Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt
Budgeting-System
Erforderliche Dokumente übermitteln
Ergebnisbasierte Haushaltsplanung
Informationen über Antiquitäten übermitteln
Krankengeschichten übermitteln
Leistungsbasierte Haushaltsplanung
Maßnahmenbezogene Haushaltsplanung
PPBS
Planning Programming Budgeting System
S-e Stellungnahme übermitteln
VALUE
Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse
Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse
übermitteln

Traduction de «übermitteln ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse | Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse

Verspreiding en exploitatie van de resultaten




Informationen über Antiquitäten übermitteln

inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen


Krankengeschichten übermitteln

patiëntengegevens leveren


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


s-e Stellungnahme übermitteln

iemand zijn standpunt mededelen


Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° der Dienststelle die Ergebnisse der Einstufung und der Kontrolle nach den von dieser Dienststelle vorgeschriebenen Modalitäten und in der dafür vorgesehenen Form übermitteln;

1° de controle- en indelingsresultaten overmaken aan de Dienst volgens de voorgeschreven vorm en modaliteiten;


2° Unbeschadet der Bestimmungen aus Abschnitt 2) Teil II Anlage IV des Wassergesetzbuchs mit dem Titel " Überwachung des chemischen Zustands der unterirdischen Gewässer" , führen die Betreiber der Entnahmestellen von aufbereitbarem Grundwasser, welche sich in gefährdetem Gebiet befinden, sooft, wie in der Tabelle der Anlage XXVIII vorgesehen, Analysen repräsentativer Proben des Rohwassers durch, die folgende Parameter betreffen: Ammoniumstickstoff, Nitrit und Nitrat (Ergebnisse jeweils ausgedrückt in mg NH , mg NO , mg NO pro Liter); sie übermitteln die Ergeb ...[+++]

2° onverminderd de bepalingen van afdeling 2) van deel II van bijlage IV bij het Waterwetboek, met als opschrift " bewaking van de chemische toestand van het grondwater" , verrichten de exploitanten van aansluitpunten voor tot drinkwater verwerkbaar grondwater met een frequentie zoals voorzien in de tabel in bijlage XXVIII, de analyses van representatieve monsternemingen van het ruwe water die betrekking hebben op volgende parameters : ammoniumstikstof, nitriet en nitraat (resultaten uitgedrukt in, respectievelijk, mg NH , mg NO , mg NO per liter); zij verstrekken de resultaten van de analyses over één jaar aan de administratie, Departe ...[+++]


3° Die Betreiber der Entnahmestellen von aufbereitbarem Oberflächenwasser führen sooft, wie in Abschnitt 5, Teil I, Anlage IV des Wassergesetzbuchs vorgesehen, Analysen repräsentativer Proben des Rohwassers durch, die an den Messstellen entnommen werden und folgende Parameter betreffen: Ammoniumstickstoff, Nitrit und Nitrat (Ergebnisse jeweils ausgedrückt in mg NH , mg NO , mg NO pro Liter); sie übermitteln die Ergebnisse der Analysen eines Jahres der Verwaltung, Abteilung Umwelt und Wasser, spätestens zum 31. März des folgenden Jah ...[+++]

3° de exploitanten van aansluitpunten voor tot drinkwater verwerkbaar oppervlaktewater verrichten met de frequentie voorzien in afdeling 5 van deel I van bijlage IV bij het Waterwetboek, de representatieve monsternemingen van het ruwe water die betrekking hebben op volgende parameters : ammoniumstikstof, nitriet en nitraat (resultaten uitgedrukt in, respectievelijk, mg NH , mg NO , mg NO per liter); zij verstrekken de resultaten van de analyses over één jaar aan de administratie, Departement Leefmilieu en Water, uiterlijk 31 maart van het daarop volgende jaar en in de vorm voorgeschreven door de voor het waterbeleid bevoegde Minister.


B. wenn die klinische Prüfung in Drittländern noch andauert und Daten von diesem Teil der Prüfung nicht zur Verfügung stehen, weswegen eine statistische Analyse nicht aussagekräftig wäre, nicht möglich ist, die Zusammenfassung der Ergebnisse innerhalb der festgesetzten Fristen zu übermitteln, sollte der Sponsor dies im Prüfplan erläutern und angeben, wann die Ergebnisse übermittelt werden.

Wanneer het niet mogelijk is binnen de gestelde termijnen een samenvatting van de resultaten van de klinische proef in te dienen, bijvoorbeeld wanneer de klinische proef in derde landen nog wordt voortgezet en de gegevens van dat deel van de proef niet beschikbaar zijn waardoor een statistische analyse niet relevant is, moet de opdrachtgever dit in het protocol motiveren en aangeven wanneer de resultaten zullen worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Absatz 1 steht dem nicht entgegen, dass die zuständigen Behörden die Ergebnisse von im Einklang mit Artikel 100 oder Artikel 32 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 durchgeführten Stresstests veröffentlichen oder der EBA diese Ergebnisse zur öffentlichen Bekanntgabe unionsweiter Stresstestergebnisse übermitteln.

3. Lid 1 belet de bevoegde autoriteiten niet om de resultaten van de overeenkomstig artikel 100 van deze richtlijn of overeenkomstig artikel 32 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 gehouden stresstests bekend te maken of aan de EBA door te geven met het oog op de bekendmaking door de EBA van de resultaten van Unie-brede stresstests.


3° Die Betreiber der Entnahmestellen von aufbereitbarem Oberflächenwasser führen sooft wie in Abschnitt 5) Teil I Anlage IV des Wassergesetzbuches vorgesehenen, Analysen repräsentativer Proben des Rohwassers durch, die an den Messstellen entnommen werden und folgende Parameter betreffen: Ammoniumstickstoff, Nitrit und Nitrat (Ergebnisse jeweils ausgedrückt in mg NH, mg NO, mg NO pro Liter); sie übermitteln die Ergebnisse der Analysen eines Jahres der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Umwel ...[+++]

3° de exploitanten van aansluitpunten voor tot drinkwater verwerkbaar oppervlakte water verrichten met een frequentie zoals voorzien in afdeling 5) van Deel I van bijlage IV bij het Waterwetboek, de representatieve monsternemingen van het ruwe water die betrekking hebben op volgende parameters : ammoniumstikstof, nitriet en nitraat (resultaten uitgedrukt in, respectievelijk, mg NH, mg NO, mg NO per liter); zij verstrekken de resultaten van de analyses over één jaar aan het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, uiterlijk op 31 maart van het daarop volgende jaar ...[+++]


2° Unbeschadet der Bestimmungen aus Abschnitt 2) Teil II Anlage IV des Wassergesetzbuchs mit dem Titel « Überwachung des chemischen Zustands der unterirdischen Gewässer », führen die Betreiber der Entnahmestellen von aufbereitbarem Grundwasser, welche sich in gefährdetem Gebiet befinden, sooft, wie in der Tabelle der Anlage XXVIII vorgesehenen, Analysen repräsentativer Proben des Rohwassers durch, die folgende Parameter betreffen: Ammoniumstickstoff, Nitrit und Nitrat (Ergebnisse jeweils ausgedrückt in mg NH, mg NO, mg NO pro Liter); sie übermitteln die Ergeb ...[+++]

2°onverminderd de bepalingen van afdeling 2) van deel II van bijlage IV bij het Waterwetboek, met als opschrift « bewaking van de chemische toestand van het grondwater », verrichten de exploitanten van aansluitpunten voor tot drinkwater verwerkbaar grondwater met een frequentie zoals voorzien in de tabel in bijlage XXVIII, de analyse van representatieve monsternemingen van het ruwe water die betrekking hebben op volgende parameters : ammoniumstikstof, nitriet en nitraat (resultaten uitgedrukt in, respectievelijk, mg NH, mg NO, mg NO per liter); zij verstrekken de resultaten van de analyses over één jaar aan het Operationeel Directoraat- ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission eine Zusammenfassung der gemäß der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 884/2014 der Kommission ermittelten Ergebnisse vor und übermitteln die Einzeldaten über das Vorkommen an die EFSA.

2. De lidstaten geven de Commissie een samenvatting van de bevindingen over aflatoxinen die overeenkomstig Uitvoeringsverordening (EU) nr. 884/2014 van de Commissie zijn verkregen en stellen de EFSA in kennis van de afzonderlijke gegevens over het vóórkomen van de verontreinigingen.


(3) Die Mitgliedstaaten und Interessenverbände übermitteln der Kommission jährlich die Ergebnisse der durchgeführten Untersuchungen und teilen mit, welche Fortschritte bei der Anwendung von Vorbeugungsmaßnahmen zur Vermeidung der Kontamination mit Deoxynivalenol, Zearalenon, Fumonisin B und B sowie T-2- und HT-2-Toxin gemacht wurden.

3. De lidstaten en de belanghebbende beroepsorganisaties stellen de Commissie elk jaar in kennis van de resultaten van het uitgevoerde onderzoek en de voortgang van de toepassing van preventieve maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door deoxynivalenol, zearalenon, fumonisine B en B, T-2- en HT-2-toxine.


Art. 137 - Im Rahmen der Zulassungsverfahren der Pflegeeinrichtungen, die dem Gesetz über die Krankenhäuser unterliegen, das durch den Königlichen Erlass vom 7. August 1987 und das Gesetz vom 27. Juni 1978 zur Abänderung der Gesetzgebung über die Krankenhäuser und bezüglich bestimmter anderer Pflegeleistungen abgeändert wurde, wird dem Generalinspektor der Abteilung Gesundheitswesen und Infrastrukturen der Generaldirektion der Sozialen Massnahmen und des Gesundheitswesens die Vollmacht erteilt, alle Verwaltungshandlungen im Rahmen der vorab stattfindenden Untersuchungsverfahren durchzuführen und insbesondere die durch die Regelung verlangten Untersuchungen durchführen zu lassen, bei den Einrichtungen alle Schriftstücke oder zusätzlichen Inf ...[+++]

Art. 137. In het kader van de procedures voor de erkenning van de verzorgingsinstellingen die onderworpen zijn aan de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 en aan de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging, wordt er aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Gezondheid en Infrastructuur van het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid een delegatie toegekend om alle bestuurshandelingen voor de voorafgaande behandeling te vervullen, inzonderheid om de bij de regelgeving vereiste onderzoekingen te laten ...[+++]


w