Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Wettbewerbspolitik
Erneute Überprüfung
Für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen
Gerichtliche Überprüfung
Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
Referent für Wettbewerbspolitik
Referentin für Wettbewerbspolitik
Wettbewerbspolitik
Zur Überprüfung von Krankenakten beitragen
Überprüfung der Dichtigkeit
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

Traduction de «überprüfung wettbewerbspolitik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


EU-Wettbewerbspolitik

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]




Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.






zur Überprüfung von Krankenakten beitragen

deelnemen aan controleactiviteiten van medische gegevens


für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen

nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die relative Langwierigkeit dieses Prozesses ist zuweilen der Preis für seine Qualität. Dies gilt insbesondere für die Einrichtung hinreichender Verwaltungs- und Kontrollsysteme, die Einbeziehung der Bewertung im Vorfeld der Programmplanung und eine breitere Konsultation der Öffentlichkeit im Rahmen der Partnerschaft, aber auch für die Überprüfung der Einhaltung der Gemeinschaftspolitiken, vor allem im Bereich der Umwelt- und Wettbewerbspolitik.

Er is sprake van een afweging tussen de tijd die voor de onderhandelingen wordt uitgetrokken, en het resultaat. Dit geldt met name voor aspecten zoals de invoering van toereikende beheers- en controlesystemen, de integratie van de evaluatie in de besluitvorming, het overleg in het kader van het partnerschap en de inachtneming van het communautaire beleid, met name op het gebied van het milieu en de mededingings regels.


Die Mitgliedstaaten sollten auch mit ihren Registerbetreibern aktiv an der Überprüfung der Registrierungspolitk und der Registrierungsverfahren der nationalen ccTLD-Register teilnehmen und die Register ermutigen, Registrierungsverfahren zu entwickeln und zu implementieren, die den Grundsätzen des Binnenmarkts und der Wettbewerbspolitik nicht widersprechen.

De lidstaten dienen voorts samen met hun Registry-organisaties actief deel te nemen aan de herziening van beleid en praktijk inzake registratie door de nationale ccTLD's en dienen de Registries aan te moedigen om een registratiebeleid te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen dat consistent is met de beginselen van de interne markt en het mededingingsbeleid.


Die Mitgliedstaaten werden auch aufgefordert, mit ihren Registerbetreibern aktiv an der Überprüfung der Registrierungspolitk und der Registrierungsverfahren der nationalen ccTLD-Register teilzunehmen und die Register zu ermutigen, Registrierungsverfahren zu entwickeln und zu implementieren, die den Grundsätzen des Binnenmarkts und der Wettbewerbspolitik nicht widersprechen.

De lidstaten worden opgeroepen actief deel te nemen aan de herziening van registratiebeleid en -praktijken van de nationale ccTLD's met hun Registry-organisaties, en om de Registries aan te sporen registratiebeleid te ontwikkelen en toe te passen dat consistent is met de beginselen van de interne markt en het mededingingsbeleid van de EU.


Zusätzlich zu dem Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik umfasst sie den Bericht der Kommission über die Funktion der Vorschriften und über die Überprüfung der Vorschriften hinsichtlich Konzentrationen.

Behalve naar het verslag van de Commissie over het mededingingsbeleid verwijst de ontwerpresolutie ook naar de verslagen van de Commissie over de uitvoering van de verordeningen en over de herziening van de concentratieverordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. weist darauf hin, dass gewährleistet werden muss, dass die Einhaltung der Klimaziele der Gemeinschaft in Verbindung mit staatlichen Umweltbeihilfen in den einzelnen Ländern und Wirtschaftszweigen mit den Zielen der Wettbewerbspolitik vereinbar ist; fordert die Kommission auf, sich bei der bevorstehenden Überprüfung der Gruppenfreistellung für Umweltbeihilfen mit diesem Thema zu befassen;

37. herinnert aan de noodzaak om te garanderen dat het aan milieusteun gekoppelde behalen van de communautaire doelstellingen op het gebied van beperking van de klimaatverandering in de verschillende landen en sectoren, verenigbaar is met de mededingingsdoelstellingen; roept de Commissie op deze kwestie aan te pakken in de aanstaande herziening van de groepsvrijstelling voor milieusteun;


37. weist darauf hin, dass gewährleistet werden muss, dass die Einhaltung der Klimaziele der EG in Verbindung mit staatlichen Umweltbeihilfen in den einzelnen Ländern und Wirtschaftszweigen mit den Zielen der Wettbewerbspolitik vereinbar ist; fordert die Kommission auf, sich bei der bevorstehenden Überprüfung der Gruppenfreistellung für Umweltbeihilfen mit diesem Thema zu befassen;

37. herinnert aan de noodzaak om te garanderen dat het aan milieusteun gekoppelde behalen van de EG-doelstellingen op het gebied van beperking van de klimaatverandering in de verschillende landen en sectoren, verenigbaar is met de mededingingsdoelstellingen; roept de Commissie op deze kwestie aan te pakken in de aanstaande herziening van de groepsvrijstelling voor milieusteun;


Darüber besteht in unserem Ausschuss ein breiter Konsens, aber von dem Augenblick an, da ich als Berichterstatter auf offensichtliche Fälle verwies, die einer Überprüfung oder Neuausrichtung der Wettbewerbspolitik bedurften oder im Gegenteil eine starke Förderung der Wettbewerbspolitik erforderlich machten, kam es zu Unstimmigkeiten.

Op dit punt bestond er brede consensus binnen onze commissie, maar steeds wanneer ik als rapporteur gevallen onder de aandacht bracht die overduidelijk wezen op de noodzaak van heroverweging of heroriëntatie van het mededingingsbeleid, of die juist vroegen om krachtige ondersteuning van het huidige mededingingsbeleid, kwamen er meningsverschillen aan het licht.


34. ist überzeugt vom Nutzen einer robusten Wettbewerbspolitik; fordert eine Überprüfung der Kriterien für die Zuweisung von Wettbewerbsfällen zwischen den nationalen Wettbewerbsbehörden und der Kommission sowie eine Überprüfung der betreffenden nationalen Rechtsvorschriften, um Folgendes zu gewährleisten: Rechtssicherheit; die politische Unabhängigkeit der Regulierungsinstanzen; Transparenz und Verantwortlichkeit und Kohärenz mit dem EU-Recht;

34. is overtuigd van het nut van een energiek concurrentiebeleid; verlangt een herziening van de criteria voor de toewijzing van concurrentiezaken aan de nationale mededingingsautoriteiten en aan de Commissie alsmede een herziening van de nationale wettelijke voorschriften om te zorgen voor het volgende: rechtszekerheid, politieke onafhankelijkheid van de regelgevingsinstanties, transparantie en verantwoordelijkheid en coherentie met het EG-recht;


Die relative Langwierigkeit dieses Prozesses ist zuweilen der Preis für seine Qualität. Dies gilt insbesondere für die Einrichtung hinreichender Verwaltungs- und Kontrollsysteme, die Einbeziehung der Bewertung im Vorfeld der Programmplanung und eine breitere Konsultation der Öffentlichkeit im Rahmen der Partnerschaft, aber auch für die Überprüfung der Einhaltung der Gemeinschaftspolitiken, vor allem im Bereich der Umwelt- und Wettbewerbspolitik.

Er is sprake van een afweging tussen de tijd die voor de onderhandelingen wordt uitgetrokken, en het resultaat. Dit geldt met name voor aspecten zoals de invoering van toereikende beheers- en controlesystemen, de integratie van de evaluatie in de besluitvorming, het overleg in het kader van het partnerschap en de inachtneming van het communautaire beleid, met name op het gebied van het milieu en de mededingings regels.


Die Rettungsbeihilfe erfüllt aus folgenden Gründen die Voraussetzungen, die von der Kommission in ihrem Achten Bericht über die Wettbewerbspolitik (Ziff. 228) dargelegt worden sind: - die Bürgschaft wird für marktübliche Darlehen gewährt; - die Beihilfe ist auf den unbedingt erforderlichen Betrag begrenzt, um den Fortbestand des Unternehmens kurzfristig zu sichern und wird ausschließlich zur Deckung der laufenden Kosten, jedoch nicht für langfristige Investitionen verwendet; - das Land Baden-Württemberg wird die Rettungsbeihilfe auf den Zeitraum von sechs Monaten begrenzen, der für die Überprüfung ...[+++]

De reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie in haar achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 heeft gesteld (punt 228) aangezien : - de leninggarantie tegen normale commerciële rente wordt verleend, - de steun beperkt is tot het bedrag dat absoluut noodzakelijk is om AGV in bedrijf te houden en alleen gebruikt zal worden ter dekking van de lopende kosten, niet van lange-termijninvesteringen, - het land Baden-Wurtemberg voornemens is de reddingssteun alleen te verstrekken tot de Commissie heeft besloten of de herstructureringssteun verenigbaar is met de bepalingen van het EEG-Verdrag, normalerwijze binnen zes m ...[+++]


w