Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überlegungen diesen beiden themen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser übergreifenden Aktion sollen die Ausbildungsanstrengungen auf diesen beiden Ebenen verstärkt werden. Sie knüpft an die Überlegungen im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie sowie an die Diskussionen im Zusammenhang mit dem Memorandum über lebenslanges Lernen [20] und der neuen, von der Kommission in ihrer Mitteilung" Neue europäische Arbeitsmärkte - offen und zugänglich für alle [21]"vorgeschlagenen Task Force ,Kompetenz und Mobilität".

Deze gemeenschappelijke actie heeft tot doel de opleidingsinspanningen op deze twee niveaus te vergroten. Ze sluit aan op de beschouwing in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, het debat over het Memorandum over levenslang leren [20] en de nieuwe, door de Commissie in haar Mededeling "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen" voorgestelde Task force voor vaardigheden en mobiliteit [21].


Ich denke, dass wir uns mit diesen beiden Themen mithilfe von Rechtsvorschriften befassen sollten.

Ik vind dat wij deze twee kwesties moeten aanpakken door middel van wetgeving.


Bei diesen beiden Themen erwarten die Gebiete in äußerster Randlage, dass die EU tatkräftig reagiert, um ihre Sicherheit zu gewährleisten.

Over deze twee kwesties verwachten de ultraperifere regio´s een ambitieuze respons van de EU ter waarborging van hun veiligheid.


Wir haben zu diesen beiden Themen jeweils Änderungsanträge für die morgige Debatte eingebracht. Ich bin sehr gespannt, ob dieses Parlament diese Änderungsanträge annehmen wird.

We hebben amendementen ingediend over deze beide onderwerpen voor het debat van morgen, en ik ben erg benieuwd of deze worden aangenomen door het Parlement.


Die Kommunikation umfasst zwei Teile, die sich mit diesen beiden Themen befassen:

De mededeling bestaat uit twee onderdelen:


Die Überlegungen zu diesen beiden Themen werden ein wichtiger Beitrag zur künftigen Arbeit der hochrangigen Gruppe „Asyl und Migration“ sein, die gegenwärtig damit beschäftigt ist, die konkreten Maßnahmen von fünf Aktionsplänen insbesondere für Sri Lanka und Marokko umzusetzen.

De bezinning over die twee vragen moet een bijdrage leveren aan de toekomstige werkzaamheden van de groep op hoog niveau over asiel en immigratie, die zich op dit ogenblik toelegt op de uitvoering van concrete maatregelen in het kader van vijf actieplannen, die onder meer betrekking hebben op Marokko en Sri Lanka.


Die Überlegungen zu diesen beiden Themen werden ein wichtiger Beitrag zur künftigen Arbeit der hochrangigen Gruppe „Asyl und Migration“ sein, die gegenwärtig damit beschäftigt ist, die konkreten Maßnahmen von fünf Aktionsplänen insbesondere für Sri Lanka und Marokko umzusetzen.

De bezinning over die twee vragen moet een bijdrage leveren aan de toekomstige werkzaamheden van de groep op hoog niveau over asiel en immigratie, die zich op dit ogenblik toelegt op de uitvoering van concrete maatregelen in het kader van vijf actieplannen, die onder meer betrekking hebben op Marokko en Sri Lanka.


Der Rat hörte in diesem Zusammenhang einen Redebeitrag des Kommissionsmitglieds SOLBES über die Arbeiten seiner Institution zu diesen beiden Themen, die bereits im Mai zur Vorlage eines Berichts über "die öffentlichen Finanzen in der WWU 2000" durch die Kommissionsdienststellen geführt haben und die im September zu einer Mitteilung der Kommission über die Indikatoren für die Strukturleistung führen sollten.

De Raad luisterde in dit verband naar een toelichting van Commissielid SOLBES over het door zijn instelling verrichte werk rond deze twee onderwerpen dat, wat de overheidsfinanciën betreft, reeds heeft geleid tot de presentatie in mei, door de Commissiediensten, van een verslag over de "overheidsfinanciën in EMU 2000" en dat, wat betreft de indicatoren van de structurele prestaties, moet uitmonden in een mededeling van de Commissie in september.


Diesen beiden Themen werden im Jahr 2001 zahlreiche Kontrollen gewidmet sein, um die im Jahr 2000 zusammengetragenen Informationen zu vervollständigen.

Een aanzienlijk deel van de controles in 2001 zal eveneens op deze twee thema's betrekking hebben, zodat de in 2000 verkregen informatie kan worden aangevuld.


Die Überlegungen über die Lage der kleinen und mittleren Unternehmen und die Bedeutung eines gut funktionierenden Binnenmarktes für diese Unternehmen sind ein Kernpunkt der Analyse der in diesen Schlußfolgerungen angesprochenen Themen; der Rat mißt jedoch der Verbesserung der geschäftlichen Rahmenbedingungen für die KMU als Schwerpunkt einer schlüssigen Wachstums- und Beschäftigungsstrategie große Bedeutung bei.

= Ofschoon de situatie van het midden- en kleinbedrijf, dat gebaat is bij een goed functionerende interne markt, aandacht krijgt in de analyse van de diverse punten die in deze conclusies aan bod komen, onderstreept de Raad dat verbetering van het ondernemingsklimaat voor het MKB als centraal element van een consistente groei- en werkgelegenheidsstrategie van belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überlegungen diesen beiden themen' ->

Date index: 2021-09-20
w