Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgesicherte Übermittlung
Ausleihen von Dokumenten
Brief-Übermittlung
Dokumentenlieferung
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Elektronische Brief-Übermittlung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Integrierte Übermittlung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
SEDOC
Textübermittlung
Übermittlung
Übermittlung von Dokumenten
Übermittlung von Informationen

Vertaling van "übermittlung vorgeschriebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


Brief-Übermittlung | elektronische Brief-Übermittlung

fysieke bezorging | fysieke levering


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Übermittlung von Informationen

het doorgeleiden van informatie








Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Regel, wonach die nicht erfolgte Übermittlung eines Replikschriftsatzes innerhalb der vorgeschriebenen Frist den Staatsrat verpflichtet, grundsätzlich das Fehlen des erforderlichen Interesses festzustellen, ist durch Artikel 1 des Gesetzes vom 17. Oktober 1990 in die koordinierten Gesetze eingefügt worden.

De regel volgens welke het niet bezorgen van een memorie van wederantwoord binnen de opgelegde termijn de Raad van State ertoe verplicht in beginsel vast te stellen dat het vereiste belang ontbreekt, is in de gecoördineerde wetten ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 17 oktober 1990.


Die Berichtspflichtigen müssen in ihren Meldungen die von der betreffenden NZB für die technische Übermittlung vorgeschriebenen Dimensionen, Rundungsregeln und die Anzahl der Dezimalstellen einhalten.

de informatieplichtigen houden zich aan afmetingen, afrondingsbeleid en decimalen die door de desbetreffende NCB voor de technische transmissie van de gegevens zijn vastgesteld.


Die Berichtspflichtigen halten in ihren Meldungen die von der betreffenden NZB für die technische Übermittlung vorgeschriebenen Dimensionen, Rundungsregeln und die Anzahl der Dezimalstellen ein.

de informatieplichtigen houden zich aan de afmetingen, het afrondingsbeleid en decimalen die door de NCB's voor de technische transmissie van de gegevens zijn vastgesteld.


Die Nichtbeachtung der für die Übermittlung der Schriftsätze vorgesehenen Fristen wird von Rechts wegen als Nichtvorhandensein des Nachweises des in Artikel 19 vorgeschriebenen Interesses gewertet » (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 984-1, S. 3).

Het niet respecteren van de termijnen voor het toesturen van de memories zal van rechtswege geacht worden gelijk te staan met het niet meer doen blijken van het in artikel 19 vereiste belang » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984-1, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regel, wonach die nicht erfolgte Ubermittlung eines Replikschriftsatzes innerhalb der vorgeschriebenen Frist den Staatsrat verpflichtet, grundsätzlich das Fehlen des erforderlichen Interesses festzustellen, ist durch Artikel 1 des Gesetzes vom 17. Oktober 1990 in die koordinierten Gesetze eingefügt worden.

De regel volgens welke het niet bezorgen van een memorie van wederantwoord binnen de opgelegde termijn de Raad van State ertoe verplicht in beginsel vast te stellen dat het vereiste belang ontbreekt, is in de gecoördineerde wetten ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 17 oktober 1990.


(a) bereitgestellte personelle und technische Mittel, und falls für notwendig erachtet, ein System zur Erhebung und Übermittlung von Daten an das jeweilige elektronische Fernüberwachungssystem in der vorgeschriebenen Reihenfolge;

(a) de toegewezen personele en technische middelen, en indien dit nodig wordt geacht, CTE voor het vergaren van gegevens en de doorgifte daarvan op voorgeschreven wijze aan het desbetreffende REM-systeem,


bereitgestellte personelle und technische Mittel, und falls für notwendig erachtet, das System zur Erhebung und Übermittlung von Daten an das jeweilige elektronische Fernüberwachungssystem in der vorgeschriebenen Reihenfolge ;

de toegewezen personele en technische middelen, en indien dit nodig wordt geacht, de CTE voor het vergaren van gegevens en de doorgifte daarvan op voorgeschreven wijze aan het desbetreffende REM-systeem ,


(d) Systeme zur Erhebung und Übermittlung von Daten an das jeweilige elektronische Fernüberwachungssystem in der vorgeschriebenen Reihenfolge;

(d) CTE voor het vergaren van gegevens en de doorgifte daarvan op voorgeschreven wijze aan het desbetreffende REM-systeem,


Einsatz von elektronischer Fernüberwachung (REM), bestehend aus CCTV, GPS und Sensoren Systeme zur Erhebung und Übermittlung von Daten an das jeweilige elektronische Fernüberwachungssystem in der vorgeschriebenen Reihenfolge ;

het gebruik van een systeem voor elektronische monitoring op afstand (REM) dat bestaat uit een gesloten cameracircuit (CCTV), een gps-systeem en sensoren, CTE voor het vergaren van gegevens en de doorgifte daarvan op voorgeschreven wijze aan het desbetreffende REM-systeem,


61. ersucht die Verwaltung, ein Verfahren einzuführen, das eine bessere und sichtbarere Unterrichtung der Mitglieder sowie die systematische Einhaltung der in der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder festgelegten Fristen für die Übermittlung der vorgeschriebenen Belege einschließt, um zu gewährleisten, dass sie so übermittelt werden, dass dies mit dem Verfahren und dem verbindlichen Zeitplan des Rechnungshofs für die Ausarbeitung seines Jahresberichts übereinstimmt, sowie eine endgültige Bestätigung an die Mitglieder umfasst, sobald ihre Akte geschlossen wird;

61. verzoekt de administratie een procedure op te stellen die een betere en zichtbaardere communicatie met de leden behelst en waarmee de in de PEAM-Regeling vastgestelde termijnen voor het indienen van de bewijsstukken systematisch worden gerespecteerd, zodat deze worden ingediend volgens de procedure en de verplichte agenda van de Rekenkamer voor het opstellen van het jaarverslag, met een uiteindelijke bevestiging aan de leden wanneer hun dossier is afgesloten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermittlung vorgeschriebenen' ->

Date index: 2021-10-21
w