Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belästigung am Arbeitsplatz
Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats
Gewalt am Arbeitsplatz
Missbrauch
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Sexueller Übergriff
Übergriff
Übergriffe am Arbeitsplatz

Traduction de «übergriffe diskriminierungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen

Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme


Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten

Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass die genannten Beispiele nur einige wenige aus der nicht enden wollenden Reihe größerer und kleinerer Übergriffe und Diskriminierungen sind, und dass viele dieser Angriffe einen bewussten Versuch radikalislamischer Dschihad-Gruppen darstellen, die christliche Bevölkerung zu vertreiben, so dass viele Christen sich zu der Entscheidung gezwungen sehen, ihre Wohnorte zu verlassen und Zuflucht in anderen Teilen des Landes zu suchen, in denen sie sicherer sind, oder sogar ins Ausland zu fliehen,

K. overwegende dat dit slechts enkele voorbeelden zijn van de vele tientallen grotere en kleinere aanvallen en gevallen van discriminatie, en dat veel van deze aanvallen een bewuste poging van jihadistische groepen zijn om christenen te verdrijven, en dat de situatie nu zo is dat veel christelijke gemeenschappen overwegen hun huizen te verlaten en te verhuizen naar andere delen van het land, waar de veiligheid beter is gewaarborgd, of zelfs naar het buitenland te vluchten,


21. ist der Auffassung, dass die Strategie zugunsten der Roma, mit der die Diskriminierung ausdrücklich bekämpft werden soll, zwar umgesetzt wird, ist jedoch beunruhigt über die Einschätzung der Kommission, dass gewalttätige Übergriffe und tatsächliche Diskriminierungen gegenüber der Roma-Minderheit selbst in den amtlichen Einrichtungen nach wie vor sehr verbreitet sind; fordert die rumänische Regierung dringend auf, sich hier verstärkt zu engagieren, das Bildungswesen und den Aufbau von Kapazitäten ebenso wie gezielte Maßnahmen gegen Diskriminierung vorrangig zu behandeln; begrüßt die vor kurzem erfolgte Einrichtung eines nationalen A ...[+++]

21. is van oordeel dat de strategie ten behoeve van de Roma, waarmee uitdrukkelijk wordt beoogd discriminatie tegen te gaan, weliswaar, ten uitvoer wordt gelegd, doch is verontrust over het oordeel van de Commissie dat geweld en feitelijke discriminatie ten aanzien van de Roma-minderheid, zelfs in de officiële instellingen van Roemenië, nog steeds een wijd verbreid verschijnsel zijn; dringt er bij de Roemeense regering op aan haar activiteiten op dit gebied op te voeren en bij voorrang te zorgen voor vorming en capaciteitsopbouw samen met speciale maatregelen om discriminatie tegen te gaan; is verheugd over de recente oprichting van he ...[+++]


19. ist der Auffassung, dass die Strategie zugunsten der Roma, mit der die Diskriminierung ausdrücklich bekämpft werden soll, zwar umgesetzt wird; ist jedoch beunruhigt über die Einschätzung der Kommission, dass gewalttätige Übergriffe und tatsächliche Diskriminierungen gegenüber der Roma-Minderheit selbst in den amtlichen Einrichtungen nach wie vor sehr verbreitet sind; fordert die rumänische Regierung dringend auf, sich hier verstärkt zu engagieren, das Bildungswesen und den Aufbau von Kapazitäten ebenso wie gezielte Maßnahmen gegen Diskriminierung vorrangig zu behandeln; begrüßt die vor kurzem erfolgte Einrichtung eines nationalen ...[+++]

19. is van oordeel dat de strategie ten behoeve van de Roma, waarmee uitdrukkelijk wordt beoogd discriminatie tegen te gaan, weliswaar, ten uitvoer wordt gelegd, doch is verontrust over het oordeel van de Commissie dat geweld en feitelijke discriminatie ten aanzien van de Roma-minderheid, zelfs in de officiële instellingen van Roemenië, nog steeds een wijd verbreid verschijnsel zijn; dringt er bij de Roemeense regering op aan haar activiteiten op dit gebied op te voeren en bij voorrang te zorgen voor vorming en capaciteitsopbouw samen met speciale maatregelen om discriminatie tegen te gaan; is verheugd over de recente oprichting van he ...[+++]


12. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Informationsmechanismen über fundamentalistische Übergriffe, Gewalt und Diskriminierungen einzurichten;

12. verzoekt de Commissie te voorzien in mechanismen voor het verschaffen van informatie over aanslagen, schendingen en discriminatie door fundamentalisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. 15 – Der Rat und die Kommission werden mit Nachdruck aufgefordert, Informationsmechanismen über fundamentalistische Übergriffe, Gewalt und Diskriminierungen einzurichten in dem Bemühen, alternative Lösungen in allen konkreten Fällen anzubieten, und die Kommission wird aufgefordert, Netze zur Erfassung von Daten über Fortschritte und Verbesserungen bei der Situation der Frauen und über Verletzungen ihrer Rechte einzurichten.

2. 15 De Raad en de Commissie moeten voorzien in mechanismen voor het verschaffen van informatie over aanslagen, overtredingen en discriminatie door fundamentalisten, waarbij ernaar moet worden gestreefd voor elke concrete situatie alternatieven voor te stellen. De Commissie dient te zorgen voor netwerken voor het verzamelen van gegevens over vorderingen en verbeteringen in de situatie van vrouwen, en over schendingen van hun rechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergriffe diskriminierungen' ->

Date index: 2024-10-11
w