Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruchsbegründung
Begründung
Begründung der Einsprache
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Einspruchsgrund
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes
Pharmakologische Überlegung
Rechtliche Begründung

Traduction de «überlegung begründung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begründung der Einsprache | Einspruchsgrund | Mittel zur Begründung des gegenteiligen Standpunktes

verzetgrond


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Die Begründung der Hinterbliebenenpension kann auf folgender Überlegung beruhen: Die Ehe setzt traditionell den gemeinsamen Willen voraus, den hinterbliebenen Partner künftig an den Einkünften auf die gleiche Weise wie während der Ehe teilhaben zu lassen » (ebenda).

« De motivering van het overlevingspensioen kan worden omschreven als volgt : met het huwelijk gaat traditioneel de vermoedelijke wil gepaard de overlevende partner ook in de toekomst op dezelfde wijze in het inkomen te laten delen als vóór het overlijden » (ibid.).


Das gemeinsame Gericht sollte bei der auf dieser Überlegung basierenden Begründung seiner Zuständigkeit dem Wert des betreffenden Vermögens Rechnung tragen, das nicht geringfügig und so hoch sein sollte, dass eine zumindest teilweise Vollstreckung der Entscheidung in den Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien der Übereinkunft zur Errichtung eines gemeinsamen Gerichts sind, voraussichtlich möglich ist.

Bij de vaststelling van zijn bevoegdheid moet het gemeenschappelijk gerecht de waarde van het betreffende onroerend goed in aanmerking nemen, die niet onbeduidend mag zijn en van dien aard moet zijn dat de beslissing – althans gedeeltelijk - uitvoerbaar is in de lidstaten die partij zijn bij de overeenkomst tot oprichting van het gemeenschappelijk gerecht.


Die gesetzlichen Bestimmungen im Bereich des Entlassungsschutzes der Personalvertreter und der Kandidaten für das Amt als Personalvertreter im Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz beruhen auf der Uberlegung, dass eine solche Entlassung verdächtig ist und daher einer Regelung über die bedingte Ermächtigung unterliegt, die unterschiedlich ist, je nachdem, ob diese Ermächtigung auf einem schwerwiegenden Grund oder wirtschaftlichen oder technischen Gründen beruht, wobei jede andere Begründung der Entlassung verboten ...[+++]

De wettelijke bepalingen inzake ontslagbescherming van de personeelsafgevaardigden en kandidaat-personeelsafgevaardigden in het comité voor preventie en bescherming op het werk komen voort uit het idee dat zulk een ontslag verdacht is, en onderwerpen het bijgevolg aan een regeling van voorwaardelijke toestemming die verschilt naargelang die toestemming gegrond is op een dringende reden of op een economische of technische reden, waarbij elke andere reden voor ontslag verboden is, onverminderd de gevallen bedoeld in artikel 2, § 6, van de in het geding zijnde wet.


Die eigentliche allgemeine Überlegung zur Begründung der Entstehung dieser Initiative liegt aber in der Zweckmäßigkeit, auf diesem Gebiet Rechtsvorschriften zu erlassen, um eine korrekte Erfüllung der aus in der Union geltenden Rechtsakten abgeleiteten Verpflichtungen durch die Mitgliedstaaten zu erreichen sowie den auf Tagungen des Europäischen Rates – unter anderem der von Tampere – zum Ausdruck gebrachten politischen Willen umzusetzen.

Een echte algemene motivering die dit initiatief zou kunnen rechtvaardigen, is gelegen in de wenselijkheid van wetgeving op dit terrein om te komen tot een correcte naleving door de lidstaten van de verplichtingen die voortvloeien uit de geldende wetten van de Unie, en om uiting te geven aan de politieke wil van de lidstaten, zoals die o.a. is gebleken op de Europese Raad van Tampere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überlegung begründung' ->

Date index: 2021-05-31
w