Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-Daten
Erweiterte Fluggastdaten
Passiv übermitteltes optisches Netz
Ubermittelte Anlage
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
Vorab übermittelte Fluggastdaten

Vertaling van "übermittelt antragstellern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren


API-Daten | erweiterte Fluggastdaten | vorab übermittelte Fluggastdaten

API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens


Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


passiv übermitteltes optisches Netz

passief optisch netwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5853, der aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11, 13 und 191 der Verfassung abgeleitet ist, ist gegen den angefochtenen Artikel 14 gerichtet, insofern diese Bestimmung nur von Antragstellern, denen ein Rechtsanwalt beistehe, verlange, dass Verfahrensunterlagen per elektronische Post unter den durch einen königlichen Erlass festgelegten Bedingungen übermittelt würden, wobei die Eintragung in die Liste im Falle von Antragschriften, die nicht Gegenstand einer per elektronische Post übermit ...[+++]

Het tweede middel in de zaak nr. 5853, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 13 en 191 van de Grondwet, is gericht tegen het bestreden artikel 14, in zoverre die bepaling alleen van de door een advocaat bijgestane verzoekers eist dat procedurestukken per elektronische post worden overgezonden onder de bij een koninklijk besluit vastgestelde voorwaarden, waarbij wordt geweigerd de verzoekschriften die niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een per elektronische post overgezonden afschrift, op de rol in te schrijven.


Der Fachbereich übermittelt den Antragstellern den in § 1 Absatz 1 erwähnten Bericht sowie gegebenenfalls das Gutachten der Jury und die Stellungnahme des Gemeindekollegiums bis zum 15. August desselben Jahres.

Het departement bezorgt de aanvragers uiterlijk op 15 augustus van hetzelfde jaar het verslag vermeld in § 1, eerste lid, alsook het eventuele advies van de beoordelingscommissie en het eventuele standpunt van het gemeentecollege.


Die in § 2 erwähnten Angaben werden entweder anlässlich der Identifizierung bei der Verwaltung oder der Zahlstelle, oder anlässlich von Kontrollen oder Überprüfungen bei authentischen Datenquellen, oder mittels einmaliger Anträge erhalten, die von den Landwirten und den Antragstellern, die keine Landwirte sind, ausgefüllt und jährlich übermittelt werden.

De gegevens vermeld in paragraaf 2 worden verkregen ofwel tijdens de identificatie bij de administratie of het betaalorgaan, ofwel tijdens controles, ofwel tijdens verificaties bij authentieke gegevensbronnen, ofwel via eenduidige aanvragen die jaarlijks door de landbouwers en de niet-landbouwers zijnde aanvragers ingevuld en overgemaakt worden.


Unbeschadet jeglicher Vereinbarung zwischen der Agentur und dem Antragsteller in Bezug auf Übersetzungsanforderungen werden die Dokumente, die der Agentur und den nationalen Sicherheitsbehörden von den Antragstellern und Inhabern von Bescheinigungen und Genehmigungen gemäß Artikel 12, 16, 17 und 18 übermittelt werden, damit diese Bescheinigungen und Genehmigungen Bestand haben, in alle Amtssprachen der Staaten übersetzt, in denen das Rollmaterial eingesetzt wird und in denen das betreffende Eisenbahnunternehmen tätig ist.

Onverminderd eventuele afspraken tussen het Bureau en de aanvrager wat de vereisten op het gebied van vertaling betreft, worden de documenten die overeenkomstig de artikelen 12, 16, 17 en 18 door de aanvragers en de houders van certificaten en vergunningen worden verstrekt aan het Bureau en aan de nationale veiligheidsinstanties om deze in kennis te stellen van deze certificaten en vergunningen vertaald in alle officiële talen van de Unie van de lidstaten waar het rollend materiaal in gebruik is en waar de betrokken spoorwegonderneming opereert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die EMA wählt im Einklang mit den in Anhang VI aufgeführten Anforderungen die speziell benannten Stellen unter den Antragstellern aus und erlässt innerhalb von 90 Tagen ihre Stellungnahme zu der Genehmigung für die Durchführung von Konformitätsbewertungen in Bezug auf Produkte gemäß Absatz 1, die sie der Kommission übermittelt.

4. Uit de bijzondere aangemelde instanties die een verzoek hebben ingediend, selecteert het EMA de bijzondere aangemelde instanties, in overeenstemming met de voorschriften in bijlage VI, en stelt zijn advies inzake de vergunning voor het uitvoeren van conformiteitsbeoordelingen voor de in lid 1 genoemde hulpmiddelen binnen 90 dagen op en stuurt dit naar de Commissie.


2. Die Kommission prüft jeden Antrag und berücksichtigt dabei von Antragstellern, betreffenden Bereitstellern, Nutzern, Behörden, Einrichtungen, zwischenstaatlichen Organisationen, Vertretern indigener und ortsansässiger Gemeinschaften, nichtstaatlichen Organisationen und gegebenenfalls von weiteren Akteuren übermittelte Informationen und Nachweise.

2. De Commissie neemt elke aanvraag in behandeling, daarbij rekening houdend met de informatie en bewijsstukken van, in voorkomende gevallen, de aanvrager, relevante verstrekkers, gebruikers, autoriteiten, instellingen, intergouvernementele organisaties, alsook van vertegenwoordigers van inheemse en plaatselijke gemeenschappen, niet-gouvernementele organisaties en andere actoren.


3. Die Fingerabdruckdaten von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen nach Absatz 1 werden dem Zentralsystem ausschließlich zum Zwecke des Abgleichs mit den Fingerabdruckdaten von Antragstellern übermittelt, die von anderen Mitgliedstaaten übermittelt und bereits im Zentralsystem gespeichert sind.

3. De vingerafdrukgegevens van een onderdaan van een derde land of een staatloze als bedoeld in lid 1 worden alleen aan het centraal systeem toegezonden ter vergelijking met de vingerafdrukgegevens van personen die om internationale bescherming verzoeken welke door andere lidstaten zijn toegezonden en reeds in het centraal systeem zijn opgeslagen.


3. Die Fingerabdruckdaten von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen nach Absatz 1 werden dem Zentralsystem ausschließlich zum Zwecke des Abgleichs mit den Fingerabdruckdaten von Antragstellern übermittelt, die von anderen Mitgliedstaaten übermittelt und bereits im Zentralsystem gespeichert sind.

3. De vingerafdrukgegevens van een onderdaan van een derde land of een staatloze als bedoeld in lid 1 worden alleen aan het centraal systeem toegezonden ter vergelijking met de vingerafdrukgegevens van personen die om internationale bescherming verzoeken welke door andere lidstaten zijn toegezonden en reeds in het centraal systeem zijn opgeslagen.


Den Antragstellern übermittelt das Ministerium den in § 1 erwähnten Bericht des Ministeriums sowie das Gutachten der Einstufungsjury bis zum 15. August.

Vóór 15 augustus deelt het Ministerie aan de aanvragers het in § 1 bedoeld verslag alsmede het advies van de jury belast met de indeling mede.


Die Lizenz wird innerhalb von fünf Arbeitstagen, vom Tag der Mitteilung des in Unterabsatz 1 genannten Beschlusses an die Mitgliedstaaten an gerechnet, den Antragstellern erteilt, deren Anträge gemäß Artikel 15 übermittelt wurden.

Het certificaat wordt uiterlijk op de vijfde werkdag na de kennisgeving aan de lidstaten van het in de eerste alinea bedoelde besluit aan de aanvragers van wie de aanvragen overeenkomstig artikel 15 zijn gemeld, afgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übermittelt antragstellern' ->

Date index: 2020-12-14
w