Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übergang gleichwohl nicht » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Beschluss 2012/749/EU des Rates vom 3. Dezember 2012 wurde zwar anerkannt, dass beim Aufbau der Übergangsbehörden und beim Wahlprozess Fortschritte erzielt wurden, der „Fahrplan” für den Übergang gleichwohl nicht vollständig umgesetzt wurde.

In Besluit 2012/749/EU van de Raad van 3 december 2012 wordt vastgesteld dat er vooruitgang is geboekt met wat betreft de inwerkingtreding van de overgangsinstellingen en het verkiezingsproces, hoewel ook wordt erkend dat de routekaart voor de overgang nog niet volledig is uitgevoerd.


69. bekundet seine Unterstützung für die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Beendigung der Verträge von etwa 1 700 akkreditierten parlamentarischen Assistenten angesichts des Übergangs von der VII. zur VIII. Wahlperiode organisatorisch abzuwickeln, insbesondere die Anwendung „APA-People“; vertritt jedoch die Ansicht, dass einigen Dienststellen, die für die Einstellung der akkreditierten parlamentarischen Assistenten in bestimmten Bereichen zuständig sind, mehr Verwaltungspersonal hätte zugewiesen werden sollen, damit dies rascher und effizienter vonstatten geht; unterstreicht, dass nicht ...[+++]

69. spreekt zijn steun uit voor de maatregelen die genomen zijn om de beëindiging van de arbeidsovereenkomsten van zo'n 1 700 geaccrediteerde parlementaire medewerkers in goede banen te leiden in de aanloop naar het einde van de zevende en het begin van de achtste zittingsperiode, en in het bijzonder de applicatie "APA-People"; is echter van mening dat aan enkele van de diensten die betrokken zijn bij de procedure voor de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers meer personeel had moeten worden toegewezen om deze sneller en efficiënter te maken; onderstreept dat de ter beschikking gestelde personele en technische middelen onvoldoende waren om vertraging bij het sluiten van contracten van enkele medewerkers en zelfs enkele ...[+++]


72. bekundet seine Unterstützung für die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Beendigung der Verträge von etwa 1 700 akkreditierten parlamentarischen Assistenten angesichts des Übergangs von der VII. zur VIII. Wahlperiode organisatorisch abzuwickeln, insbesondere die Anwendung „APA-People“; vertritt jedoch die Ansicht, dass einigen Dienststellen, die für die Einstellung der akkreditierten parlamentarischen Assistenten in bestimmten Bereichen zuständig sind, mehr Verwaltungspersonal hätte zugewiesen werden sollen, damit dies rascher und effizienter vonstatten geht; unterstreicht, dass nicht ...[+++]

72. spreekt zijn steun uit voor de maatregelen die genomen zijn om de beëindiging van de arbeidsovereenkomsten van zo'n 1 700 geaccrediteerde parlementaire medewerkers in goede banen te leiden in de aanloop naar het einde van de zevende en het begin van de achtste zittingsperiode, en in het bijzonder de applicatie "APA-People"; is echter van mening dat aan enkele van de diensten die betrokken zijn bij de procedure voor de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers meer personeel had moeten worden toegewezen om deze sneller en efficiënter te maken; onderstreept dat de ter beschikking gestelde personele en technische middelen onvoldoende waren om vertraging bij het sluiten van contracten van enkele medewerkers en zelfs enkele ...[+++]


Kann Art. 34 AEUV dahin ausgelegt werden, dass er auch dann einschlägig und anwendbar sein muss, wenn ein Mitgliedstaat eine nicht diskriminierende Rechtsvorschrift erlässt, die zwar den Bezug von Geldspielautomaten aus dem Gebiet der Europäischen Union nicht unmittelbar verbietet, gleichwohl die tatsächliche Nutzung und den Betrieb dieser Automaten im Rahmen von Glücksspielveranstaltungen beschränkt oder verbietet, ohne den die Tätigkeit ausübenden betroffenen Glücksspielveranstaltern hierfür einen ...[+++]

Kan artikel 34 VWEU aldus worden uitgelegd dat deze bepaling ook beslissend en toepasselijk is wanneer een lidstaat een niet-discriminerende regeling vaststelt die de invoer van speelautomaten uit de Europese Unie weliswaar niet rechtstreeks verbiedt, maar door de organisatie van de kansspelen het daadwerkelijke gebruik en de daadwerkelijke exploitatie van die automaten beperkt of verbiedt, zonder de betrokken kansspelaanbieders die deze activiteiten verrichten een overgangs- of aanpassingsperiode dan wel een schadevergoeding toe te k ...[+++]


Daher finde ich es richtig und wichtig, dass Europa den Übergang von der Erwerbstätigkeit und vom arbeitsfähigen Alter zu dem Alter, in dem man nicht mehr berufstätig, aber gleichwohl zu lernen, zu studieren und sich zu bilden berechtigt ist, erleichtert.

Mijns inziens is het juist en belangrijk dat Europa de overgang versoepelt van beroep en het arbeidsleven naar de tijd daarna waarin zij net zozeer het recht hebben om te leren en onderwijs te volgen.


9. begrüßt die Verpflichtung zur Anwendung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und des Mitentscheidungsverfahrens für fast den gesamten Titel IV des Vertrags spätestens ab 1. April 2005; bedauert gleichwohl den Beschluss, legale Einwanderung vom „Übergang“ gemäß Artikel 67 Absatz 2 auszunehmen; ist der Auffassung, dass ein solcher Beschluss ein äußerst negatives Signal ist, da er zeigt, dass die 25 EU-Mitgliedstaaten nur bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und nicht im Hinblick auf eine positive Politik der l ...[+++]

9. is verheugd over de verbintenis tot invoering van stemming met een gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing voor vrijwel de gehele titel IV van het Verdrag vóór 1 april 2005; betreurt niettemin het besluit legale immigratie uit te sluiten van de "passerelle" op grond van artikel 67, lid 2; is van oordeel dat van een dergelijk besluit een uiterst negatief signaal uitgaat doordat getoond wordt dat de 25 lidstaten van de EU alleen vooruitgang kunnen boeken in de bestrijding van illegale immigratie zonder verder te gaan met een positief beleid op het gebied van legale immigratie en van integratie;


Gleichwohl ist zu befürchten, dass die vorhandenen Mittel nicht ausreichen, um das Problem adäquat anzugehen. Zum ersten Mal wurden im Rahmen von Youthreach (einem Programm für vorzeitige Schulabgänger) landesweite Zertifikatprüfungen eingeführt, mit denen der Übergang in den Arbeitsmarkt, aber auch die Teilnahme an nachfolgenden Bildungsangeboten verbessert wurden. Gleichwohl ist die Schulabbrecherquote angesichts der hohen Attraktivität des Arbeitsmarktes weiterhin ein P ...[+++]

Nationale certificering werd voor de eerste keer ingevoerd voor Youthreach (het programma voor vroegtijdige schoolverlaters), waardoor het volgen van een traject en daaropvolgende onderwijsmogelijkheden verbeterd werden, maar vroege schoolverlaters blijven een probleem, gezien de aantrekkelijke mogelijkheden die de arbeidsmarkt biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übergang gleichwohl nicht' ->

Date index: 2021-03-11
w