Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interne Richtlinien des Risikomanagements
Methoden des internen Risikomanagements
Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten
Richtlinien des internen Risikomanagements
Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement

Traduction de «überlegungen vorgehensweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid


zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid


Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten

politici raad geven over verkiezingsprocedures | politici advies geven over verkiezingsprocedures | politici adviseren over verkiezingsprocedures


EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels

EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel


Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. begrüßt die anhaltenden gemeinsamen Überlegungen der EU und der USA hinsichtlich gemeinschaftlicher Vorgehensweisen zur Förderung des Wachstumspotenzials und der Finanzstabilität zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze; unterstreicht, dass für die Gewährleistung von langfristigem Wohlstand und Beschäftigung eine gemeinsame Verpflichtung sowie Anstrengungen nötig sind, um neue Möglichkeiten für sowohl kleine als auch große Unternehmen zu schaffen, und um aus den Vorzügen, die sich aus dem außerordentlich integrierten transatlantis ...[+++]

2. verwelkomt de discussie die constant gevoerd wordt tussen de EU en de VS over hoe men kan samenwerken om het groeipotentieel te vergroten en de financiële stabiliteit te bevorderen om hoogwaardige werkgelegenheid te scheppen; onderstreept dat het waarborgen van voorspoed en werkgelegenheid op de lange termijn vereist dat er gezamenlijke verplichtingen worden aangegaan en gezamenlijke inspanningen geleverd worden om nieuwe mogelijkheden te scheppen voor zowel grote als kleine ondernemingen, ondernemerschap te bevorderen en de voordelen te verzilveren die de uitzonderlijk geïntegreerde trans-Atlantische markt biedt; dringt aan op onde ...[+++]


Bei der Ausarbeitung des Vorschlags über den Visakodex stellte die Kommission auch Überlegungen über Format und Inhalt der „Hinweise zur Anwendung des Visakodexes in der Praxis“ an, in denen einheitliche Vorgehensweisen und Verfahren für die Bearbeitung von Visumanträgen durch die Auslandsvertretungen der Mitgliedstaaten festgelegt werden sollen.

Bij het voorbereiden van het ontwerp voor de visumcode heeft de Commissie zich tegelijkertijd beraden over de vorm en inhoud van de concrete "Aanwijzingen voor de praktische toepassing van de visumcode", met daarin geharmoniseerde werkwijzen en procedures die door diplomatieke en consulaire posten van lidstaten dienen te worden gehanteerd bij de behandeling van visumaanvragen.


In Bezug auf die Maßnahmen an den Außengrenzen verfolgt die FRONTEX parallel dazu ihre Überlegungen zu dem Konzept einer „einzigen Anlaufstelle“, das die Zoll- und Grenzkontrollbehörden zusammenbringen soll, ohne dass deshalb darauf verzichtet wird, bewährte Vorgehensweisen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen oder im Rahmen der erfolgreichsten Pilotprojekte zu ermitteln.

Wat de maatregelen aan de grens betreft, buigt Frontex zich over het concept van de “één-contactpuntaanpak” waarbij de activiteiten van de douane en de met het grenstoezicht belaste diensten worden geïntegreerd, en doet het agentschap tegelijkertijd verder onderzoek naar de beste praktijken die in het kader van de samenwerking tussen de bevoegde diensten of van de verst gevorderde proefprojecten worden toegepast.


Aufgrund dieser Überlegungen vertritt der Verfasser der Stellungnahme die Auffassung, dass das Engagement in diese Richtung verstärkt werden muss, insbesondere dadurch, dass sich die Unternehmen in den Bereichen Soziales und Umwelt verantwortungsvolle Vorgehensweisen zu eigen machen, mehr Mittel für Umwelt-Innovationen vorgesehen werden, und zwar in Form eines separaten, spezifischen Programms mit eigener Verwaltungs- und Planungsstruktur, und bei Ausschreibungen auch Umweltkriterien zur Geltung kommen.

In het licht van het voorafgaande meent uw rapporteur voor advies dat de inspanningen in die zin moeten worden opgevoerd, in het bijzonder om ervoor te zorgen dat het bedrijfsleven meer en meer sociaal- en milieubewuste praktijken gaat toepassen, dat adequate middelen worden besteed aan eco-innovatie, in het kader van een afzonderlijk specifiek programma met zijn eigen beheers- en planningsstructuur, en dat in de aanbestedingsprocedures milieu-mainstreaming wordt doorgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Auffassung, dass das Grünbuch Bestandteil des Lissabonner Prozesses ist, und dass in ihm Wege für mögliche Überlegungen dargelegt sowie Vorgehensweisen aufgezeigt werden, die positiv zur Verwirklichung des Ziels der Union beitragen können, bis zum Jahre 2010 weltweit zur wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Volkswirtschaft zu werden;

2. is van oordeel dat het Groenboek van de Commissie over het ondernemerschap in Europa in de lijn ligt van het proces van Lissabon en in die optiek punten van bezinning en voorstellen voor acties bevat die een positieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de ambitie om tegen het jaar 2010 van de Unie de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te maken;


Der Bericht beinhaltet eine Bewertung der über die Vertragsreform angestellten Überlegungen und zeigt mögliche weitere Vorgehensweisen auf, um eine Regelung dieser Frage auf der Tagung des Europäischen Rates zu ermöglichen.

Het geeft een beoordeling van de gedachten over het hervormingsproces van de verdragen en verkent mogelijke verdere stappen, zodat de Europese Raad deze kwestie kan afsluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überlegungen vorgehensweisen' ->

Date index: 2024-05-05
w