Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überprüfung biometrischen daten vorzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist daher bedauerlich, dass das Parlament es für nötig hält, das Prinzip faktisch zu untergraben, indem es eine Liste von Ausnahmesituationen einführt, in denen eine Kontrolle der Visummarke ausreichen soll und keine Überprüfung der biometrischen Daten vorzunehmen ist.

Het valt dan ook te betreuren dat het Parlement zich geroepen voelt om het principe in feite te ondermijnen door hier een lijst in te voeren van situaties waarbij het zal volstaan om de identificatiesticker te controleren, en niet over te gaan tot een controle van de biometrische gegevens.


Zwar ist es den Mitgliedstaaten möglich, die zentralisierte Datenbank nur zur Überprüfung der biometrischen Daten zu nutzen, entsprechend der in der Verordnung vorgesehenen strikten Beschränkungen, jedoch beinhaltet dies zusätzliche Risiken hinsichtlich des Schutzes personenbezogener Daten, wie z.B. die Entwicklung weiterer Verwendungszwecke, die nicht in der Verordnung vorgesehen sind, oder sogar die Datenausforschung, die nur schwierig einzudämmen sind (15).

Hoewel de lidstaten alleen een procedure voor verificatie van biometrische gegevens middels een centrale gegevensbank kunnen invoeren, overeenkomstig de strenge beperking in de verordening, houdt deze optie bijkomende risico's in voor de bescherming van de persoonsgegevens, zoals het ontstaan van verdere, niet in de verordening voorziene doelen, of zelfs visexpedities in de gegevensbank die moeilijk te bestrijden zullen zijn (15).


Der Ausschuss verwies ebenfalls auf die dringende Notwendigkeit einer umfassenden Zusammenarbeit Griechenlands mit Eurostat und der Vorlage einer komplett überarbeiteten Bestandsaufnahme seines BIP und BSP, wobei detailliert die neuen Quellen und Methoden zu erklären seien, die Griechenland für seine volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen verwendet hat, um Eurostat die Möglichkeit zu geben, eine lückenlose Überprüfung der neuen Daten vorzunehmen und den Ausschuss über die Ergebnisse dieser Kontrolle zu unterrichten.

Bovendien deed het comité Griekenland het dringende verzoek om volledig met Eurostat samen te werken en een geheel herziene inventaris van zijn BBP en BNP te verstrekken, inclusief een gedetailleerde uiteenzetting van de nieuwe bronnen en methoden die Griekenland gebruikt in zijn nationale rekensysteem, zodat Eurostat een volledige analyse kon maken van de nieuwe gegevens en de resultaten daarvan aan het comité kon voorleggen.


2008 eine Überprüfung der Fortschritte vorzunehmen, die mit Blick auf die Konvergenz der Erfassung und des Austauschs von Daten sowie auf die Anwendung der prioritären Leitlinien erzielt wurden;

komen met een evaluatie in 2008 over de bereikte voortgang bij het op elkaar afstemmen van het verzamelen en uitwisselen van gegevens bij de toepassing van de prioritaire richtsnoeren;


- 2008 eine Überprüfung der Fortschritte vorzunehmen, die mit Blick auf die Konvergenz der Erfassung und des Austauschs von Daten sowie auf die Anwendung der prioritären Leitlinien erzielt wurden;

- komen met een evaluatie in 2008 over de bereikte voortgang bij het op elkaar afstemmen van het verzamelen en uitwisselen van gegevens bij de toepassing van de prioritaire richtsnoeren;


Es ist eine Studie über die künftige Einbeziehung der leichten Nutzfahrzeuge enthalten, es wird die Möglichkeit vorgesehen, in Kürze einen Vorschlag für einen Rechtsrahmen einzubringen und eine Überprüfung der Daten vorzunehmen, damit sie exakt und in allen Ländern mehr oder weniger gleichartig sind.

Het bevat onder meer ons voorstel voor een studie naar de opneming van lichte bedrijfsvoertuigen in de toekomst. Verder wordt bekeken of het mogelijk is om op korte termijn een voorstel voor te leggen voor de instelling van een wettelijk kader, en om de gegevens te controleren zodat die exact en in ieder land min of meer gelijk zijn.


Es beruht auf einer Überprüfung der biometrischen Daten und nutzt das System für den Abgleich biometrischer Daten, das auch im Rahmen von SIS II und VIS zum Einsatz kommt.

Het systeem zou met hetzelfde biometrische matchingsysteem en dezelfde apparatuur werken als SIS II en VIS.


Danach sollten - im Einklang mit der Wahl der biometrischen Identifikationsmerkmale im Visabereich und unter Berücksichtigung des Ergebnisses der gegenwärtigen technischen Entwicklungen - biometrische Daten über die Visumantragsteller in das VIS aufgenommen werden, damit zwecks Überprüfung und Identifizierung, einschließlich der Hintergrundkontrollen, eine Verknüpfung mit den in Nummer 3 genannten Daten ermöglicht wird.

In een tweede fase dienen, in overeenstemming met de keus van biometrische identificatiemiddelen op het gebied van visa en rekening houdend met de technische ontwikkelingen, biometrische gegevens van visumaanvragers aan het VIS te worden toegevoegd, om zo een koppeling te kunnen maken met de hierboven onder punt 3 genoemde gegevens, ter fine van verificatie en identificatie, met inbegrip van background checks.


Danach sollten - im Einklang mit der Wahl der biometrischen Identifikationsmerkmale im Visabereich und unter Berücksichtigung des Ergebnisses der gegenwärtigen technischen Entwicklungen - biometrische Daten über die Visumantragsteller in das VIS aufgenommen werden, um eine Überprüfung und Identifizierung einschließlich der Hintergrundkontrollen zu ermöglichen.

In een tweede fase dienen, in samenhang met de keus van biometrische identificatiemiddelen op het gebied van visa en rekening houdend met de technische ontwikkelingen, biometrische gegevens van visumaanvragers aan het VIS te worden toegevoegd ter fine van verificatie en identificatie, met inbegrip van background checks.


Gemäß Artikel 20 des neuen Vorschlags ist diese Überprüfung im Fall der im EIS gespeicherten Daten von derselben Stelle vorzunehmen, die die Daten eingegeben hat und hat im Fall anderer Dateien des Amtes durch Europol zu erfolgen.

In het nieuwe artikel 20 wordt bepaald dat deze toetsing wordt verricht door de partij die de gegevens heeft ingevoerd (voor in het Europol-informatiesysteem opgeslagen gegevens).


w