Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-Daten
DGPM
Erweiterte Fluggastdaten
Passiv übermitteltes optisches Netz
Ubermittelte Anlage
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
Vorab übermittelte Fluggastdaten

Vertaling van "übermittelt globalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren


API-Daten | erweiterte Fluggastdaten | vorab übermittelte Fluggastdaten

API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens


Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


passiv übermitteltes optisches Netz

passief optisch netwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über Maßnahmen zur Umsetzung des globalen marktbasierten Mechanismus erstatten, die von Mitgliedstaaten getroffen werden, damit die Treibhausgasemissionen aus dem Luftverkehr verringert werden, darunter auch Informationen bezüglich der Verwendung von Einkünften, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 übermittelt werden.

„De Commissie moet aan het Europees Parlement en de Raad ook verslag uitbrengen over maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de wereldwijde marktgebaseerde maatregel, die door de lidstaten zijn genomen om de broeikasgasemissies van de luchtvaart te verminderen, met inbegrip van informatie in verband met het gebruik van de opbrengsten, die door de lidstaten is ingediend overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EU) nr. 525/2013”.


§ 2 - Im Falle einer globalen, das heißt für die gesamten jährlich von einem oder mehreren Verwaltern von Kabeln oder Leitungen durchgeführten Baustellen errichteten Sicherheitsleistung, übermittelt Letzterer bzw. übermitteln Letztere dem Verwalter jährlich den Nachweis der Bildung der Sicherheitsleistung.

Bij een globale borgtocht, d.w.z. opgesteld voor het geheel van de werven die jaarlijks door één of meerdere beheerders van de kabels of leidingen wordt uitgevoerd, zullen laatstgenoemden, jaarlijks, het bewijs van de stelling van de borgtocht aan de beheerder richten.


Wenn die Konturen der Weltwirtschaft in den Computerindustrien an der Westküste Amerikas, den Call-Centern in Indien und den Fabriken in China festgelegt werden, wenn wichtige Entscheidungen in einer Nanosekunde von Beijing nach Brüssel übermittelt werden können, dann sind wir wahrhaftig zu einer globalen Gemeinschaft geworden und gibt es in dieser Gemeinschaft keinen Platz für Unterdrückung oder Unterjochung auf Grund von Rasse, Religion oder Ethnizität; keinen Platz für Islamophobie oder für Antisemitismus oder eine andere Art von ...[+++]

Nu de wereldeconomie vorm wordt gegeven op computercampussen aan de Amerikaanse westkust, in Indiase callcenters en Chinese fabrieken en nu belangrijke beslissingen in een nanoseconde van Beijing naar Brussel kunnen worden gecommuniceerd, zijn we werkelijk één mondiale gemeenschap geworden. In deze gemeenschap is geen ruimte voor repressie of onderwerping op basis van ras, religie of etniciteit, noch voor islamofobie, antisemitisme of andere vormen van haat.


Wenn die Konturen der Weltwirtschaft in den Computerindustrien an der Westküste Amerikas, den Call-Centern in Indien und den Fabriken in China festgelegt werden, wenn wichtige Entscheidungen in einer Nanosekunde von Beijing nach Brüssel übermittelt werden können, dann sind wir wahrhaftig zu einer globalen Gemeinschaft geworden und gibt es in dieser Gemeinschaft keinen Platz für Unterdrückung oder Unterjochung auf Grund von Rasse, Religion oder Ethnizität; keinen Platz für Islamophobie oder für Antisemitismus oder eine andere Art von ...[+++]

Nu de wereldeconomie vorm wordt gegeven op computercampussen aan de Amerikaanse westkust, in Indiase callcenters en Chinese fabrieken en nu belangrijke beslissingen in een nanoseconde van Beijing naar Brussel kunnen worden gecommuniceerd, zijn we werkelijk één mondiale gemeenschap geworden. In deze gemeenschap is geen ruimte voor repressie of onderwerping op basis van ras, religie of etniciteit, noch voor islamofobie, antisemitisme of andere vormen van haat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Ihnen mitteilen, dass uns im Entwicklungsausschuss am 3. Dezember ein Brief der Kommission übermittelt wurde, in dem sie nach wie vor zusichert, den Globalen Gesundheitsfonds aus dem Europäischen Entwicklungsfonds zu finanzieren und die Programmplanung des thematischen Teils des Entwicklungsinstruments ungeschoren zu lassen.

Ik kan u nu meedelen, Voorzitter, dat wij in de ontwikkelingscommissie op 3 december van de Commissie een brief hebben ontvangen, waaruit blijkt dat zij alsnog toezegt om de financiering van het Global Health Fund te halen uit het EOF(het Europees Ontwikkelingsfonds) en de programmering van het thematisch deel van het ontwikkelingsinstrument ongemoeid te laten.


22. stellt fest, dass der Rat seinen Standpunkt zur Finanzierung der Reform der gemeinsamen Fischereipolitik nicht festgelegt und insbesondere noch nicht zugestimmt hat, den Abwrack-Fonds aus dem Haushalt 2003 zu finanzieren; erklärt seine Bereitschaft, die Mittel für das Abwracken von Fischereifahrzeugen im Kontext der globalen Bewertung der Ausführung des Haushaltsplans vor den Mittelübertragungsverfahren am Jahresende bereitzustellen, sobald die Mitgliedstaaten ihre Anträge übermittelt haben;

22. stelt vast dat de Raad geen standpunt heeft ingenomen met betrekking tot de financiering van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en met name nog geen besluit heeft genomen tot financiering van het sloopfonds in de begroting 2003; is bereid middelen beschikbaar te stellen voor de sloop van vissersschepen in de context van de algemene evaluatie van de uitvoering van de begroting, nog voor de overschrijvingsprocedures van het einde van het jaar, zodra de lidstaten hun aanvragen hebben ingediend;


Irland hat für den Gesamtzeitraum des MAP III Angaben über den Fischereiaufwand übermittelt. Die globalen Kürzungsziele wurden erreicht, bis auf den Sektor Mehrzweckschiffe, bei dem es einen leichten Überhang bei Tonnage und Maschinenleistung gibt.

Ierland heeft gegevens verstrekt over de visserij-inspanning over alle jaren van MOP III. De algehele inkrimpingsdoelstellingen zijn gehaald, maar niet voor de sector van de multipurpose-schepen, die qua tonnage en motorvermogen de doelstellingen enigszins overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermittelt globalen' ->

Date index: 2023-03-08
w