Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüfung haushaltsjahre 1998-2001 getan » (Allemand → Néerlandais) :

Ein erster entscheidender Schritt wurde ja bereits bei der Überprüfung der Haushaltsjahre 1998-2001 getan, als die Berichterstattung durch die bessere Einbeziehung bereichsbezogener Feststellungen verbessert wurde.

De eerste beslissende stap is reeds genomen bij de controle van de begrotingsjaren 1998-2001, toen de verslaglegging werd verbeterd door doeltreffender de nadruk te leggen op opmerkingen per sector.


- die Kommission billigt Anträge auf Kofinanzierung nach Überprüfung der in Artikel 8 Absatz 2 genannten Einzelheiten binnen drei Monaten nach Stellung der Anträge und - in Bezug auf das Haushaltsjahr 2000 - vorbehaltlich der Übertragung der Mittel auf das Haushaltsjahr 2001.

- de Commissie keurt de verzoeken om medefinanciering binnen drie maanden na indiening goed, na verificatie van de in artikel 8, lid 2, bedoelde informatie en, wat het begrotingsjaar 2000 betreft, mits kredieten worden overgedragen naar het begrotingsjaar 2001.


13. erinnert daran, dass es in seinem Beschluss vom 13. April 2000 zu dem Aufschub der Entlastung der Kommission für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 1998 - Einzelplan I - Europäisches Parlament/Anlage Bürgerbeauftragter den Rechnungshof ersucht hat, einen Sonderbericht zur Vergabepraxis für die Verträge zur Bewachung der Gebäude des Parlaments einschließlich einer Überprüfung ihrer Wirtschaftlichkeit vorzulegen; nimmt die Mitteilung des Rechnungshofes vom 27. Oktober 2000 zu den Hinwegsetzungsbeschlüss ...[+++]

13. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 13 april 2000 over uitstel van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting voor het begrotingsjaar 1998 - Afdeling I - Europees Parlement/Bijlage Ombudsman de Rekenkamer verzocht heeft om een speciaal verslag op te stellen over de gang van zaken bij het verlenen van contracten voor de bewaking van de gebouwen van het Parlement met inbegrip van een toetsing van de economische aspecten daarvan; neemt kennis van de nota van de Rekenkamer van 27 oktober 2000 over de terzijdestellingsbesluiten van het Bureau in het begrotingsjaar 1999, op grond waarvan de Rekenkamer heeft ...[+++]


Der Rat billigte die achte Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts betreffend die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika für die Zeit vom 26. November 2001 bis zum 25. Mai 2002 nach Artikel 5 des Gemeinsamen Standpunkts vom 25. Mai 1998 (98/350/GASP), wonach die Maßnahmen der Union zur Umsetzung dieses Gemeinsamen Standpunkts alle sechs Monate zu überprüfen sind (Dok. 9857/02)

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het achtste heronderzoek, voor de periode tussen 26 november 2001 en 25 mei 2002, van het gemeenschappelijk standpunt inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika, overeenkomstig artikel 5 van het gemeenschappelijk standpunt van 25 mei 1998 (98/350/GBVB), waarin wordt bepaald dat de maatregelen van de Unie ter uitvoering van dit gemeenschappelijk standpunt om de zes maanden opnieuw worden bezien (doc. 9857/02)


C. in der Erwägung, dass es am 4. April 2001 eine Entschließung zum Aufschub des Beschlusses über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 1999, Einzelplan VI - Teil A: Wirtschafts- und Sozialausschuss angenommen hat, analog zu ähnlichen Aufschüben für die Haushaltsjahre 1996, 1997 und 1998,

C. overwegende dat het Parlement op 4 april 2001 een resolutie heeft aangenomen over het uitstel van het besluit tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 - Afdeling VI - Deel A - Economisch en Sociaal Comité , nadat het met betrekking tot de begrotingsjaren 1996, 1997 en 1998 gelijkaardige besluiten had genomen,


C. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 4. April 2001 beschloss, den Entlastungsbeschluss für die Ausführung des Haushaltsplans des Wirtschafts- und Sozialausschusses für das Haushaltsjahr 1999 analog zu ähnlichen Aufschüben für die Haushaltsjahre 1996, 1997 und 1998 aufzuschieben,

C. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 4 april 2001 heeft besloten het besluit over de uitvoering van de begroting van het Economisch en Sociaal Comité voor het begrotingsjaar 1999 uit te stellen, in navolging van een gelijkaardig uitstel in verband met de begrotingsjaren 1996, 1997 en 1998,


1. Der vorliegende Vorschlag zielt auf die Überprüfung und Verlängerung der Basisverordnung (Nr. 2820/98 des Rates vom 21. Dezember 1998 über ein Mehrjahresschema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum vom 1. Juli 1999 bis 31. Dezember 2001) ab, die Ende dieses Jahres auslaufen soll.

1. Het onderhavige voorstel beoogt een herziening en verlenging van de basisverordening, Verordening nr. 2820/98 van de Raad van 21 december 1998, houdende toepassing, voor de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2001, van een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties, dat eind dit jaar afloopt.


- die Kommission billigt Anträge auf Kofinanzierung nach Überprüfung der in Artikel 8 Absatz 2 genannten Einzelheiten binnen drei Monaten nach Stellung der Anträge und - in Bezug auf das Haushaltsjahr 2000 - vorbehaltlich der Übertragung der Mittel auf das Haushaltsjahr 2001;

- de Commissie keurt de verzoeken om medefinanciering binnen drie maanden na indiening goed, na verificatie van de in artikel 8, lid 2, bedoelde informatie en, wat het begrotingsjaar 2000 betreft, mits kredieten worden overgedragen naar het begrotingsjaar 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überprüfung haushaltsjahre 1998-2001 getan' ->

Date index: 2021-06-10
w