Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übermittelten deutschen behörden auskünfte " (Duits → Nederlands) :

– befasst mit einem von den deutschen Behörden am 28. September 2010 übermittelten und am 22. November 2010 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Elmar Brok,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Elmar Brok, dat op 28 september 2010 werd ingediend door de Duitse autoriteiten, en van de ontvangst waarvan op 22 november 2010 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


– befasst mit einem von den deutschen Behörden am 28. September 2010 übermittelten und am 22. November 2010 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Elmar Brok,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Elmar Brok, dat op 28 september 2010 werd ingediend door de Duitse autoriteiten, en van de ontvangst waarvan op 22 november 2010 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


– befasst mit einem von den deutschen Behörden am 28. September 2010 übermittelten und am 22. November 2010 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Elmar Brok,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Elmar Brok, dat op 28 september 2010 werd ingediend door de Duitse autoriteiten, en van de ontvangst waarvan op 22 november 2010 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


Je nach Umständen übermitteln die SIRENE-Büros nach Maßgabe der einschlägigen Rechtsvorschriften den zuständigen nationalen Behörden die ihnen übermittelten Ersuchen um Auskunft oder Berichtigung der Daten bzw. sie befinden über diese Ersuchen, soweit sie dazu befugt sind.

Afhankelijk van de omstandigheden van het geval en in overeenstemming met de geldende wetgeving geven de Sirene-bureaus de bij hen ingediende verzoeken om toegang tot of rectificatie van gegevens door aan de bevoegde nationale autoriteiten, of handelen zij deze zelf af, voor zover zij daartoe bevoegd zijn.


Die Europäische Kommission hatte Deutschland im Oktober 2003 um Auskünfte über die deutschen Pfand- und Rücknahmesysteme für bestimmte Arten von Einwegverpackungen (in der Regel Dosen und Plastikflaschen) ersucht. Nach Prüfung der Antwort der deutschen Behörden hat sie jetzt beschlossen, Deutschland formell aufzufordern, die entsprechenden Vorschriften der Verpackungsverordnung zu ändern.

De Commissie heeft het antwoord van Duitsland op haar oorspronkelijke verzoek om informatie van oktober 2003 bestudeerd en besloten om Duitsland officieel om wijziging van de statiegeld- en retourvoorschriften voor eenmalige verpakkingen (in de regel blikjes en flessen uit kunststof) in de Duitse verpakkingswet ("Verpackungsverordnung") te verzoeken.


(29) In mehreren Antworten als Reaktion auf das Verfahren vom 21. Oktober 1997 übermittelten die deutschen Behörden Auskünfte zur langfristigen Rentabilität von SKET WT und zur möglichen Verfälschung des Wettbewerbs sowie Erläuterungen zum Beitrag des Investors.

(29) Naar aanleiding van de inleiding van de procedure op 21 oktober 1997 verstrekten de Duitse autoriteiten in meerdere antwoorden inlichtingen over de levensvatbaarheid van SKET WT op de lange termijn en over mogelijke concurrentievervalsing, en lichtten zij de bijdrage van de investeerder toe.


Da die El-Masri-Affäre eingehendere Aufmerksamkeit verdient (unter anderem schlagen wir vor, Anhörungen mit dem deutschen Außenminister, dem Verantwortlichen der deutschen Sicherheitsdienste und der Staatsanwaltschaft München, die den Fall untersucht, zu organisieren), ermöglichte die Reise nach Skopje es uns auch, die offizielle Version über die Zeit El-Masris in der Hauptstadt der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien seitens der Behörden des Landes zu erhalten, wobei die einschlägigen ...[+++]

Afgezien van het feit dat de zaak meer diepgaander onderzoek vereist - daarom stellen wij voor onder meer de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de directeur van de Duitse staatsveiligheid en het Openbaar Ministerie van München, die de zaak onderzoekt, te horen - is ons verblijf in Skopje nuttig gebleken omdat wij de - volgens de rapporteur zeer met tegenzin meegedeelde - officiële versie van de regering van de FYROM over het verblijf van Al Masri in de hoofdstad van het land hebben vernomen.


Nach Auskunft der deutschen Behörden zögerte DaimlerChrysler, ob in das bestehende Motorenwerk in Berlin oder in Cugir, Rumänien, investiert werden soll.

Volgens de Duitse autoriteiten twijfelde DaimlerChrysler voor deze investering tussen de bestaande motorenfabriek te Berlijn en de locatie te Cugir (Roemenië).


Bei dieser Untersuchung zeigte sich, daß die deutschen Behörden die zweimonatige Frist, binnen der sie einem Informationsgesuch stattzugeben haben, lediglich als Verpflichtung zu einer formellen Antwort (d.h. einer Empfangsbestätigung) betrachten und eine grundsätzliche Antwort (d.h. die Erteilung der gewünschten Auskünfte oder die Mitteilung einer Verweigerung) nicht für erforderlich halten.

In de loop van dat onderzoek kwam aan het licht dat de termijn van twee maanden voor het antwoorden op verzoeken om informatie, door de Duitse autoriteiten geacht wordt te gelden voor een louter formeel antwoord (d.w.z. een kennisgeving van ontvangst) en niet voor het antwoord ten gronde (d.w.z. een antwoord dat hetzij de gevraagde informatie, hetzij een weigering omvat).


Anhand der von den deutschen Behörden übermittelten Informationen hat die Kommission beschlossen, diese Zahlung nicht als staatliche Beihilfe, sondern als eine Entschädigung im Rahmen eines Vergleichs zur Vermeidung eines Rechtsstreits anzusehen.

Op grond van de door de Duitse autoriteiten verstrekte informatie beschouwt de Commissie deze betaling niet als staatssteun, maar wel als een schadevergoeding in het kader van een minnelijke schikking om een rechtszaak te voorkomen.


w