Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «überlegungen viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid


zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid




Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies sind viele Überlegungen, die nicht nur nichts mit denjenigen Überlegungen zu tun haben, die ein marktwirtschaftlich handelnder Privatanleger in Betracht gezogen hätte, sondern sogar zu den finanziellen Interessen dieses hypothetischen Anlegers im Widerspruch stehen.

Deze bezorgdheden staan niet alleen ver van die van een voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie, maar staan bovendien haaks op de financiële belangen van die hypothetische investeerder.


Er geht beispielsweise auf die Auslegungshilfen des Europäischen Gerichtshofs für die nationalen Gerichte ein, die bei der Umsetzung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten über die Anwendbarkeit der Charta zu befinden haben (als Beispiel sei auf das viel beachtete Urteil Åkerberg Fransson aus dem Jahr 2013 verwiesen), und belegt, dass die EU-Organe die in der Charta verankerten Rechte in ihre Überlegungen einbeziehen, wenn sie EU-Rechtsvorschriften vorschlagen und verabschieden. Demgegenüber sind die Mitgliedstaaten nur dann durch die C ...[+++]

Het benadrukt bijvoorbeeld het advies van het Europees Hof van Justitie aan nationale rechters over de toepassing van het Handvest bij het omzetten van EU-wetgeving (het veelbesproken Åkerberg Fransson-arrest in 2013) Het toont ook hoe de EU-instellingen de rechten die in het Handvest verankerd liggen zorgvuldig in aanmerking nemen bij het voorstellen en vaststellen van nieuwe wetgeving, terwijl de lidstaten enkel aan het Handvest gebonden zijn wanneer zij het EU-beleid en de EU-wetgeving ten uitvoer leggen.


9. äußert angesichts der bisherigen Überlegungen sein Erstaunen über die jüngsten Maßnahmen, die die Kommission im Hinblick auf das MSY-Modell ausgearbeitet hat, wie beispielsweise die Verordnung über die TAC und die Quoten für 2007 , während sie doch selbst bei verschiedenen Debatten und Foren eingeräumt hat, dass noch viele weitere Untersuchungen über die einzelnen Aspekte der Anwendung des MSY-Konzepts notwendig sind;

9. is gezien het bovenstaande hogelijk verbaasd over de maatregelen die de Commissie onlangs heeft aangekondigd met het oog op de naleving van het MDO-model, zoals de verordening betreffende TAC's en quota voor 2007 , terwijl de Commissie zelf in verschillende debatten en fora heeft erkend dat er nog veel studies over de verschillende aspecten van de toepassing van de MDO nodig zijn;


13. räumt ein, dass Funkfrequenzen eine Schlüsselressource für viele wesentliche Dienste in der Gesellschaft und wichtig für das Funktionieren des Binnenmarkts sind; betont, dass die Marktmechanismen die Interessen der Verbraucher wahren sowie die Einführung innovativer Produkte und Dienste fördern sollten; ist ferner der Ansicht, dass soziale, kulturelle und politische Überlegungen gemäß Artikel 151 Absatz 4 EG-Vertrag berücksichtigt werden müssen; ist im Übrigen der Auffassung, dass die audiovisuelle Politik, die Förderung der ku ...[+++]

13. onderschrijft dat het radiospectrum een essentiële hulpbron is voor een groot aantal activiteiten en belangrijk is voor een juiste werking van de interne markt; onderstreept dat het gebruik van marktmechanismen de belangen van consumenten dient te waarborgen, aanmoedigend dient te zijn ten aanzien van het gebruik van innovatieve producten en diensten, en dat, overeenkomstig artikel 151, lid 4 van het EG-Verdrag, ook rekening dient te worden gehouden met sociale, culturele en politieke overwegingen; is voorts van opvatting dat het beleid op audiovisueel gebied, bevordering van de culturele en taalkundige verscheidenheid en pluralism ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für viele Anwendungen in der Seeschifffahrt ist die Frage der Zertifizierung zu klären, da sie eine wichtige Rolle für den gemeinsamen Seeverkehrsraum und betriebswirtschaftliche Überlegungen spielt.

Voor veel maritieme toepassingen moet de certificering worden behandeld, aangezien deze een belangrijke rol speelt voor de gemeenschappelijke maritieme ruimte en de ontwikkeling van commerciële mogelijkheden.


39. empfiehlt, dass die Europäische Union eine spezifische Politik der Zusammenarbeit für Entwicklungsländer im Bereich des Klimawandels entwickelt; ist der Auffassung, dass die Einbeziehung von Überlegungen zum Klimawandel in die globalen entwicklungspolitischen Maßnahmen die Entwicklung und Einführung einer Reihe von Instrumenten erfordert, wobei die Landwirtschaft und die Nahrungsmittelsicherheit als zwei Bereiche, die höchst abhängig vom Klima sind, Priorität haben müssen; hält die wirtschaftliche Diversifizierung für ein weiteres Kernanliegen angesichts der Tatsache, dass viele ...[+++]

39. beveelt aan dat de EU een specifiek samenwerkingsbeleid inzake klimaatverandering voor ontwikkelingslanden ontwikkelt; merkt op dat het opnemen van klimaatveranderingsoverwegingen in het bredere ontwikkelingsbeleid de ontwikkeling en invoering van een aantal instrumenten vereist; prioriteiten op dit gebied zijn landbouw en voedselzekerheid, twee gebieden die het gevoeligst zijn voor klimaatfactoren; is voorts van mening dat economische diversificatie een ander belangrijk punt van zorg is, aangezien veel ontwikkelingslanden in de Alliance of Small Island States (AOSIS) in hoge mate afhankelijk zijn van toerisme; om klimaatverandering tegen te gaan moe ...[+++]


Vieles spricht dafür, dass die EU eine Bilanz der bereits erreichten bedeutenden Fortschritte beim Aufbau einer effektiven gemeinsamen Präsenz in und gegenüber den Vereinten Nationen ziehen und Überlegungen zu den Maßnahmen anstellen sollte, die es ihr ermöglichen werden, bevorstehenden Herausforderungen zuversichtlich zu begegnen.

Kortom, er is voor de EU alle reden om de balans op te maken van de forse vooruitgang die reeds is geboekt bij de opbouw van een effectieve gemeenschappelijke presentie binnen en ten overstaan van de VN, en na te denken over de maatregelen die de EU in staat kunnen stellen de komende uitdagingen met vertrouwen tegemoet te zien.


Da es gründlicher Überlegungen bedarf, die angesichts ihrer Komplexität und ihrer Auswirkungen auf die Gesamtreform der GFP möglicherweise viel Zeit in Anspruch nehmen, wurde von vielen der Wunsch geäußert, die Zeitpläne miteinander zu koordinieren; dabei forderte eine sehr große Mehrheit, dass dabei konstante Ziele zugrunde gelegt werden sollten.

- aangezien het beraad, gelet op de complexiteit van dit vraagstuk en de consequenties ervan voor de algemene hervorming van het GVB, lange tijd in beslag dreigt te nemen, is van vele kanten verzocht om de tijdschema's met elkaar in overeenstemming te brengen; door een zeer grote meerderheid werd verzocht om daarbij vaste doelstellingen aan te houden.


Auch sind die Ziele an sich nicht neu. Wie bereits erwähnt, wurden sie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und den Überlegungen der Kommission sowie ihren Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Vertretern des Bildungswesens entwickelt, und sie beziehen sich auf Bereiche, in denen viele Mitgliedstaaten bereits tätig und in einigen Fällen schon weit fortgeschritten sind.

Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.


Zwar kehren viele, die aus humanitären Gründen in der EU aufgenommen werden, in ihre Heimatländer zurück, sobald sich die Lage vor Ort verbessert hat. Dennoch sollte bei den Überlegungen zu der Anzahl von Wirtschaftsmigranten, die in verschiedenen Sektoren gebraucht werden, die Zahl der Personen unter internationalem Schutz berücksichtigt werden, da deren Fähigkeiten, wie die ihrer aufgenommenen Familienangehörigen, denen ebenfalls Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird, auch besser genutzt werden könnten.

Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt zullen komen.




D'autres ont cherché : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     überlegungen viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überlegungen viele' ->

Date index: 2024-01-20
w