Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übernahme base company nv durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat eine eingehende Prüfung auf der Grundlage der EU-Fusionskontrollverordnung eingeleitet, um zu untersuchen, ob die geplante Übernahme von BASE Company NV durch Liberty Global den wirksamen Wettbewerb beeinträchtigen könnte.

De Europese Commissie is een grondig onderzoek begonnen naar de geplande overname van BASE Company NV door Liberty Global. Zij wil deze transactie aan de EU-concentratieverordening toetsen om te zien of een daadwerkelijke mededinging daardoor zou worden geschaad.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Mai 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Juni 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Belgacom » AG öffentlichen Rechts, unterstützt und vertreten durch RA H. De Bauw, RA B. Martel und RA B. Lombaert, in Brüssel zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 144 bis 151 des Programmdekrets de ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de nv van publiek recht « Belgacom », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. H. De Bauw, Mr. B. Martel en Mr. B. Lombaert, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. Januar 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Januar 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 50, 51 und 146 des Gesetzes vom 10. Juli 2012 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen hinsichtlich der elektronischen Kommunikation (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. Juli 2012): die « KPN Group Belgium » AG (nunmehr « BASE ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 50, 51 en 146 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2012) door de nv « KPN Group Belgium » (thans nv « BASE Company ») en de ...[+++]


die geplante Übernahme des britischen Getränkedosenherstellers Rexam durch die Ball Corporation aus den Vereinigten Staaten (Frist für den abschließenden Beschluss: 22. Januar 2016), die geplante Übernahme des Bürobedarfshändlers Office Depot durch den Konkurrenten Staples (vorläufige Frist für den Beschluss: 9. März 2016), die geplante Übernahme von BASE Belgium durch Liberty Global (vorläufige Frist für den Beschluss: 17. März 2016), die geplante Übernahme von Telefonica Europe durch Hutchison 3G UK (vorläufige Frist für den Beschlu ...[+++]

de voorgenomen overname van de Britse producent van drankblikjes Rexam door de Amerikaanse US-Ball Corporation, met 22 januari 2016 als termijn voor een definitief besluit; de voorgenomen overname van de distributeur van kantoorartikelen Office Depot door zijn concurrent Staples, met 9 maart 2016 als termijn voor een voorlopig besluit; de voorgenomen overname van BASE Belgium door Liberty Global, met 17 maart 2006 als termijn voor een voorlopig besluit; de voorgenomen overname van Telefonica Europe door Hutchison 3G UK, met 22 april 2016 als termijn voor een voorlopig besluit; en de voorgenomen overname van het Griekse gastransmissie ...[+++]


(4) Die Niederlande stellten am 28. Dezember 2011 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag des EGF wegen Entlassungen bei dem Unternehmen Zalco Aluminium Zeeland Company NV und bei zwei seiner Zulieferer (ECL Services Netherlands bv und Start) und ergänzten diesen Antrag bis zum 18. Juni 2012 durch zusätzliche Informationen.

(4) Nederland heeft op 28 december 2011 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen voor ontslagen bij Zalco Zeeland Aluminium Company NV en bij twee van zijn leveranciers (ECL Services Netherlands bv en Start), en heeft tot en met 18 juni 2012 aanvullende informatie verstrekt.


Zalco Aluminium Zeeland Company NV litt unter der durch die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise bedingten rückläufigen Nachfrage in diesen beiden Branchen, was nach erfolglosen Versuchen, die Probleme zu überwinden, dazu führte, dass das Unternehmen Konkurs Ende 2011 Konkurs anmeldete.

Zalco Zeeland Aluminium Company NV had te lijden onder de dalende vraag in deze twee sectoren, die te wijten was aan de wereldwijde financiële en economische crisis. Na vruchteloze pogingen om de problemen te boven te komen, ging het bedrijf eind 2011 failliet.


Die Niederlande stellten am 28. Dezember 2011 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag des EGF wegen Entlassungen bei dem Unternehmen Zalco Aluminium Zeeland Company NV und bei zwei seiner Zulieferer (ECL Services Netherlands bv und Start) und ergänzten diesen Antrag bis zum 18. Juni 2012 durch zusätzliche Informationen.

Nederland heeft op 28 december 2011 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen voor ontslagen bij Zalco Zeeland Aluminium Company NV en bij twee van zijn leveranciers (ECL Services Netherlands bv en Start), en heeft tot en met 18 juni 2012 aanvullende informatie verstrekt.


Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des niederländischen Unternehmens Univar NV durch die luxemburgische CVC Capital Partners Group S.a.r.l. nach der EG-Fusionskontrollverordnung freigegeben.

De Europese Commissie heeft op grond van de EU-concentratieverordening de voorgenomen verwerving van Univar NV (Nederland) door CVC Capital Partners Group S.a.r.l (Luxemburg) goedgekeurd.


Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der belgischen Bank Artesia Banking Corp SA/NV durch den anderen belgischen, vor allem in den Benelux-Ländern tätigen Finanzkonzern Dexia SA/NV genehmigt.

De Europese Commissie heeft toestemming gegeven voor de voorgenomen overname van de Belgische bank Artesia Banking Corp SA/NV door Dexia SA/NV, een andere Belgische financiële groep die hoofdzakelijk actief is in de Benelux-landen.


Die Kommission hat die Übernahme der gemeinsamen Kontrolle von Mining Scotland Limited (MSL) durch Coal Investments plc (CI) und Waverley Mining Finance plc (WMF) sowie den Erwerb von The Scottish Coal Company (SCC) durch MSL genehmigt.

De Commissie heeft de Coal Investments plc (CI) en Waverley Mining Finance plc (WMF) toestemming gegeven voor de verwerving van gemeenschappelijke zeggenschap over Mining Scotland Limited (MSL) en MSL voor de verwerving van Scottish Coal Company (SCC).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übernahme base company nv durch' ->

Date index: 2024-10-13
w