Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übereinstimmung diesem standard aufgestellter » (Allemand → Néerlandais) :

Die IAS werden vom International Accounting Standards Board aufgestellt, einem unabhängigen internationalen Normungsgremium in diesem Bereich.

De IAS worden vastgesteld door het International Accounting Standards Board (IASB), een onafhankelijke internationale organisatie voor de vaststelling van standaarden voor jaarrekeningen.


In diesen Fällen ist ein in Übereinstimmung mit diesem Standard aufgestellter und dargestellter Konzernabschluss so aufzustellen, dass er auch den Bestimmungen von IAS 28 Anteile an assoziierten Unternehmen und IAS 31 Anteile an Gemeinschaftsunternehmen entspricht.

In dergelijke gevallen wordt de geconsolideerde jaarrekening die overeenkomstig deze standaard wordt opgesteld en gepresenteerd dusdanig opgesteld dat ze ook in overeenstemming is met IAS 28 Investeringen in geassocieerde deelnemingen en IAS 31 Belangen in joint ventures.


30. fordert den Aufbau einer laufend aktualisierten Datenbank für Standards, insbesondere für Umweltschutz- und Sozialkriterien, die den öffentlichen Verwaltungen zur Verfügung steht, um sicherzustellen, dass den Auftraggebern eine angemessene Handreichung und ein eindeutiges Regelwerk bei der Ausarbeitung von Ausschreibungen vorliegen, um deren Übereinstimmung mit dem jeweiligen Standard leicht überprüfen zu können; erwartet, dass die Mitgliedstaaten und alle Beteiligten dabei voll beteiligt werden; betont, dass bei ...[+++]

30. vraagt om de ontwikkeling van een frequent bijgewerkte gegevensbank voor standaarden, in het bijzonder standaarden voor ecologische en sociale criteria die beschikbaar moet worden gemaakt voor de overheidsinstellingen, met als doel dat aanbesteders bij het opstellen van hun aanbestedingen kunnen beschikken over richtsnoeren en een duidelijk pakket regels, zodat ze makkelijk kunnen verifiëren of zij voldoen aan de relevante standaard; verwacht dat de lidstaten en alle belanghebbenden daarbij volledig betrokken worden; wijst erop dat dit proces van onderaf rekening moet houden met de waardevolle ervaring en kennis die vaak aanwezig z ...[+++]


34. fordert den Aufbau einer laufend aktualisierten Datenbank für Standards, insbesondere für Umwelt- und Sozialkriterien, die den öffentlichen Verwaltungen zur Verfügung steht, um sicherzustellen, dass den Beschaffern eine angemessene Handreichung und ein eindeutiges Regelwerk bei der Ausarbeitung von Ausschreibungen vorliegen, um deren Übereinstimmung mit dem jeweiligen Standard leicht überprüfen zu können; erwartet, dass die Mitgliedstaaten und alle Beteiligten dabei voll einbezogen werden; betont, dass bei ...[+++]

34. vraagt om de ontwikkeling van een frequent bijgewerkte gegevensbank voor standaarden, in het bijzonder standaarden voor ecologische en sociale criteria die beschikbaar moet worden gemaakt voor de overheidsinstellingen, met als doel dat aanbesteders bij het opstellen van hun aanbestedingen kunnen beschikken over richtsnoeren en een duidelijk pakket regels, zodat ze makkelijk kunnen verifiëren of zij voldoen aan de relevante standaard; verwacht dat de lidstaten en alle belanghebbenden daarbij volledig betrokken worden; wijst erop dat dit proces van onderaf rekening moet houden met de waardevolle ervaring en kennis die vaak aanwezig z ...[+++]


6. verweist darauf, dass die Parlamentswahlen in Belarus am 28. September 2008 trotz einiger Verbesserungen nicht europäischen demokratischen Standards genügten, und fordert die belarussische Regierung in diesem Kontext auf, in Zukunft wirklich demokratische Wahlen in Übereinstimmung mit internationalen demokratischen Standards abzuhalten, indem sie Änderungen am Wahlgesetz und am Wahlverfahren einführt und unter anderem:

6. herinnert eraan dat de op 28 september 2008 in Wit-Rusland gehouden parlementsverkiezingen ondanks enkele verbeteringen niet aan de Europese democratische normen voldeden en roept de Wit-Russische regering in dit verband op in de toekomst daadwerkelijk democratische verkiezingen te houden die voldoen aan de internationale democratische normen, middels het doorvoeren van wijzigingen van de verkiezingswet en -praktijk, zoals:


12° " zugelassene Besamungsstation" : Besamungsstation, die a) entweder auf sanitärer Ebene in Ubereinstimmung mit dem Königlichen Erlass vom 9. Dezember 1992 von den zuständigen belgischen Behörden zugelassen ist, wenn sich die Besamungsstation in Belgien befindet, b) oder auf sanitärer Ebene in Ubereinstimmung mit der Richtlinie 88/407/EWG von den zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaats zugelassen ist, wenn sich die Besamungsstation in diesem anderen Mitgliedsstaat befindet, c) oder in den Listen aufgenommen ist, die in Au ...[+++]

12° " erkend spermacentrum" : spermacentrum dat hetzij a) op sanitair vlak erkend is door de bevoegde Belgische overheid, overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 december 1992, indien het centrum in België is gevestigd, hetzij b) op sanitair vlak erkend is door de bevoegde overheid van een andere lidstaat, overeenkomstig Richtlijn nr. 88/407/EEG, indien het centrum in een andere lidstaat is gevestigd, hetzij c) voorkomt in de lijsten die werden opgesteld in uitvoering van de bepalingen van artikel 9 van Richtlijn nr. 88/407/EEG indien het centrum in een derde land is gevestigd;


13° " anerkanntes Samendepot" : Samendepot, das a) entweder auf sanitärer Ebene in Ubereinstimmung mit dem Königlichen Erlass vom 9. Dezember 1992 von den zuständigen belgischen Behörden zugelassen ist, wenn sich die Besamungsstation in Belgien befindet, b) oder auf sanitärer Ebene in Ubereinstimmung mit der Richtlinie 88/407/EWG von den zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaats zugelassen ist, wenn sich die Besamungsstation in diesem anderen Mitgliedsstaat befindet, c) oder in den Listen aufgenommen ist, die in Ausführung der ...[+++]

13° " erkend spermaopslagcentrum" : spermaopslagcentrum dat hetzij a) op sanitair vlak erkend is door de bevoegde Belgische overheid, overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 december 1992, indien het centrum in België is gevestigd, hetzij b) op sanitair vlak erkend is door de bevoegde overheid van een andere lidstaat, overeenkomstig Richtlijn nr. 88/407/EEG, indien het centrum in een andere lidstaat is gevestigd, hetzij c) voorkomt in de lijsten die werden opgesteld in uitvoering van de bepalingen van artikel 9 van Richtlijn nr. 88/407/EEG indien het centrum in een derde land is gevestigd;


Die Bedingungen und Modalitäten für die Teilnahme der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR sind, sowie der Kandidatenländer für den Beitritt zur Europäischen Union an diesem Programm werden in Übereinstimmung mit den relevanten Bestimmungen der Vorschriften aufgestellt, die die Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen Ländern regeln.

De voorwaarden en regelingen voor deelname aan dit programma door EVA/EER-landen en landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie worden vastgesteld aan de hand van de desbetreffende bepalingen in de regelingen voor de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en de genoemde landen.


Die IAS werden vom International Accounting Standards Board aufgestellt, einem unabhängigen internationalen Normungsgremium in diesem Bereich.

De IAS worden vastgesteld door het International Accounting Standards Board (IASB), een onafhankelijke internationale organisatie voor de vaststelling van standaarden voor jaarrekeningen.


5. bedauert, daß der Kommissionsbericht keine präzise Evaluierung der einzelnen Teilsysteme und des erreichten Interoperabilitätsgrades vornimmt und keine Bewertung der Konvergenz bzw. Divergenz der technologischen Entwicklungen im Hochgeschwindigkeitsbereich erlaubt; fordert, daß im nächsten Bericht eine Bilanz der in diesem Bereich getätigten Investitionen aufgestellt und die Übereinstimmung der einzelnen Elemente des Systems mit den von den TSI vorgeschriebenen Merkmalen präzisiert wird;

5. betreurt het dat de Commissie in haar verslag geen nauwkeurige evaluatie van ieder subsysteem of de bestaande graad van interoperabiliteit heeft uitgevoerd en dat het geen gelegenheid biedt de convergentie of de divergentie van technologische ontwikkelingen op het gebied van de hogesnelheidstreinen te beoordelen; wenst dat in het volgende verslag een balans wordt opgemaakt van de investeringen die in deze sector hebben plaatsgevonden en dat de conformiteit van elk onderdeel van het systeem met de door de TSI's voorgeschreven karakteristieken wordt vastgesteld;


w