Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
DADP
DADSU
DICP
Gerichtliche Überprüfung
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
Nach Ablauf eines jeden Monats
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «überprüfung jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.








Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Überprüfung der geometrischen und elektrischen Entwurfsregeln

Design rule checking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für einen Zugang der Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit zu einem Überprüfungsverfahren zwecks Anfechtung d ...[+++]

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]


14. bekräftigt, dass in Bezug auf die Handlungen der Europäischen Staatsanwaltschaft jederzeit das Recht auf die Einlegung eines gerichtlichen Rechtsbehelfs gewährleistet sein sollte; ist daher der Ansicht, dass die Entscheidungen der Europäischen Staatsanwaltschaft einer gerichtlichen Überprüfung durch das zuständige Gericht unterliegen sollten; besteht in diesem Zusammenhang darauf, dass Entscheidungen, die von der Europäischen Staatsanwaltschaft vor dem oder unabhängig vom Verfahren getroffen werden, wie beispielsweise die Entscheidung über die Einleitung von Ermittlungen, über die für die Strafverfolgung zuständige Gerichtsbarkeit, ...[+++]

14. bekrachtigt dat het recht op een voorziening in rechte met betrekking tot de activiteiten van het EOM te allen tijde geëerbiedigd moet worden; is dan ook van mening dat door het EOM genomen besluiten vatbaar moeten zijn voor rechterlijke toetsing door de bevoegde rechtbank; dringt er in dit kader op aan dat besluiten die door het Europees Openbaar Ministerie worden genomen voorafgaand aan of onafhankelijk van het proces, zoals besluiten om opsporing in te stellen en besluiten inzake forumkeuze, sepot of schikking, vatbaar moeten zijn voor rechterlijke toetsing door de gerechtshoven van de Unie; benadrukt dat het EOM overeenkomstig ...[+++]


Zu diesem Zweck schlägt der Berichterstatter eine Änderung von Artikel 48 der Rechnungslegungsrichtlinie 2013/34 vor und bittet die Kommission darum, bei der Überprüfung der Bestimmungen bezüglich der Zahlungen an staatliche Stellen sicherzustellen, dass große Gesellschaften und Unternehmen von öffentlichem Interesse fortan dazu verpflichtet werden, jährlich einen länderbezogenen Bericht für jeden Mitgliedstaat oder jeden Drittstaat, in dem sie tätig sind, zu veröffentlichen, der Angaben über den Gewinn oder den Verlust abzüglich Steu ...[+++]

Met het oog daarop stelt hij een amendement voor op artikel 48 van de jaarrekeningenrichtlijn 2013/34: de Commissie wordt verzocht om bij de herbeoordeling van de voorschriften inzake betalingen aan overheden te overwegen of er voor grote ondernemingen en organisaties van openbaar belang een verplichting moet worden ingevoerd om jaarlijks voor elke lidstaat en elk derde land waarin zij werkzaam zijn een verslag te publiceren dat minstens informatie bevat over het resultaat uit de bedrijfsvoering vóór belasting, de belasting op het resultaat en de ontvangen overheidssubsidie.


L1124-42 - § 1. Das Gemeindekollegium oder eines seiner dazu von ihm bestimmten Mitglieder überprüft mindestens einmal im Laufe eines jeden der vier Quartale die Kasse des Finanzdirektors und stellt ein Protokoll der Kassenprüfung auf, in dem seine Bemerkungen und die des Finanzdirektors vermerkt werden; das Protokoll wird vom Finanzdirektor und von den Mitgliedern des Kollegiums, die die Uberprüfung vorgenommen haben, unterzeichnet.

§ 1. Het gemeentecollege, of het door het college aangewezen lid, controleert de kas van de financieel directeur minstens één keer per kwartaal en stelt er proces-verbaal van op, waarin zijn opmerkingen en die van de financieel directeur opgenomen worden; het proces-verbaal wordt ondertekend door de financieel directeur en de leden van het college die de controle hebben gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die technische Untersuchung und die Betriebsprüfung beziehen sich auf die Organisation des Antragstellers, die Überprüfung der technischen Fähigkeiten, der Anlagen und Ausrüstungen, der Verfahren, der menschlichen Mittel, der Qualifikationen, über die das Laboratorium verfügt, einschliesslich der Durchführung der Kontrollanalysen an Testproben, sowie auf die Anhörung der fachkundigen Referenzpersonen und die Hervorhebung eines jeden Elements, das mit der Ausstellung der Zulassung oder mit ihrer Durchführung in Berührung kommt.

Het technisch onderzoek en de audit slaan op de organisatie van de aanvrager, het onderzoek naar de technische capaciteiten, de controle op de installaties en uitrustingen, de procedures, de menselijke middelen, de kwalificaties waarover het laboratorium beschikt, met inbegrip van de uitvoering van controleanalyses van proefmonsters, alsook op het verhoor van resourcepersonen en op de opsporing van elk element dat zou kunnen interfereren met de afgifte of de tenuitvoerlegging van de erkenning.


23. nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Vereinten Nationen; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten Ergebnisse und Verbesserungen erzielen wird; fordert den Rat und ...[+++]

23. merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verloop van dit proces zorgvuldig te volgen, teneinde er zeker van te zijn dat re ...[+++]


23. nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der EU um die Menschenrechte zu entwickeln; bedauert, dass im Rahmen der Tätigkeiten im vergangenen Jahr dieses neue Gremium die Menschenrechtsbilanz der Vereinten Nationen nicht verbessert hat; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten Ergebnisse und Verbesserungen erzielen wird; fordert den Rat und die Kommission auf, diesen Prozess aufmerksam zu verfolgen, damit die Resolution der Generalversammlung der ...[+++]

23. merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; betreurt dat het nieuwe orgaan er het afgelopen jaar niet in is geslaagd om de staat van dienst van de Verenigde Naties op het gebied van de mensenrechten te verbeteren; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verloop van dit proces zorgvuldig te volgen, teneinde er zeker van te zijn dat resolutie 60/251 van de Algemene Vergadering ...[+++]


« Art. 27 - § 1 - Die Gütezeichen zur Herkunftsgarantie werden monatlich und spätestens am 31. März eines jeden Jahres der CWaPE zurückgegeben, um die Uberprüfung durch letztere des erneuerbaren Charakters und/oder des Charakters der hocheffizienten Kraft/Wärme-Kopplung des Endverbrauchern in der Wallonischen Region gelieferten Stroms zu ermöglichen und um den in Artikel 43 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30 März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt erwähnten Verpflichtungen zu genü ...[+++]

« Art. 27. § 1. De labels van garantie van oorsprong worden maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar aan de CWaPE teruggegeven zodat ze kan nagaan of de elektriciteit die aan eindafemers in het Waalse Gewest geleverd wordt hernieuwbaar is of opgewekt werd uit hoog renderende warmtekrachtkoppeling, alsook om te voldoen aan de verplichtingen bedoeld in artikel 43, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt».


24. fordert die Europäische Union auf, die feste Position zu bekräftigen und zu konsolidieren, die sie zu den oben angeführten Bedenken eingenommen hat, vor allem zur universellen regelmäßigen Überprüfung und zur Überprüfung der Sonderverfahren, die von entscheidender Bedeutung für ein wirksamen Funktionieren des Menschenrechtsrates in der Zukunft sind; fordert die Europäische Union auf, jeden Kompromiss abzulehnen, der die Fähigkeit des Menschenrechtsrates gefährdet, seiner Aufgabe beim Schutz und bei der Förderung der Menschenrecht ...[+++]

24. doet een beroep op de EU om haar vastberaden standpunt ten aanzien van de bovengenoemde punten van zorg te bekrachtigen en te bestendigen, met name ten aanzien van de UPR en de herziening van de speciale procedures, die van cruciaal belang zijn voor de doeltreffende werking van de UNHRC in de toekomst; verzoekt de EU elk compromis van de hand te wijzen dat een gevaar inhoudt voor het vermogen van de UNHRC om zijn rol van beschermer en bevorderaar van de mensenrechten in de gehele wereld te vervullen;


§ 2. Zwecks Überprüfung der Erfüllung der in Artikel 3 beziehungsweise 4 vorliegenden Erlasses festgelegten Aufgaben reichen die Schuldnerberatungsstelle und Referenzzentren spätestens am 1. April eines jeden Jahres bei der zuständigen Fachabteilung des Ministeriums einen ausführlichen Bericht zur Umsetzung der in Artikel 3 beziehungsweise in Artikel 4 vorliegenden Erlasses aufgeführten Aufträge.

§ 2 - Om te kunnen controleren of de in artikel 3 resp. 4 van voorliggend besluit vastgelegde opdrachten vervuld worden, dienen de instellingen voor schuldbemiddeling en de referentiecentra, ten laatste op 1 april van elk jaar, bij de bevoegde afdeling van het Ministerie een omstandig verslag in over de uitvoering van de in artikel 3 resp. 4 van voorliggend besluit vastgelegde opdrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüfung jeden' ->

Date index: 2021-11-22
w