15. hält es für notwendig, auf allen Ebenen Durchführungsinstrumente zu fördern und anzuwenden, wie z.B. die (ex-ante- und ex-post-) Bewertung der geschlechtsspezifisc
hen Wirkung und die Überprüfung der Berücksichtigung gesc
hlechtsspezifischer Aspekte, Monitoring- Indikatoren sowie nach Geschlechtern getrennte Statistiken und Daten; die Bewertung der geschlechtsspezifischen Wirkung sollte für alle einzelnen Teile der Kooperationsabkommen, einschließ
lich der d ...[+++]en Handel betreffenden Bestimmungen und politischen Maßnahmen, durchgeführt werden; 15. acht het nodig om op alle niveaus operationele instrumenten te bevorderen en te gebruiken zoals daar zijn de evaluatie (voor- e
n achteraf) van het bereikte resultaat al naar gelang het geslacht en het verifiëren of voldoende rekening is gehouden met het genderaspect, alsmede de uitsplitsing van de indicatoren inzake follow-up, de statistieken en de gegevens naar geslacht; deze e
valuaties dienen te worden opgesteld voor alle onderdelen van de ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomsten, met inbegrip van de met de handel verband houde
...[+++]nde bepalingen en beleidsvormen;