Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratischer Übergang
Digitaltechnik
Digitaltechnologie
Entlastung
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Hohmannscher Übergang
Lastabwurf
Programm für beruflichen Übergang
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb
Umweltverträgliches Wachstum
Ökowirtschaft
Übergang
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
Übergang zum Euro
Übergang zur Demokratie
ökologische Wirtschaft

Traduction de «übergang digitaltechnik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Digitaltechnik | Digitaltechnologie

digitale technologie


demokratischer Übergang | Übergang zur Demokratie

democratische transitie | overgang naar democratie


Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt

overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan




Entlastung | Lastabwurf | Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb

Belastingafschakeling | Belastingsafschakeling | Eilandbedrijf van een opwekeenheid | Ontlasting | Wegnemen van de belasting




Programm für beruflichen Übergang

doorstromingsprogramma




grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. stellt fest, dass der Druck wächst, Filme so zu drehen, dass sie für die Digitalprojektion geeignet sind, und dass einige Kinos in Europa den Übergang zur Digitaltechnik bereits vollständig vollzogen haben;

16. stelt vast dat de druk toeneemt om alle films geschikt te maken voor digitale projectie, terwijl sommige Europese bioscopen al voor 100% op digitaal zijn overgegaan;


16. stellt fest, dass der Druck wächst, Filme so zu drehen, dass sie für die Digitalprojektion geeignet sind, und dass einige Kinos in Europa den Übergang zur Digitaltechnik bereits vollständig vollzogen haben;

16. stelt vast dat de druk toeneemt om alle films geschikt te maken voor digitale projectie, terwijl sommige Europese bioscopen al voor 100% op digitaal zijn overgegaan;


Mit dem von der Kommission am 20. September 2010 vorgelegte Fünfjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik soll sichergestellt werden, dass ein Teil der digitalen Dividende, die sich aus dem Übergang von der Analog- zur Digitaltechnik ergibt, EU-weit für drahtlose Breitbanddienste zur Verfügung gestellt wird, um eine harmonisierte Nutzung des 800-MHz-Bands (790–862 MHz) zu erreichen.

Het vijfjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid (RSPP) dat op 20 september 2010 door de Europese Commissie is gepresenteerd, heeft tot doel ervoor te zorgen dat een deel van het digitale dividend dat wordt verkregen bij de omzetting van analoge naar digitale technologie, beschikbaar wordt gesteld voor draadloze breedbanddiensten binnen de gehele EU met het oog op een geharmoniseerd gebruik van de 800 MHz-band (790-862 MHz).


Der Übergang von der Analog- zur Digitaltechnik verläuft in Europa – vor allem im Vergleich mit anderen Regionen – planmäßig und zügig.

De omschakeling in Europa gaat volgens plan en ligt op schema, vooral in vergelijking met andere landen in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erfolgreiche Übergang zur Digitaltechnik und die Förderung offener Standards

Een succesvolle overstap naar digitale media en bevordering van open standaarden


A. in der Erwägung, dass der Übergang von der Analog- zur Digitaltechnik einen großen Fortschritt darstellt und zur Verbreitung der Kulturen sowie zur Verbesserung des sozialen Zusammenhalts beitragen kann,

A. overwegende dat de overgang van analoog naar digitaal een grote vooruitgang betekent en kan bijdragen tot de verspreiding van cultuur en de verbetering van de sociale samenhang,


Im vorliegenden Fall scheinen der Übergang zur Digitaltechnik und die Interoperabilität Ziele von gemeinsamem Interesse zu sein, die angesichts der externen Auswirkungen eines solchen Übergangs zur Digitaltechnik und der sozialen Kohäsionsprobleme der für die Verbraucher verbindlichen Umstellung auf die Digitaltechnik die Beihilfe in Form eines Zuschusses an die Verbraucher grundsätzlich gerechtfertigt erscheinen lassen.

In het kader van deze zaak lijken de overschakeling naar digitale televisie en de interoperabiliteit doelstellingen van gemeenschappelijk belang te zijn die, gelet op de externaliteiten als gevolg van de overschakeling naar digitale televisie en de cohesieproblemen veroorzaakt door de verplichting voor de consumenten naar digitale televisie over te schakelen, — in beginsel — de steun in de vorm van een subsidie aan de consumenten kunnen rechtvaardigen.


Angesichts des festgesetzten Termins für den Übergang zum digitalen Fernsehen und der Tatsache, dass die RAI lediglich unverschlüsselte Programme sendet, die Anzahl der Zuschauer relativ begrenzt ist und die Kosten für die Umstellung auf die Digitaltechnik sich nicht auf die Fernsehgebühren für 2004, 2005 und 2006 niederschlagen, brauchte die RAI lediglich die Kosten für die Technologie (Frequenzen und Infrastruktur) zu tragen. Ohne die beanstandete Beihilfe müsste das öffentlich-rechtliche Fernsehen diese Kosten selbst übernehmen, wä ...[+++]

Gezien de deadline die aanvankelijk voor de overschakeling was vastgesteld, het feit dat de RAI alleen vrij te ontvangen programma's uitzendt, het zeer beperkte aantal kijkers en het feit dat de kosten van de digitalisering niet in de jaarlijkse omroepbijdrage voor 2004, 2005 en 2006 werden opgenomen, zijn de door de RAI gemaakte kosten alleen die voor de technologie (frequenties en infrastructuur) — kosten die het overheidsbedrijf zonder de betrokken bijdrage op zich had moeten nemen -, terwijl de versnelde overschakeling naar digitale technologie geen garantie op extra inkomsten bood.


Wie die Kommission bereits in der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens erklärt hatte, unterstützt sie aktiv den Übergang zum digitalen Fernsehen, dessen Vorteile sie in ihrem Aktionsplan eEurope 2005, in den beiden Mitteilungen über den Übergang zur Digitaltechnik (52) und in der Mitteilung „e2010 — Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ (53) betont hat.

In de eerste plaats steunt de Commissie, zoals reeds aangegeven in haar besluit tot inleiding van de procedure, actief de overstap naar de digitale omroep, waarvan zij de voordelen heeft onderstreept in het actieplan eEurope 2005, in de beide mededelingen over de digitale overschakeling (52) en in haar mededeling „i2010 — Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid” (53).


Nach Ansicht von Mediaset hatte man sich mit der Regelung vorgenommen, den Übergang von der Analog- zur Digitaltechnik zu erleichtern und die Entwicklung offener Standards in einem zeitlichen Rahmen zu fördern, in dem eine gesetzliche Frist für den obligatorischen Übergang von der analogen zur digitalen Übertragung — das sog. digitale „Switch-over“ festgelegt wurde, was für die Betreiber des digitalen terrestrischen Fernsehens hohe spezifische Kosten mit sich brachte (Mediaset hatte sehr hohe Kosten für die Infrastruktur aufzubringen).

Volgens Mediaset werd met de regeling beoogd de overschakeling van analoge naar digitale technologie te faciliëren en de ontwikkeling te bevorderen van open standaarden binnen een context waarin bij wet een termijn is vastgelegd voor de overschakeling van uitzendingen in analoge naar uitzendingen in digitale technologie — de zogenoemde digitale switch over — waardoor de operatoren van digitale terrestrische televisie specifieke, hoge kosten werden opgelegd (de infrastructuurkosten waren voor Mediaset bijzonder hoog).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergang digitaltechnik' ->

Date index: 2023-02-05
w