertaling van de standaardformulering van in de lidstaten algemeen gebruikelijke openbare akten teneinde het grensoverschrijdend gebruik ervan verder te vergemakkelijken.


Wo dies im Rahmen einzelstaatlicher Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten üblich ist, können die Mitgliedstaaten bestimmte öffentliche und private Unternehmen von den Bestimmungen des Artikels 6 ausnehmen, die wirtschaftliche Tätigkeiten ohne Erwerbszwecke ausüben.

Voorzover gebruikelijk in het nationaal recht en de nationale praktijk, kunnen de lidstaten specifieke overheids- en particuliere ondernemingen die een economische activiteit zonder winstoogmerk ontplooien, vrijstellen van de bepalingen van artikel 6.


w