Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überprüfen gegebenenfalls entsprechende vorschläge " (Duits → Nederlands) :

(3) Die Kommission legt gegebenenfalls entsprechende Vorschläge vor; ist das Ursprungsland ein Drittland, so bringt sie die Angelegenheit der zuständigen Behörde des Ursprungslandes zur Kenntnis und bittet um eine Erklärung zu dem wiederholten Vorhandensein der Rückstände.

3. Waar passend doet de Commissie voorstellen en brengt zij, in het geval van producten uit derde landen van oorsprong, deze kwestie onder de aandacht van de bevoegde instantie van het betrokken land of de betrokken landen van oorsprong en verzoekt zij hen om de terugkerende aanwezigheid van deze residuen te verklaren.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Ausschuss der Regionen die folgenden Evaluierungsberichte vor, denen gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind:

De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad en het Comité van de Regio’s de volgende evaluatieverslagen, zo nodig vergezeld van passende voorstellen:


Bezüglich der Leitlinien für eine gute Praxis freiwilliger Zertifizierungssysteme (2010/C 341/04) und für die Kennzeichnung von Lebensmitteln, die g.U./g.g.A.-Zutaten enthalten (2010/C 341/03), legt die Kommission am .* dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem festgestellt wird, ob Rechtsvorschriften erforderlich sind, und dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beiliegen.

Met betrekking tot de richtsnoeren betreffende de beste praktijken voor vrijwillige certificeringsregelingen (2010/C 341/04) en de richtsnoeren betreffende de etikettering van levensmiddelen die ingrediënten met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en een beschermde geografische aanduiding (BGA) bevatten (2010/C 341/03) legt de Commissie op .een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad ten einde vast te stellen of wettelijke bepalingen noodzakelijk zijn, indien nodig, vergezeld van de desbetreffende voorstellen.


Die Kommission prüft bis zum 31. Dezember 2014, welche verfügbare Technologie den Anforderungen von Stufe IV genügt und mit den Erfordernissen der Kategorien T2, C2 und T4.1 vereinbar ist, und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls entsprechende Vorschläge vor.“

Uiterlijk op 31 december 2014 stelt de Commissie vast welke technologie beschikbaar is die voldoet aan de vereisten van fase IV en beantwoordt aan de T2-, C2- en T4.1-behoeften, en dient zij, indien nodig, bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen in".


Um eine schlüssige Herangehensweise und gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, sollte die Kommission die Umsetzung dieser Bestimmung in Bezug auf die unionsweite Übereinstimmung zwischen den Maßnahmen und Sanktionen überprüfen und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge auch in Bezug auf die Notwendigkeit einer Einführung strengerer Sanktionen vorlegen.

Om te zorgen voor consistentie en eerlijke concurrentievoorwaarden, moet de Commissie de uitvoering van deze bepaling herzien met betrekking tot de consistentie tussen de maatregelen en de sancties in de hele Unie en indien nodig voorstellen indienen, met inbegrip van voorstellen met betrekking tot de noodzaak om strengere sancties op te leggen.


Die Kommission sollte die Richtlinie 2006/48/EG daher bis 31. Dezember 2009 umfassend überprüfen, um alle diese Fragen anzugehen, und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge unterbreiten.

Uiterlijk op 31 januari 2009 moet de Commissie Richtlijn 2006/48/EG daarom in haar geheel opnieuw bekijken om deze punten te evalueren en een verslag aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen en eventueel desbetreffende voorstellen indienen.


Die Kommission sollte diese Richtlinie daher bis 31. Januar 2009 umfassend überprüfen, um alle diese Fragen anzugehen, und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge unterbreiten.

Tegen 31 januari 2009 moet de Commissie deze richtlijn in haar geheel herzien om deze punten te evalueren en een verslag aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen en eventueel desbetreffende voorstellen indienen.


Der Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beizufügen sind, gibt insbesondere für jedes System an, welche Veränderungen oder Verbesserungen möglicherweise erforderlich sind, damit die Behörde in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ihren Auftrag erfüllen kann.

In het verslag, dat waar passend van voorstellen vergezeld gaat, worden in het bijzonder voor elk systeem de eventuele wijzigingen of verbeteringen aangegeven die nodig zijn om de Autoriteit in staat te stellen in samenwerking met de lidstaten haar taken te vervullen.


Der Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beizufügen sind, gibt insbesondere an:

In het verslag, dat waar passend van voorstellen vergezeld gaat, wordt in het bijzonder het volgende vermeld:


Der Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beizufügen sind, gibt insbesondere für jedes System an, welche Veränderungen oder Verbesserungen möglicherweise erforderlich sind, damit die Behörde in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ihren Auftrag erfuellen kann.

In het verslag, dat waar passend van voorstellen vergezeld gaat, worden in het bijzonder voor elk systeem de eventuele wijzigingen of verbeteringen aangegeven die nodig zijn om de Autoriteit in staat te stellen in samenwerking met de lidstaten haar taken te vervullen.


w